File: //usr/local/CyberCP/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
# CyberPanel Translation File.
# Copyright (C) 2017 LiteSpeedTech
# This file is distributed under the same license as the CyberPanel package.
# FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017.
#
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:219
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:272
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:279
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:293
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:300
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:307
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:93
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CyberPanel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-12 17:56+0200\n"
"Last-Translator: aleks <alex.webcolor@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <unasir@litespeedtech.com>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Package - CyberPanel"
msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel"
msgstr "Создание пакета - CyberPanel"
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Package"
msgid "Create CloudLinux Package."
msgstr "Создать пакет"
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:10
msgid ""
"Each CloudLinux package have one associated (owner) CyberPanel package. "
"During website creation associated CloudLinux package will be assigned to "
"website user."
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:15
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:130
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:435
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
#: packages/templates/packages/createPackage.html:13
#: packages/templates/packages/createPackage.html:100
#: packages/templates/packages/index.html:25
#: packages/templates/packages/index.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:152
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:156
msgid "Create Package"
msgstr "Создать пакет"
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:24
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:26
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45
msgid "Select Package"
msgstr "Выбрать пакет"
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:40
#: packages/templates/packages/createPackage.html:27
msgid "Package Name"
msgstr "Наименование пакета:"
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:47
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:87
msgid "SPEED"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:56
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:98
msgid "VMEM"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:64
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:109
msgid "PMEM"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:73
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:120
msgid "IO"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:81
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:131
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:52
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:99
msgid "IOPS"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:89
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:142
msgid "EP"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:97
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:153
msgid "NPROC"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:105
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:164
msgid "INODES soft"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:113
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:175
msgid "INODES hard"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Modify Package - CyberPanel"
msgid "Manage CloudLinux Packages - CyberPanel"
msgstr "Изменить пакет - CyberPanel"
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage CloudLinux Packages"
msgstr "Управление SSL"
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:15
msgid "Manage/Delete CloudLinux Packages."
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:76
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:74
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:97
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:121
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:144
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:196
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:220
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:244
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:268
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:295
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:328
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:29
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:203
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:120
#: packages/templates/packages/listPackages.html:84
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:28
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:38
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:262
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:75
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:205
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:86
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:57
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:172
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:179
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:75
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:133
msgid "Cannot list websites. Error message:"
msgstr "Не удается перечислить веб-сайты. Сообщение об ошибке:"
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "CageFS - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:14
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:14
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:31
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:19
msgid "List Websites"
msgstr "Список Веб-сайтов"
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:15
msgid "Enable/Disable and view CageFS status for websites."
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:28
msgid "Default: "
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Modify User - CyberPanel"
msgid "Monitor Usage - CyberPanel"
msgstr "Изменить пользователя - CyberPanel"
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:15
msgid "Monitor usage of your websites."
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:21
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:42
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:276
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:400
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:401
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:402
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:21
msgid "Websites"
msgstr "Веб-сайты"
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:3
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Not available - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:13
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:13
msgid "Not available"
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:14
msgid "Either CageFS is not installed or you are not on CloudLinux OS."
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:22
msgid "CageFS is only available with CloudLinux OS. "
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:24
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:24
msgid " for conversion details."
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:34
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "Install Packages"
msgstr "Пакеты"
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:39
msgid "CageFS is not installed on this server. Please proceed to installation."
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid " usage - CyberPanel"
msgstr "Пакеты - CyberPanel"
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:14
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:43
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:15
msgid "View CPU, Memory and Disk usage for "
msgstr ""
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:21
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:155
#, fuzzy
#| msgid "CPU Usage"
msgid "CPU Usage of"
msgstr "Использование процессора"
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:30
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:164
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Memory Usage of"
msgstr "Использование ресурсов"
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:39
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Disk Usage"
msgid "Disk Usage of"
msgstr "Использование диска"
#: CyberCP/settings.py:175
msgid "English"
msgstr "Английский"
#: CyberCP/settings.py:176
msgid "Chinese"
msgstr "Китайский"
#: CyberCP/settings.py:177
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарский"
#: CyberCP/settings.py:178
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальский"
#: CyberCP/settings.py:179
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: CyberCP/settings.py:180
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснийский"
#: CyberCP/settings.py:181
msgid "Greek"
msgstr ""
#: CyberCP/settings.py:182
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#: CyberCP/settings.py:183
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: CyberCP/settings.py:184
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: CyberCP/settings.py:185
msgid "French"
msgstr ""
#: CyberCP/settings.py:186
#, fuzzy
#| msgid "Policy"
msgid "Polish"
msgstr "Политика"
#: CyberCP/settings.py:187
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Имя файла"
#: CyberCP/settings.py:188
msgid "Italian"
msgstr ""
#: CyberCP/settings.py:189
msgid "Deutsch"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3
msgid "Schedule Backup - CyberPanel"
msgstr "Расписание резервного копирования - CyberPanel"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:13
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:23
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:23
#: backup/templates/backup/index.html:75 backup/templates/backup/index.html:77
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:381
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:385
msgid "Schedule Backup"
msgstr "Расписание резервного копирования"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:16
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:18
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:16
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21
msgid "Remote Backups"
msgstr "Удаленное резервное копирование"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:17
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:17
msgid ""
"On this page you can schedule Backups to localhost or remote server (If you "
"have added one)."
msgstr ""
"На этой странице вы можете запланировать Резервное копирование на локальный "
"или удаленный сервер (если вы добавили)."
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:33
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:33
msgid "Select Destination"
msgstr "Выберите место назначения"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:44
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44
msgid "Select Frequency"
msgstr "Выберите частоту"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Backup Content"
msgstr "Управление версиями"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:134
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:67
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
msgid "Add Destination"
msgstr "Добавить место назначения"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:112
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96
msgid "Search Accounts.."
msgstr "Поиск учетных записей.."
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124
msgid "Select sites to be included in this job"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127
#: backup/templates/backup/backup.html:102
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:96
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:102
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:104
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:326
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:43
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:141
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:74
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:119
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:109
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:122
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:117
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:60
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:151
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:44
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:164
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:46
#: backup/templates/backup/backup.html:41
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:103
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:119
msgid "Destination"
msgstr "Место назначения"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:152
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:104
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:153
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:130
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:93
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:154
#: backup/templates/backup/backup.html:107
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:105
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:332
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:156
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:92
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:170
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:533
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:67
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:696
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:124
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:78
#: packages/templates/packages/listPackages.html:63
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:54
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:65
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Create Incremental Backup"
msgstr "Отменить резервное копирование"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:25
#: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14
#: backup/templates/backup/backup.html:21
msgid "Backup Website"
msgstr "Резервное копирование веб-сайта"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:15
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:17
#: backup/templates/backup/backup.html:14
#: backup/templates/backup/restore.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Backup"
msgid "Backup Docs"
msgstr "Резервное копирование"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites."
msgstr ""
"Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35
#: backup/templates/backup/backup.html:30
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:26
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:26
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:26
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:42
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:83
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:38
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:27
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29
msgid "Select Website"
msgstr "Выберите веб-сайт"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:113
#: backup/templates/backup/backup.html:81
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:352
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:356
msgid "Create Backup"
msgstr "Создать резервную копию"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:128
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:98
#: backup/templates/backup/backup.html:104
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:152
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:129
#: backup/templates/backup/index.html:46
#: backup/templates/backup/restore.html:45
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:161
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:151
msgid "Job ID"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97
msgid "Snapshot ID"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:29
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:165
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52
#, fuzzy
#| msgid "FTP Functions"
msgid "Action"
msgstr "FTP функции"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:3
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
msgid "Set up Backup Destinations"
msgstr "Настройка места назначения резервного копирования"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Set up Backup Destinations"
msgid "Set up Incremental Backup Destinations"
msgstr "Настройка места назначения резервного копирования"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP and AWS)"
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Set up Backup Destinations"
msgid "Set up Backup Destinations."
msgstr "Настройка места назначения резервного копирования"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Select Website"
msgid "Select Type"
msgstr "Выберите веб-сайт"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:82
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:55
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:71
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:122
msgid "IP Address"
msgstr "IP Адрес"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:54
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:58
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:56
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:107
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:50
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:126
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:68
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:68
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:113
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:83
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:62
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:58
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:33
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:61
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:92
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:74
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:36
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:77
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:123
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:63
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47
msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22."
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:91
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97
msgid "IP"
msgstr "IP Адрес"
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153
msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124
msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Restore Remote Incremental Backups"
msgstr "Отменить резервное копирование"
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid ""
"This page can be used to restore remote incremental backups for your "
"websites."
msgstr ""
"Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов"
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69
msgid "Fetch Restore Points"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76
msgid "Host"
msgstr ""
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:100
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:33
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:74
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:330
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:70
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:101
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:108
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:145
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:79
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:157
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:207
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:120
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:65
#: packages/templates/packages/listPackages.html:41
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:201
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:37
#, fuzzy
#| msgid "FTP Functions"
msgid "Actions"
msgstr "FTP функции"
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Terminal - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18
msgid "Web Terminal Docs"
msgstr ""
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19
msgid "Execute your terminal commands."
msgstr ""
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643
msgid "Web Terminal"
msgstr ""
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28
msgid "Reboot SSH Server"
msgstr ""
#: backup/templates/backup/backup.html:15
msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgstr ""
"Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов"
#: backup/templates/backup/backup.html:44
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:135
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: backup/templates/backup/backup.html:60
#: backup/templates/backup/restore.html:62
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:158
msgid "File Name"
msgstr "Имя файла"
#: backup/templates/backup/backup.html:61
#: backup/templates/backup/backup.html:106
#: backup/templates/backup/restore.html:63
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:132
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:311
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:45
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:206
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:35
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:112
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: backup/templates/backup/backup.html:66
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:52
msgid "Running"
msgstr "Активен"
#: backup/templates/backup/backup.html:88
msgid "Cancel Backup"
msgstr "Отменить резервное копирование"
#: backup/templates/backup/backup.html:103
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: backup/templates/backup/backup.html:105
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:204
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:125
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: backup/templates/backup/backup.html:131
msgid "Cannot delete website, Error message: "
msgstr "Не удается удалить веб-сайт, сообщение об ошибке:"
#: backup/templates/backup/backup.html:135
msgid "Successfully Deleted"
msgstr "Успешно удалено"
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21
msgid "Set up Backup Destinations (SSH port should be 22 on backup server)"
msgstr ""
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
msgid "Connection to"
msgstr "Подключение к"
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
#, fuzzy
#| msgid "failed. Please delete and re-add."
msgid "failed. Please delete and re-add. "
msgstr "Не удалось. Удалите и повторно добавьте"
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
msgid "successful."
msgstr "Успешно"
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:76
msgid "Cannot add destination. Error message:"
msgstr "Не удается добавить место назначения. Сообщение об ошибке:"
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:80
msgid "Destination Added."
msgstr "Добавлено место назначения."
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:84
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90
#: backup/templates/backup/restore.html:95
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:98
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:69
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:50
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:384
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:70
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:102
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:77
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:185
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:161
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:420
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:471
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:633
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:689
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:749
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:835
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:955
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:101
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:119
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:114
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:115
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:98
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:156
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:83
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:60
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:137
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:121
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:145
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:126
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:101
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:135
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:115
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:101
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:158
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:323
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:379
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:435
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:521
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:644
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:247
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:293
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:77
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:140
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:383
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:434
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:581
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:695
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:778
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:884
msgid "Could not connect to server. Please refresh this page."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу."
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:106
msgid "Check Connection"
msgstr "Проверка подключения"
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54
msgid "Local Path"
msgstr ""
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57
msgid "Local directory where backups will be moved after creation."
msgstr ""
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82
msgid "Cannot add schedule. Error message:"
msgstr "Не удается добавить расписание. Сообщение об ошибке:"
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:86
msgid "Schedule Added"
msgstr "Добавлено расписание"
#: backup/templates/backup/index.html:3
msgid "Backup Home - CyberPanel"
msgstr "Резервное копирование Home - CyberPanel"
#: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:30
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:95
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:97
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:561
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:616
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
#: backup/templates/backup/index.html:14
msgid "Backup and restore sites."
msgstr "Резервное копирование и восстановление сайтов."
#: backup/templates/backup/index.html:19
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23
#: databases/templates/databases/index.html:19 dns/templates/dns/index.html:19
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:21
#: firewall/templates/firewall/index.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:19
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:19
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:18
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:20
#: packages/templates/packages/index.html:19
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:19
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:19
#: tuning/templates/tuning/index.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:21
msgid "Available Functions"
msgstr "Доступные функции"
#: backup/templates/backup/index.html:28
msgid "Backup Site"
msgstr "Резервное копирование сайта"
#: backup/templates/backup/index.html:44
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:572
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:361
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:365
msgid "Restore Backup"
msgstr "Восстановить из резервной копии"
#: backup/templates/backup/index.html:60 backup/templates/backup/index.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Destination"
msgid "Add/Delete Destinations"
msgstr "Добавление/Удаление места назначения"
#: backup/templates/backup/index.html:90 backup/templates/backup/index.html:92
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:581
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:391
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:395
#, fuzzy
#| msgid "Remote Backups"
msgid "Remote Backups"
msgstr "Удаленное резервное копирование"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3
msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
msgstr "Перенос веб-сайтов с удаленного сервера - CyberPanel"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Start Transfer"
msgid "Remote Transfer"
msgstr "Старт Переноса"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15
msgid "This feature can import website(s) from remote server"
msgstr "Эта функция может импортировать веб-сайт(-ы) с удаленного сервера"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46
msgid "Fetch Accounts"
msgstr "Получить учетные записи"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55
msgid "Start Transfer"
msgstr "Старт Переноса"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:324
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:804
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:928
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:75
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:83
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:93
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:230
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:490
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:617
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:286
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:858
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72
msgid "Could not connect, please refresh this page."
msgstr "Не удалось подключиться, пожалуйста обновите эту страницу."
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76
msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server."
msgstr "Учетные записи успешно извлечены из удаленного сервера."
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80
msgid "Backup Process successfully started."
msgstr "Успешно запущен процесс резервного копирования."
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84
msgid "Backup successfully cancelled."
msgstr "Резервное копирование успешно отменено."
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:143
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:768
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:770
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109
#: packages/templates/packages/createPackage.html:112
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
#: packages/templates/packages/listPackages.html:33
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:505
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:101
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:45
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:54
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:41
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:61
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"
#: backup/templates/backup/restore.html:3
msgid "Restore Website - CyberPanel"
msgstr "Восстановление веб-сайта - CyberPanel"
#: backup/templates/backup/restore.html:14
#: backup/templates/backup/restore.html:21
msgid "Restore Website"
msgstr "Восстановление веб-сайта"
#: backup/templates/backup/restore.html:15
msgid ""
"This page can be used to restore your websites, Backup should be generated "
"from CyberPanel Backup generation tool, it will detect all Backups under "
"<strong>/home/backup</strong>."
msgstr ""
"На этой странице возможно восстановить ваши веб-сайты, при условии, что "
"резервная копия была создана при помощи инструмента CyberPanel для создания "
"резервных копий , который обнаружит все резервные копии в <strong>/home/"
"backup</strong>."
#: backup/templates/backup/restore.html:30
msgid "Select Backup"
msgstr "Выбрать резервную копию"
#: backup/templates/backup/restore.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Condition"
msgstr "Конфигурации"
#: backup/templates/backup/restore.html:86
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:60
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:54
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:57
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:176
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:411
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:947
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:152
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:214
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:136
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:636
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:117
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:237
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:283
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:374
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:876
msgid "Error message:"
msgstr "Сообщение об ошибке:"
#: backup/templates/backup/restore.html:90
msgid "Site related to this Backup already exists."
msgstr "Сайт, относящиеся к этой резервной копии уже существует."
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3
msgid "Home - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13
msgid "Use the tabs to navigate through the control panel."
msgstr "Используйте вкладки панели управления для навигации"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:13
msgid "User Functions"
msgstr "Пользовательские функции"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:31
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:361
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:363
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13
msgid "Website Functions"
msgstr "Функции Веб-сайта"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:51
msgid "Add/Modify Packages"
msgstr "Добавить/изменить пакеты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:53
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:283
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:429
#: packages/templates/packages/index.html:13
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:62
#: databases/templates/databases/index.html:12
msgid "Database Functions"
msgstr "Функции базы данных"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:64
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:452
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:453
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:454
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:51
#: packages/templates/packages/createPackage.html:69
#: packages/templates/packages/listPackages.html:37
#: packages/templates/packages/listPackages.html:134
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:54
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:54
msgid "Databases"
msgstr "Базы данных"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:73
msgid "Control DNS"
msgstr "Управление DNS"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:75
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:290
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:477
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:479
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:84
#: ftp/templates/ftp/index.html:12
msgid "FTP Functions"
msgstr "FTP функции"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:86
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:297
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:539
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:541
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:46
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:49
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:106
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:108
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:64
#: packages/templates/packages/createPackage.html:77
#: packages/templates/packages/listPackages.html:143
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80
msgid "Emails"
msgstr "Эл.почта"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:117
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:119
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:617
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:618
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:39
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:130
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:743
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:745
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:787
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:30
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13
msgid "Server Status"
msgstr "Состояние сервера"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:141
msgid "PHP Configurations"
msgstr "Конфигурации PHP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:152
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:154
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:789
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:174
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:117
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:118
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:106
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:163
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:165
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:811
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:813
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Resource"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурс"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:197
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:139
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:48
msgid "CPU Usage"
msgstr "Использование процессора"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:218
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:150
msgid "Ram Usage"
msgstr "Использование оперативной памяти"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:239
msgid "Disk Usage '/'"
msgstr "Использование диска '/'"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:159
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:58
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:34
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:61
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:59
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:77
msgid "Disk Usage"
msgstr "Использование диска"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:192
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:195
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:199
msgid "CyberPanel"
msgstr "CyberPanel"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:197
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:201
msgid "Web Hosting Control Panel"
msgstr "Панель управления Веб-хостинга"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:203
msgid "Close sidebar"
msgstr "Закрыть боковую панель"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:209
msgid "My Account"
msgstr "Мой аккаунт"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:228
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:230
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:369
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:24
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:27
msgid "View Profile"
msgstr "Посмотр Профиля"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:237
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:319
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:249
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:254
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:259
msgid "CPU Load Average"
msgstr "Средняя загрузка ЦП"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:265
msgid "Dashboard Quick Menu"
msgstr "Панель меню быстрого доступа"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:304
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:725
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:727
msgid "Tuning"
msgstr "Настройка"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:334
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:335
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Server IP Address"
msgstr "IP Адрес"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:339
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:341
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:344
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:346
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:348
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:52
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:51
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:56
msgid "Version Management"
msgstr "Управление версиями"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:351
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:352
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:354
#, fuzzy
#| msgid "Connection to"
msgid "Connect"
msgstr "Подключение к"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:358
msgid "Main"
msgstr "Главный"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:372
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:64
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:68
msgid "Create New User"
msgstr "Создать нового пользователя"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:375
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:73
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:36
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Modify User"
msgid "List Users"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:378
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:61
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:64
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:102
msgid "Modify User"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:82
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:86
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Reseller"
msgid "Reseller Center"
msgstr "Реселлер"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:383
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create New ACL"
msgstr "Создать нового пользователя"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete ACL"
msgstr "Удалить"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:389
#, fuzzy
#| msgid "Modify User"
msgid "Modify ACL"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Access Log"
msgid "API Access"
msgstr "Лог-журнал доступа"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:408
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:112
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:116
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:115
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:43
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:45
msgid "Create Website"
msgstr "Создать Веб-сайт"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:121
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:125
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:69
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:93
msgid "Modify Website"
msgstr "Изменить Веб-сайт"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41
msgid "Suspend/Unsuspend"
msgstr "Приостановки/возобновления"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:420
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:139
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:143
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:90
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:92
msgid "Delete Website"
msgstr "Удалить Веб-сайт"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
#: packages/templates/packages/listPackages.html:13
#: packages/templates/packages/listPackages.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:161
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:165
#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "List Packages"
msgstr "Пакеты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:441
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:12
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:18
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:39
#: packages/templates/packages/index.html:38
#: packages/templates/packages/index.html:41
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:170
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:174
msgid "Delete Package"
msgstr "Удалить пакет"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:444
#: packages/templates/packages/index.html:51
#: packages/templates/packages/index.html:54
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:9
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:179
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:183
msgid "Modify Package"
msgstr "Изменение пакета"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:460
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:12
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:19
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:79
#: databases/templates/databases/index.html:25
#: databases/templates/databases/index.html:27
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:12
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:191
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:195
msgid "Create Database"
msgstr "Создание базы данных"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:463
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:19
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:51
#: databases/templates/databases/index.html:37
#: databases/templates/databases/index.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:200
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:204
msgid "Delete Database"
msgstr "Удаление базы данных"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:466
#: databases/templates/databases/index.html:48
#: databases/templates/databases/index.html:50
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:13
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:209
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:213
msgid "List Databases"
msgstr "Список баз данных"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:468
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:469
#: databases/templates/databases/index.html:59
#: databases/templates/databases/index.html:61
msgid "PHPMYAdmin"
msgstr "PHPMYAdmin"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:485
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:80 dns/templates/dns/index.html:72
#: dns/templates/dns/index.html:74
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:221
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:225
msgid "Create Nameserver"
msgstr "Создать Nameserver"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver"
msgid "Configure Default Nameservers"
msgstr "Создать Nameserver"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver"
msgid "Config Default Nameservers"
msgstr "Создать Nameserver"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:29
#: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84
#: dns/templates/dns/index.html:86
msgid "Create DNS Zone"
msgstr "Создание DNS зоны"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:494
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:41
#: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96
#: dns/templates/dns/index.html:98
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:239
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:243
msgid "Delete Zone"
msgstr "Удаление зоны"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:497
msgid "Add/Delete Records"
msgstr "Добавление /Удаление записей"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19
msgid "Create Email Account"
msgstr "Создание учетной записи электронной почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:98
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:25
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:262
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:266
msgid "Create Email"
msgstr "Создание электронной почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:516
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:271
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:275
#, fuzzy
#| msgid "List Domains"
msgid "List Emails"
msgstr "Список доменов"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19
msgid "Delete Email Account"
msgstr "Удаление учетной записи электронной почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:73
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:38
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:41
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:280
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:284
msgid "Delete Email"
msgstr "Удаление почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:522
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:289
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:293
#, fuzzy
#| msgid "Email Log"
msgid "Email Forwarding"
msgstr "Лог эл.почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:90
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:108
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:97
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:51
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:54
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:76
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить Пароль"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:22
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:75
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:309
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:313
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid "DKIM Manager"
msgstr "Диспетчер Файлов"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:530
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:531
msgid "Access Webmail"
msgstr "Доступ к Веб-почте"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:886
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:889
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:24
#: ftp/templates/ftp/index.html:26
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:322
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:326
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:573
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:576
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:824
msgid "Create FTP Account"
msgstr "Создание учетной записи FTP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:550
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:898
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:901
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:18
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:64 ftp/templates/ftp/index.html:35
#: ftp/templates/ftp/index.html:37
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:331
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:335
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:585
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:588
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:830
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:833
msgid "Delete FTP Account"
msgstr "Удаление учетной записи FTP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:553
#: ftp/templates/ftp/index.html:46 ftp/templates/ftp/index.html:48
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:340
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:344
msgid "List FTP Accounts"
msgstr "Список Учетных записей FTP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:370
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:374
msgid "Add/Delete Destination"
msgstr "Добавление/Удаление места назначения"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590
msgid "Incremental Backup - Beta"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Incremental Backup"
msgstr "Отменить резервное копирование"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
#, fuzzy
#| msgid "Restore Backup"
msgid "Create/Restore Backup"
msgstr "Восстановить из резервной копии"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Destination"
msgid "Add/Remove Destinations"
msgstr "Добавление/Удаление места назначения"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604
#, fuzzy
#| msgid "Schedule Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Расписание резервного копирования"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
#, fuzzy
#| msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
msgid "Restore from Remote Server"
msgstr "Перенос веб-сайтов с удаленного сервера - CyberPanel"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
#, fuzzy
#| msgid "Restore Website"
msgid "Restore from Remote"
msgstr "Восстановление веб-сайта"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:31
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:404
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:408
msgid "Manage SSL"
msgstr "Управление SSL"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:627
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:45
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:413
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:417
msgid "Hostname SSL"
msgstr "SSL текущего хоста"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:630
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:60
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:62
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:422
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:426
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs"
msgid "MailServer SSL"
msgstr "Лог-журналы сервера"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:637
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:644
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:660
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:688
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:705
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:846
msgid "NEW"
msgstr "Новый"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
msgid "Web Based Terminal"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659
msgid "CloudLinux"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
#, fuzzy
#| msgid "Create Package"
msgid "Create Cloud Linux Package"
msgstr "Создать пакет"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
msgid "List Cloud Linux Package"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
msgid "Monitor Usage of your Websites"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Monitor Usage"
msgstr "Использование ресурсов"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:685
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:687
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Containerization"
msgstr "Конфигурации"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
#, fuzzy
#| msgid "Create Website"
msgid "Create Website Limits"
msgstr "Создать Веб-сайт"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Limits"
msgstr "Создание электронной почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:702
msgid "Docker"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:704
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid "Docker Manager"
msgstr "Диспетчер Файлов"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Docker Images"
msgstr "Управление SSL"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:49
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:51
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password"
msgid "Manage Images"
msgstr "Изменить пароль электронной почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Docker Containers"
msgstr "Управление SSL"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:29
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Manage PHP Installations"
msgid "Manage Containers"
msgstr "Управление установками PHP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
#, fuzzy
#| msgid "Create New User - CyberPanel"
msgid "Create New Docker Container"
msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create New Container"
msgstr "Создать нового пользователя"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:733
#: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12
msgid "LiteSpeed Tuning"
msgstr "Настройка LiteSpeed "
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:736
#: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:149
msgid "PHP Tuning"
msgstr "Настройка PHP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:751
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:14
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:179
#, fuzzy
#| msgid "LiteSpeed Processes"
msgid "Top Processes"
msgstr "Процессы LiteSpeed"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:754
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:28
msgid "LiteSpeed Status"
msgstr "Состояние LiteSpeed"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:757
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:13
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:38
msgid "CyberPanel Main Log File"
msgstr "Файл главного лог-журнала CyberPanel"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:760
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "Services Status"
msgstr "Состояние сервера"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13
msgid "Install PHP Extensions"
msgstr "Установка расширений PHP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:24
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:26
msgid "Install Extensions"
msgstr "Установка расширений"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:779
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:35
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:37
msgid "Edit PHP Configs"
msgstr "Редактирование конфигурации PHP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:795
msgid "Access Log"
msgstr "Лог-журнал доступа"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:797
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:139
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:13
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:37
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:138
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:126
msgid "Error Logs"
msgstr "Лог-журнал ошибок"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:144
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:52
msgid "Email Logs"
msgstr "Лог-журнал Эл.почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
msgid "Email Log"
msgstr "Лог эл.почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:801
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:13
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:64
msgid "FTP Logs"
msgstr "Лог-журнал FTP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Security Functions"
msgid "ModSecurity Audit Logs"
msgstr "Функции безопасности"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
msgid "ModSec Audit Logs"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
msgid "Firewall Home"
msgstr "Брандмауэр Home"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
#: firewall/templates/firewall/csf.html:119
#: firewall/templates/firewall/index.html:25
#: firewall/templates/firewall/index.html:27
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:821
#: firewall/templates/firewall/index.html:36
#: firewall/templates/firewall/index.html:38
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20
msgid "Secure SSH"
msgstr "Безопасный SSH"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
#: firewall/templates/firewall/index.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Edit PHP Configurations"
msgid "ModSecurity Configurations"
msgstr "Редактирование конфигурации PHP"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
#: firewall/templates/firewall/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity Conf"
msgstr "Безопасность"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:826
#: firewall/templates/firewall/index.html:69
#: firewall/templates/firewall/index.html:71
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity Rules"
msgstr "Безопасность"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:829
#: firewall/templates/firewall/index.html:80
#: firewall/templates/firewall/index.html:82
msgid "ModSecurity Rules Packs"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
#: firewall/templates/firewall/index.html:47
msgid "ConfigServer Security & Firewall (CSF)"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
#: firewall/templates/firewall/csf.html:21
#: firewall/templates/firewall/csf.html:86
#: firewall/templates/firewall/csf.html:95
#: firewall/templates/firewall/index.html:49
msgid "CSF"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "CageFS Configurations"
msgstr "Конфигурации"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
msgid "CageFS"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:843
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:845
#, fuzzy
#| msgid "Mail Functions"
msgid "Mail Settings"
msgstr "Почтовые функции"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:852
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:20
msgid "Email Policy Server"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:855
#, fuzzy
#| msgid "Email Logs"
msgid "Email Limits"
msgstr "Лог-журнал Эл.почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "SpamAssassin Configurations"
msgstr "Конфигурации"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:25
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:20
msgid "SpamAssassin"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:861
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:14
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:22
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:978
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:909
#, fuzzy
#| msgid "Email Log"
msgid "Email Marketing"
msgstr "Лог эл.почты"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:869
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:871
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Services"
msgstr "Управление SSL"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:877
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage PowerDNS"
msgstr "Управление SSL"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:880
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:22
msgid "Manage Postfix"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:883
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage FTP"
msgstr "Управление SSL"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:890
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:892
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:14
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:21
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
#, fuzzy
#| msgid "Install Extensions"
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Установка расширений"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Installed"
msgstr "Установить"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3
msgid "Version Management - CyberPanel"
msgstr "Управление версиями - CyberPanel"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11
msgid ""
"On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of "
"CyberPanel"
msgstr ""
"На этой странице можно управлять версиями и/или обновить до последней версии "
"CyberPanel"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25
msgid "Current Version"
msgstr "Текущая версия"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33
msgid "Build"
msgstr "Сборка"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42
msgid "Latest Version"
msgstr "Последняя версия"
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50
msgid "Latest Build"
msgstr "Последняя сборка"
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Limits - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:15
msgid "Launch and set limits for the websites."
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:14
msgid "CyberPanel Ent is required for Containerization."
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:22
msgid "Containerization is only available on CyberPanel Ent. "
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:39
msgid ""
"Required packages are not installed on this server. Please proceed to "
"installation."
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid " limits - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Disk Usage"
msgid "Limits/Usage"
msgstr "Использование диска"
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:16
msgid "Set limits and view usage for "
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:25
msgid ""
"Limits are not being inforced, click Edit Limits to inforace the limits."
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:33
msgid "Limit"
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:34
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:330
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:40
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:77
#, fuzzy
#| msgid "CPU Usage"
msgid "CPU Percentage"
msgstr "Использование процессора"
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:44
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:131
msgid "Memory"
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:48
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:91
msgid "I/O"
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:56
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:107
msgid "Network Speed"
msgstr ""
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:84
#, fuzzy
#| msgid "Memory Soft Limit"
msgid "Memory Limit"
msgstr "Мягкий лимит памяти"
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:3
msgid "Create New Database - CyberPanel"
msgstr "Создание новой базы данных - CyberPanel"
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:13
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:13
msgid "Create a new database on this page."
msgstr "Создайте новую базу данных на этой странице."
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:40
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:105
msgid "Database Name"
msgstr "Имя базы данных"
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:48
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:57
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:123
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:59
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:61
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:74
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:73
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:92
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:74
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:74
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:90
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:68
msgid "Generate"
msgstr ""
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:66
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:77
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:78
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:96
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:79
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:79
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:95
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Change Password"
msgid "Generated Password"
msgstr "Изменить Пароль"
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:71
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:84
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:85
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:103
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:86
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:86
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:101
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Use"
msgstr "Пользователи"
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:89
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:41
msgid "Cannot create database. Error message:"
msgstr "Не удается создать базу данных. Сообщение об ошибке:"
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:93
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:45
msgid "Database created successfully."
msgstr "База данных создана успешно."
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3
msgid "Delete Database - CyberPanel"
msgstr "Удаление базы данных - CyberPanel"
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13
msgid "Delete an existing database on this page."
msgstr "Удаление существующей базы данных на этой странице."
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:38
msgid "Select Database"
msgstr "Выбрать базу данных"
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64
msgid "Database deleted successfully."
msgstr "База данных успешно удалена."
#: databases/templates/databases/index.html:3
msgid "Database Functions - CyberPanel"
msgstr "Функции базы данных - CyberPanel"
#: databases/templates/databases/index.html:13
msgid "Create, edit and delete databases on this page."
msgstr "Создавать, редактировать и удалять базы данных на этой странице."
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:3
msgid "List Databases - CyberPanel"
msgstr "Список баз данных - CyberPanel"
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:14
msgid "List Databases or change their passwords."
msgstr "Просмотреть список баз данных или изменить пароли."
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:26
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:42
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:39
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:42
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:43
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:30
msgid "Select Domain"
msgstr "Выберите домен"
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:44
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:367
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:61
msgid "Records successfully fetched for"
msgstr "Записи успешно извлечены для:"
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:49
msgid "Password changed for: "
msgstr "Пароль изменен для:"
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:53
msgid "Cannot change password for "
msgstr "Невозможно изменить пароль для:"
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:59
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:161
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:76
msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page"
msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу."
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:106
msgid "Database User"
msgstr "Пользователь Базы данных"
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:117
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:139
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "phpMyAdmin - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3
msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel"
msgstr "Добавить/изменить записи DNS - CyberPanel"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
msgid "Add/Modify DNS Zone"
msgstr "Добавить/изменить DNS-зону"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
msgid "DNS Docs"
msgstr ""
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14
msgid ""
"On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is "
"already created."
msgstr ""
"На этой странице вы можете добавить/изменить записи dns для доменов, чьи DNS-"
"зоны уже создан."
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19
msgid "Add Records"
msgstr "Добавление записей"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:27
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:24
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:24
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:24
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:25
msgid "PowerDNS is disabled."
msgstr ""
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:29
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:26
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:26
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:26
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:29
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:27
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:29
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:28
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable Now"
msgstr "Включить"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:101
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:125
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:148
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:200
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:224
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:248
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:272
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:298
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:329
msgid "TTL"
msgstr ""
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:88
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:135
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:162
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:187
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:211
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:235
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:259
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:287
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:304
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:104
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:105
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "IPV6 Address"
msgstr "IP Адрес"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:129
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:156
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:38
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:36
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:318
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:280
msgid "Domain Name"
msgstr "Доменное имя"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:152
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:331
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:181
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:205
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:229
#, fuzzy
#| msgid "Value"
msgid "SOA Value"
msgstr "Значение"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:253
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Name server"
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Prioirty"
msgstr "Приоритет"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:281
msgid "Content"
msgstr ""
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:359
msgid "Cannot fetch records. Error message:"
msgstr "Не удалось получить записи. Сообщение об ошибке:"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:363
msgid "Cannot add record. Error message: "
msgstr "Не удается добавить запись. Сообщение об ошибке:"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:371
msgid "Record Successfully Deleted"
msgstr "Запись успешно удалена"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:375
msgid "Cannot delete record. Error message:"
msgstr "Не удается удалить запись. Сообщение об ошибке:"
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:379
msgid "Record Successfully Added."
msgstr "Запись успешно добавлена."
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel"
msgstr "Создание сервера имен (nameserver) - CyberPanel"
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver"
msgid "Configure Default Nameserver"
msgstr "Создать Nameserver"
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:13
msgid ""
"You can use this page to setup nameservers using which people on the "
"internet can resolve websites hosted on this server."
msgstr ""
"Можно использовать эту страницу для установки серверов имён (nameservers), с "
"помощью которого люди в Интернете смогут получить доступ к веб-сайтам, "
"размещенным на этом сервере."
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:18
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:36
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:46
msgid "First Nameserver"
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Second Nameserver (Backup)"
msgid "Second Nameserver"
msgstr "Второй сервер имен (backup nameserver)"
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Third Nameserver"
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Forth Nameserver"
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:716
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:346
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:406
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:604
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:654
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3
msgid "Create DNS Zone - CyberPanel"
msgstr "Создание DNS-зоны - CyberPanel"
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13
msgid ""
"This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify "
"DNS Zone Page."
msgstr ""
"Эта страница используется для создания зоны DNS, чтобы изменить зону dns, вы "
"можете посетить страницу изменение зоны DNS."
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:61
msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:"
msgstr "Не удается создать DNS-зону. Сообщение об ошибке:"
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:65
msgid "DNS Zone for domain:"
msgstr "DNS-зона для домена:"
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:3
msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
msgstr "Создание сервера имен (nameserver) - CyberPanel"
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:62
msgid "Second Nameserver (Backup)"
msgstr "Второй сервер имен (backup nameserver)"
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:89
msgid "Nameserver cannot be created. Error message:"
msgstr "Сервер имен (nameserver) не может быть создан. Сообщение об ошибке:"
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:93
msgid "The following nameservers were successfully created:"
msgstr "Были успешно созданы следующих серверы имен (nameservers):"
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3
msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel"
msgstr "Удаление DNS-зоны - CyberPanel"
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:230
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:234
msgid "Delete DNS Zone"
msgstr "Удаление DNS-зона"
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13
msgid ""
"This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove "
"all its related records as well."
msgstr ""
"Эта страница может быть использована для удаления DNS-зоны. Удаление зоны "
"DNS удалит все свои связанные записи."
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:37
msgid "Select Zone"
msgstr "Выберите зону"
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:51
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:51
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:73
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:82
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:49
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:69
msgid "Cannot delete zone. Error message: "
msgstr "Не удается удалить зону. Сообщение об ошибке:"
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
msgid "Zone for domain:"
msgstr "Зона для домена:"
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
msgid "is successfully erased."
msgstr "успешно удалена."
#: dns/templates/dns/index.html:3
msgid "DNS Functions - CyberPanel"
msgstr "Функции DNS - CyberPanel"
#: dns/templates/dns/index.html:12
msgid "DNS Functions"
msgstr "Функции DNS"
#: dns/templates/dns/index.html:13
msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page."
msgstr "Создавать, редактировать и удалять DNS-зоны на этой странице."
#: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108
msgid "Add Delete Records"
msgstr "Добавить Удалить записи"
#: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110
msgid "Add Delete/Records"
msgstr "Добавить/Удалить записи"
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:3
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Docker Manage Images - CyberPanel"
msgstr "Управление версиями - CyberPanel"
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:14
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create new container"
msgstr "Создать нового пользователя"
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:15
msgid "Search new images and manage existing ones"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:22
msgid "Locally Available Images"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Create FTP"
msgid "Create"
msgstr "Создание FTP"
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Docker Container Management - CyberPanel"
msgstr "Управление версиями - CyberPanel"
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Docker Container Management"
msgstr "Управление версиями"
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Select Owner"
msgid "New Container"
msgstr "Выберите владельца"
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install Docker - CyberPanel"
msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel"
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:12
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Docker"
msgstr "Установить"
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:26
msgid ""
"Unable to connect to docker daemon, please try restarting docker from "
"service page"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:28
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:32
msgid ""
"Docker is currently not installed on this server. To manage containers, you "
"must first install it."
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:53
msgid ""
"You do not have permissions to install Docker. Please contact your system "
"administrator"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Containers List - CyberPanel"
msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel"
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:14
#, fuzzy
#| msgid "List Domains"
msgid "List Containers"
msgstr "Список доменов"
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:17
msgid "Manage containers on server"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:23
msgid "Containers"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
msgid "Unlisted Containers"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
msgid ""
"Containers listed below were either not created through panel or were not "
"saved to database properly"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:148
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:52
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56
msgid "Select Owner"
msgstr "Выберите владельца"
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:17
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can manage docker images."
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:65
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:66
msgid "Images"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Delete Website"
msgid "Delete unused images"
msgstr "Удалить Веб-сайт"
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:95
msgid "Official image"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:104
msgid "Pull"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Run new container - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:12
msgid "Run Container"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:13
msgid "Modify parameters for your new container"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Tuning Details"
msgid "Container Details"
msgstr "Детали настройки"
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:36
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:70
msgid "Image"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:44
msgid "Tag"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:64
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:206
#, fuzzy
#| msgid "memory_limit"
msgid "Memory limit"
msgstr "Директива memory_limit"
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:104
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:250
msgid "ENV"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:125
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:283
msgid "Map Volumes"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:153
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:310
#, fuzzy
#| msgid "Add Key"
msgid "Add field"
msgstr "Добавить ключ"
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:161
#, fuzzy
#| msgid "Create Domain"
msgid "Create Container"
msgstr "Создать домен"
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:180
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Container succesfully created."
msgstr "успешно создан."
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:196
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:100
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:135
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:431
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:103
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:156
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:111
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:146
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:125
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:111
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:137
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:74
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:90
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Container Home - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Container"
msgstr "Управление SSL"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Currently:"
msgid "Currently managing: "
msgstr "В данный момент"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:24
msgid "Container Information"
msgstr ""
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Использование ресурсов"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Control DNS"
msgid "Container ID"
msgstr "Управление DNS"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Port"
msgid "Ports"
msgstr "Порт"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Stop"
msgid "to"
msgstr "Остановка"
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:227
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Confirmation"
msgstr "Конфигурации"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgid "Compose Email Message - CyberPanel"
msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:19
msgid "Compose Email Message"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can compose email message to be sent out later."
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:29
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Template Name"
msgstr "Имя файла"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:36
msgid "Email Subject"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:43
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "From Name"
msgstr "Имя"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "From Email"
msgstr "Создание электронной почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Delete Email"
msgid "Reply Email"
msgstr "Удаление почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save Template"
msgstr "Сохранить правила перезаписи"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Create Email List - CyberPanel"
msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Email List"
msgstr "Создание электронной почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:14
msgid "Create email list, to send out news letters and marketing emails."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "List Name"
msgstr "Фамилия"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create List"
msgstr "Создание электронной почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Email Marketing - CyberPanel"
msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:15
msgid "Select users to Enable/Disable Email Marketing feature!"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:29
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:29
msgid "Email Policy Server is not enabled "
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:32
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable Now."
msgstr "Включить"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:44
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:43
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:32
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:36
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:69
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:54
msgid "Email Marketing Enabled."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:53
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:159
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:61
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:62
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:234
msgid "Disable"
msgstr "Отлючить"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:56
msgid "Email Marketing Disabled."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:161
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:63
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:64
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:93
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:233
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgid "Manage Email Lists - CyberPanel"
msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password"
msgid "Manage Email Lists"
msgstr "Изменить пароль электронной почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:14
msgid ""
"On this page you can manage your email lists (Delete, Verify, Add More "
"Emails)."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:28
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "Select List"
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Delete Website"
msgid "Delete This List"
msgstr "Удалить Веб-сайт"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:48
msgid "You are doing to delete this list.."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:54
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:54
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:484
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:417
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:460
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:523
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:558
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:588
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:649
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:447
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:55
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:55
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:416
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:63
msgid "Verify This List"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:66
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add More Emails"
msgstr "Добавление доменов"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Load Emails"
msgstr "Создание электронной почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "email"
msgstr "Эл. почта"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:143
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "Verification Status"
msgstr "Состояние сервера"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:144
msgid "Date Created"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Manage SMTP Hosts - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage SMTP Hosts"
msgstr "Управление SSL"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of "
#| "CyberPanel"
msgid ""
"On this page you can manage STMP Host. (SMTP hosts are used to send emails)"
msgstr ""
"На этой странице можно управлять версиями и/или обновить до последней версии "
"CyberPanel"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:29
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:153
msgid "SMTP Host"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save Host"
msgstr "Сохранить правила перезаписи"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:75
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Select Owner"
msgid "Owner"
msgstr "Выберите владельца"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:91
msgid "Verify Host"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Send Emails - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:19
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:66
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1030
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1033
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1034
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:956
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:960
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:961
#, fuzzy
#| msgid "Emails"
msgid "Send Emails"
msgstr "Эл.почта"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:14
msgid ""
"On this page you can send emails to the lists you created using SMTP Hosts."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:677
#, fuzzy
#| msgid "Select Website"
msgid "Select Template"
msgstr "Выберите веб-сайт"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:41
msgid "Delete This Template"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:48
msgid "You are doing to delete this template.."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Preview Template"
msgstr "Предыдущая"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Select FTP Account"
msgid "Select STMP Host"
msgstr "Выберите учетную запись FTP"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:98
msgid "Send to un-verified email addresses."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:107
msgid "Include unsubscribe link."
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:116
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Start Job"
msgstr "Начать"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:154
#, fuzzy
#| msgid "Emails"
msgid "Total Emails"
msgstr "Эл.почта"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:155
msgid "Sent"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:156
msgid "Failed"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:16
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:17
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Preview"
msgstr "Предыдущая"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:17
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:18
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:17
msgid "All functions related to a particular site."
msgstr "Все функции, относящиеся к определенному сайту."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:28
msgid "Resource Usage"
msgstr "Использование ресурсов"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:39
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:42
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:41
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:44
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешено"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:63
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:89
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:66
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:92
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:64
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:86
msgid "Bandwidth Usage"
msgstr "Использование пропускной способности"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:124
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:123
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:116
msgid "Load Access Logs"
msgstr "Загрузить лог-журналы доступа"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:128
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:16
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:128
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:117
msgid "Access Logs"
msgstr "Лог-журналы доступа"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:135
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:138
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:133
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:137
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:121
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:125
msgid "Load Error Logs"
msgstr " Загрузить лог-журналы ошибок"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:150
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:147
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:133
msgid "Logs Fetched"
msgstr "Логи получены"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:155
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:152
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:136
msgid ""
"Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:"
msgstr ""
"Невозможно получить лог-журнал, просмотрите логи через терминал. Сообщение "
"об ошибке."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:179
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:221
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:176
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:219
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:154
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:199
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:181
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:223
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:178
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:221
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:156
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:201
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:254
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:22
#: packages/templates/packages/createPackage.html:36
#: packages/templates/packages/listPackages.html:93
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:225
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:262
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:265
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:266
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:267
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:230
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:233
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:234
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:235
msgid "Add Domains"
msgstr "Добавление доменов"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:274
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:275
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:278
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:279
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:280
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:300
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:303
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:240
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:241
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:244
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:245
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:246
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:263
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:266
msgid "List Domains"
msgstr "Список доменов"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:286
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:287
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:290
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:291
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:292
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:251
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:252
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:255
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:257
#, fuzzy
#| msgid "Domains"
msgid "Domain Alias"
msgstr "Домены"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:299
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:304
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:262
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:267
msgid "Add new Cron Job"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:305
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268
msgid "Cron Jobs"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
msgid "This path is relative to: "
msgstr "Этот путь является относительным:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
msgid "Leave empty to set default."
msgstr "Оставьте пустым, чтобы задать по умолчанию."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:336
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:57
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:299
msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')"
msgstr ""
"Недопустимый домен (Примечание: вам не нужно добавлять «http» или «https»)"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:341
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:794
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:49
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:177
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:29
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:166
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:70
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:480
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:737
msgid "Select PHP"
msgstr "Выберите PHP"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:354
#: packages/templates/packages/createPackage.html:84
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:87
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:86
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:75
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:317
msgid "Additional Features"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:388
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:351
msgid "Create Domain"
msgstr "Создать домен"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:415
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:140
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:378
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Website succesfully created."
msgstr "успешно создан."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:449
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:412
msgid "PHP Version Changed to:"
msgstr "PHP версии изменено на:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:453
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:416
msgid "Deleted:"
msgstr "Удалено:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:457
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:420
msgid "SSL Issued:"
msgstr "SSL выпущен:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:461
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:424
#, fuzzy
#| msgid "Database created successfully."
msgid "Changes applied successfully."
msgstr "База данных создана успешно."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:528
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:53
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:492
msgid "Issue"
msgstr "Выпуск"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:558
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:251
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:520
msgid "Configurations"
msgstr "Конфигурации"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:568
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:572
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:259
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:263
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:526
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:530
msgid "Edit vHost Main Configurations"
msgstr "Редактирование основных конфигураций vHost "
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:573
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:264
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:531
msgid "vHost Conf"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:582
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:272
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:537
msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)"
msgstr "Добавление правила перезаписи (.htaccess)"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:586
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:276
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)"
msgid "Rewrite Rules (.htaccess)"
msgstr "Добавление правила перезаписи (.htaccess)"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:587
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:277
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:542
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "Сохранить правила перезаписи"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:595
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:598
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:284
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:288
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:547
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:550
msgid "Add Your Own SSL"
msgstr "Добавить свой собственный SSL"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:599
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:289
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:551
msgid "Add SSL"
msgstr "Добавьте SSL"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:607
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:610
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:296
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:300
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:556
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:559
#, fuzzy
#| msgid "Select PHP Version"
msgid "Change PHP Version"
msgstr "Выберите версию PHP"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:611
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:815
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:301
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:501
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:560
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change PHP"
msgstr "Изменить"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:623
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:313
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:571
msgid "SSL Saved"
msgstr "SSL сохранен"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:318
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:576
msgid "Could not save SSL. Error message:"
msgstr "Не удалось сохранить SSL. Сообщение об ошибке:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:678
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:368
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:619
msgid "Current configuration in the file fetched."
msgstr "Текущая конфигурация в файле загружена"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:683
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:697
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:373
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:387
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:623
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:636
msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию. Сообщение об ошибке:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:693
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:753
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:383
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:439
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:632
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:699
#, fuzzy
#| msgid "SSH Configurations Saved."
msgid "Configurations saved."
msgstr "SSH конфигурации сохранены."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:734
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:424
msgid "Current rewrite rules in the file fetched."
msgstr "Текущие правила перезаписи в извлеченном файле."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:743
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:429
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:690
msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:"
msgstr "Не удалось получить текущие правила перезаписи. Сообщение об ошибке:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:757
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:443
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:703
msgid "Could not save rewrite rules. Error message:"
msgstr "Не удалось сохранить правила перезаписи. Сообщение об ошибке:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:776
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:462
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721
msgid "Save Rewrite Rules"
msgstr "Сохранить правила перезаписи"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:825
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:511
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:768
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create website. Error message:"
msgid "Failed to change PHP version. Error message:"
msgstr "Не удается создать веб-сайт. Сообщение об ошибке:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:830
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:516
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:773
#, fuzzy
#| msgid "Password successfully changed for :"
msgid "PHP successfully changed for: "
msgstr "Пароль успешно изменен для:"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:855
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:541
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:795
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:863
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:866
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:867
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:549
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:552
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:553
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:800
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:803
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:804
msgid "File Manager"
msgstr "Диспетчер Файлов"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:874
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:877
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:915
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:560
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:563
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:604
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:809
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:812
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:845
msgid "open_basedir Protection"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:878
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:564
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:813
msgid "open_basedir"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:890
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:577
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:825
#, fuzzy
#| msgid "Create FTP Account"
msgid "Create FTP Acct"
msgstr "Создание учетной записи FTP"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:902
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:589
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:834
#, fuzzy
#| msgid "Delete FTP Account"
msgid "Delete FTP Acct"
msgstr "Удаление учетной записи FTP"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:939
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:868
#, fuzzy
#| msgid "Save Changes"
msgid "Apply Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:951
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:640
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:880
#, fuzzy
#| msgid "Rule successfully added."
msgid "Changes successfully saved."
msgstr "Правило успешно добавлено."
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:986
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:989
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:990
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:915
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:919
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:920
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Lists"
msgstr "Создание электронной почты"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:997
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1000
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1001
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:925
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:929
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:930
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Lists"
msgstr "Управление SSL"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1008
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1011
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1012
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:935
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:939
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:940
msgid "SMTP Hosts"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1019
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1022
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:945
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:950
msgid "Compose Message"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1023
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:951
msgid "Compose"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1050
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:22
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:666
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:977
msgid "Application Installer"
msgstr "Установщик приложения"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1061
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1065
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:31
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:34
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:677
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:985
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:989
msgid "Install wordpress with LSCache"
msgstr "Установить wordpress с LSCache"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1066
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:35
msgid "Wordpress with LSCache"
msgstr "WordPress с LSCache"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1075
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1079
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:47
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:685
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:689
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:996
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1000
#, fuzzy
#| msgid "Install wordpress with LSCache"
msgid "Install Joomla with LSCache"
msgstr "Установить wordpress с LSCache"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1080
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:48
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:690
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1001
msgid "Joomla"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1089
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1093
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:697
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:701
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1007
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1011
msgid "Attach Git with this website!"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1094
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:702
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1012
msgid "Git"
msgstr ""
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1103
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1107
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:711
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:715
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1018
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1022
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Prestashop"
msgstr "Установить"
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1108
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:716
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1023
msgid "Prestashop"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:3
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid "SpamAssassin - CyberPanel"
msgstr "Пакеты - CyberPanel"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "SpamAssassin Configurations!"
msgstr "Конфигурации"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:17
msgid "SpamAssassin Docs"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:19
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:14
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can configure SpamAssassin settings."
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:34
msgid "SpamAssassin is not installed "
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:37
#: firewall/templates/firewall/csf.html:31
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:35
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:231
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:73
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:31
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Now."
msgstr "Установить"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:49
#: firewall/templates/firewall/csf.html:43
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:47
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:244
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Cannot add destination. Error message:"
msgid "Failed to start installation, Error message: "
msgstr "Не удается добавить место назначения. Сообщение об ошибке:"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:146
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:60
#: firewall/templates/firewall/csf.html:47
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:53
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:183
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:249
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:371
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:53
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:88
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:172
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:47
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:177
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:44
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:157
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:223
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:124
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:59
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:130
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:59
msgid "Could not connect. Please refresh this page."
msgstr "Не удалось подключиться. Пожалуйста обновите эту страницу."
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:58
#: firewall/templates/firewall/csf.html:51
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:57
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:253
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Installation failed. Error message:"
msgid "Installation failed."
msgstr "Установка не удалась. Сообщение об ошибке:"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:62
msgid "SpamAssassin successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:74
msgid "Winter is coming, but so is SpamAssassin."
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:126
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:163
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:351
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:157
#, fuzzy
#| msgid "Save Changes"
msgid "Save changes."
msgstr "Сохранить изменения"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:137
#, fuzzy
#| msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
msgid "Failed to save SpamAssassin configurations. Error message: "
msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию. Сообщение об ошибке:"
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Backup Process successfully started."
msgid "SpamAssassin configurations successfully saved."
msgstr "Успешно запущен процесс резервного копирования."
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Email Logs"
msgid "Email Limits Docs"
msgstr "Лог-журнал Эл.почты"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14
msgid "View and change email limits for a domain name."
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Domain Resource Usage"
msgstr "Использование ресурсов"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:52
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:158
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:61
msgid "Limits are being Applied!"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:160
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:56
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:63
msgid "Limits are not being applied!"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:58
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:66
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:79
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:699
#: packages/templates/packages/listPackages.html:60
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:66
msgid "Edit"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:70
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:78
#, fuzzy
#| msgid "Memory Soft Limit"
msgid "Monthly Limit"
msgstr "Мягкий лимит памяти"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:83
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:101
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change Limits"
msgstr "Изменить"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:93
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create user. Error message:"
msgid "Can not change limits. Error message:"
msgstr "Невозможно создать пользователя. Сообщение об ошибке:"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password successfully changed for :"
msgid "Limits successfully changed, refreshing in 3 seconds."
msgstr "Пароль успешно изменен для:"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:126
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Email Resource Usage"
msgstr "Использование ресурсов"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:133
#, fuzzy
#| msgid "Search Extensions.."
msgid "Search Emails.."
msgstr "Поиск расширений"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:164
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:207
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage"
msgstr "Управление SSL"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Email Logs"
msgid "Emai Limits Docs"
msgstr "Лог-журнал Эл.почты"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14
msgid "View and change limits for an Email Address."
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:60
msgid "Logging in ON!"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:62
msgid "Logging is Off"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Memory Soft Limit"
msgid "Hourly Limit"
msgstr "Мягкий лимит памяти"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:115
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Limits successfully changed."
msgstr "успешно создан."
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:151
#, fuzzy
#| msgid "Search Extensions.."
msgid "Search Emails Logs.."
msgstr "Поиск расширений"
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FTP Logs"
msgid "Flush Logs"
msgstr "Лог-журнал FTP"
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Domains - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:15
msgid "On this page you manage emails limits for Domains/Email Addresses"
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs - CyberPanel"
msgid "Email Policy Server - CyberPanel"
msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel"
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Edit PHP Configurations"
msgid "Email Policy Server Configurations!"
msgstr "Редактирование конфигурации PHP"
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:14
msgid "Turn ON Email Policy Server to use Email Limits Feature. "
msgstr ""
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:40
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:41
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:112
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Save Changes"
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:52
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:40
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:148
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:51
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:122
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:51
msgid "Error message: "
msgstr "Сообщение об ошибке:"
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:56
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:55
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:126
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:55
#, fuzzy
#| msgid "is successfully erased."
msgid "Changes successfully applied."
msgstr "успешно удалена."
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "File Manager - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:54
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid " File Manager"
msgstr "Диспетчер Файлов"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:58
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:197
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:227
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgid "Upload"
msgstr "Перезагрузить"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:61
#, fuzzy
#| msgid "File"
msgid "New File"
msgstr "Файл"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:64
msgid "New Folder"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:70
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:557
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:693
msgid "Copy"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:73
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:522
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:691
msgid "Move"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:76
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:587
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:694
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Rename"
msgstr "Имя пользователя"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:82
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:432
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:459
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:697
msgid "Compress"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:85
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:487
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:698
msgid "Extract"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:88
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "Fix Permissions"
msgstr "Версия PHP"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:113
#, fuzzy
#| msgid "Current Package:"
msgid "Current Path"
msgstr "Действующий пакет:"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:138
#, fuzzy
#| msgid "Backup"
msgid "Back"
msgstr "Резервное копирование"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:142
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:39
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:35
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:35
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:36
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:37
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:36
msgid "Refresh"
msgstr "Обновление"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:146
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "Select All"
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:150
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "UnSelect All"
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:159
#, fuzzy
#| msgid "Size"
msgid "Size (KB)"
msgstr "Размер"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:160
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:161
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "Permissions"
msgstr "Версия PHP"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgid "Upload Limits"
msgstr "Перезагрузить"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:187
msgid "Upload queue"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:188
msgid "Queue length:"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:192
msgid "Drop"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:193
msgid "Drop Files here to upload them."
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:205
msgid "Progress"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:233
msgid "Remove"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:243
msgid "Queue progress:"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:252
#, fuzzy
#| msgid "Cannot tune. Error message:"
msgid "can not be uploaded, Error message:"
msgstr "Невозможно настроить. Сообщение об ошибке:"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:256
msgid "Upload all"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:259
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Cancel all"
msgstr "Отмена"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:262
msgid "Remove all"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:298
#, fuzzy
#| msgid "Rule successfully added."
msgid "File Successfully saved."
msgstr "Правило успешно добавлено."
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:305
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:138
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:205
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:53
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:436
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:58
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:42
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:322
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create new folder!"
msgstr "Создать нового пользователя"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:330
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "New Folder Name"
msgstr "Имя файла"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:332
msgid "Folder will be created in your current directory"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:334
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Folder"
msgstr "Создать пользователя"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:347
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Folder Successfully created."
msgstr "успешно создан."
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:366
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create new file!"
msgstr "Создать нового пользователя"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:374
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "New File Name"
msgstr "Имя файла"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:376
msgid ""
"File will be created in your current directory, if it already exists it will "
"not overwirte."
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:378
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create File"
msgstr "Создание электронной почты"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:391
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "File Successfully created."
msgstr "успешно создан."
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:407
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Confirm Deletion!"
msgstr "Конфигурации"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:440
msgid "List of files/folder!"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:444
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Compressed File Name"
msgstr "Имя файла"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:446
#, fuzzy
#| msgid "Extension Name"
msgid "Enter without extension name!"
msgstr "Название Расширения"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:450
msgid "Compression Type"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:475
msgid "Extracting"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:483
msgid "Extract in"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:485
msgid "You can enter . to extract in current directory!"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:503
#, fuzzy
#| msgid "Files"
msgid "Move Files"
msgstr "Файлы"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:511
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:546
msgid "List of files/folders!"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:515
msgid "Move to"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:517
msgid "Enter a path to move your files!"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:538
#, fuzzy
#| msgid "Files"
msgid "Copy Files"
msgstr "Файлы"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:550
msgid "Copy to"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:552
msgid "Enter a path to copy your files to!"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:572
msgid "Renaming"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:580
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "New Name"
msgstr "Имя файла"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:582
msgid "Enter new name of file!"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:602
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "Changing permissions for"
msgstr "Версия PHP"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:611
msgid "Mode"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:612
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:193
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Пользователи"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:613
msgid "Group"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:614
msgid "World"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:619
msgid "Read"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:625
msgid "Write"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:631
msgid "Execute"
msgstr ""
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:647
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:695
#, fuzzy
#| msgid "Select PHP Version"
msgid "Change Permissions"
msgstr "Выберите версию PHP"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:648
#, fuzzy
#| msgid "Select PHP Version"
msgid "Change Recursively"
msgstr "Выберите версию PHP"
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:692
msgid "Download"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:3
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall) - CyberPanel"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:13
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall)!"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:14
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid ""
"On this page you can configure CSF (ConfigServer Security and Firewall) "
"settings."
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: firewall/templates/firewall/csf.html:28
msgid "CSF is not installed "
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Records successfully fetched for"
msgid "CSF successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr "Записи успешно извлечены для:"
#: firewall/templates/firewall/csf.html:66
msgid "In winter we must protect each other.."
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:90
msgid "General"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:100
msgid "LFD"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:109
msgid "Remove CSF"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:112
msgid "Completely Remove CSF"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:126
msgid "Testing Mode"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:133
msgid "TCP IN Ports"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:143
msgid "TCP Out Ports"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:153
msgid "UDP In Ports"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:163
msgid "UDP Out Ports"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/csf.html:181
#, fuzzy
#| msgid "Allowed"
msgid "Allow IP"
msgstr "Разрешено"
#: firewall/templates/firewall/csf.html:191
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Block IP Address"
msgstr "IP Адрес"
#: firewall/templates/firewall/csf.html:203
msgid "Coming Soon."
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:3
msgid "Firewall - CyberPanel"
msgstr "Брандмауэр - CyberPanel"
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:13
msgid "Add/Delete Firewall Rules"
msgstr "Добавление/Удаление правил брандмауэра"
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:14
msgid ""
"On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are "
"blocked, except mentioned below)"
msgstr ""
"На этой странице вы можете добавлять/удалять правила брандмауэра. (По "
"умолчанию блокируются все порты, за исключением указанных ниже)"
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:19
msgid "Add/Delete Rules"
msgstr "Добавление/Удаление правил"
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:56
msgid "Action failed. Error message:"
msgstr "Не удалось выполнить действие. Сообщение об ошибке:"
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:61
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:82
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:305
msgid "Action successful."
msgstr "Успешное действие "
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:121
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:157
msgid "Rule successfully added."
msgstr "Правило успешно добавлено."
#: firewall/templates/firewall/index.html:3
msgid "Security - CyberPanel"
msgstr "Безопасность - CyberPanel"
#: firewall/templates/firewall/index.html:12
msgid "Security Functions"
msgstr "Функции безопасности"
#: firewall/templates/firewall/index.html:13
msgid "Manage the security of the server on this page."
msgstr "Управление безопасностью сервера на этой странице."
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity - CyberPanel"
msgstr "Безопасность - CyberPanel"
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:14
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:208
#, fuzzy
#| msgid "Edit PHP Configurations"
msgid "ModSecurity Configurations!"
msgstr "Редактирование конфигурации PHP"
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:18
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:212
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
msgid "ModSec Docs"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:20
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:214
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can configure ModSecurity settings."
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:26
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:220
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity"
msgstr "Безопасность"
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:32
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:229
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:70
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:28
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:29
msgid "ModSecurity is not installed "
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:61
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:257
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:55
msgid "ModSecurity successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:73
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:269
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:66
msgid "Winter is coming, but so is ModSecurity."
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:174
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:362
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
msgid "Failed to save ModSecurity configurations. Error message: "
msgstr "Не удалось получить текущую конфигурацию. Сообщение об ошибке:"
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:179
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:367
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Backup Process successfully started."
msgid "ModSecurity configurations successfully saved."
msgstr "Успешно запущен процесс резервного копирования."
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity Rules - CyberPanel"
msgstr "Безопасность - CyberPanel"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity Rules!"
msgstr "Безопасность"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On this page you can launch, list, modify and delete websites from your "
#| "server."
msgid "On this page you can add/delete ModSecurity rules."
msgstr ""
"На этой странице вы можете запускать, переименовывать, изменять и удалять "
"веб-сайты с вашего сервера."
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save Rules!"
msgstr "Сохранить правила перезаписи"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:49
msgid "ModSecurity Rules Saved"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Could not save rewrite rules. Error message:"
msgid "Could not save rules, Error message: "
msgstr "Не удалось сохранить правила перезаписи. Сообщение об ошибке:"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity Rules Packs - CyberPanel"
msgstr "Безопасность - CyberPanel"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Modify Package"
msgid "ModSecurity Rules Packages!"
msgstr "Изменение пакета"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:14
msgid "Install/Un-install ModSecurity rules packages."
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:60
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурации"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:84
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Action successful."
msgid "Operation successful."
msgstr "Успешное действие "
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Action failed. Error message:"
msgid "Operation failed, Error message: "
msgstr "Не удалось выполнить действие. Сообщение об ошибке:"
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:110
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:111
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3
msgid "Secure SSH - CyberPanel"
msgstr "Безопасный SSH - CyberPanel"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
#, fuzzy
#| msgid "SSH Keys"
msgid "SSH Docs"
msgstr "SSH Ключи"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14
msgid "Secure or harden SSH Configurations."
msgstr "Настройка безопасных SSH конфигураций."
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Ключи"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47
msgid "SSH Port"
msgstr "SSH Порт"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56
msgid "Permit Root Login"
msgstr "Разрешить возможность авторизации под суперпользователем (root)"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60
msgid ""
"Before disabling root login, make sure you have another account with sudo "
"priviliges on server."
msgstr ""
"Прежде чем отключить возможность авторизации под суперпользоателем (root), "
"убедитесь, что у вас есть другая учетная запись с sudo привилегиями на "
"сервере."
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82
msgid "SSH Configurations Saved."
msgstr "SSH конфигурации сохранены."
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150
msgid "Add Key"
msgstr "Добавить ключ"
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167
msgid "SSH Key Deleted"
msgstr "SSH ключ удален"
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3
msgid "Create FTP Account - CyberPanel"
msgstr "Создание учетной записи FTP - CyberPanel"
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13
msgid ""
"Select the website from list, and its home directory will be set as the path "
"to ftp account."
msgstr ""
"Выберите Веб-сайт из списка, и его домашний каталог будет устанавливаться "
"как путь к учетной записи ftp."
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:26
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:25
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:26
msgid "PureFTPD is disabled."
msgstr ""
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:67
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Пароль"
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:90
msgid "Path (Relative)"
msgstr "Путь (относительный)"
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:92
msgid "Leave empty to select default home directory."
msgstr "Оставьте пустым чтобы выбрать домашний каталог по умолчанию."
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:105
msgid "Create FTP"
msgstr "Создание FTP"
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:113
msgid "Cannot create FTP account. Error message:"
msgstr "Не удается создать учетную запись FTP. Сообщение об ошибке:"
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:118
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:122
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
msgid "FTP Account with username:"
msgstr "FTP аккаунт с именем пользователя:"
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:119
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:123
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:129
msgid "is successfully created."
msgstr "успешно создан."
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3
msgid "Delete FTP Account - CyberPanel"
msgstr "Удаление учетной записи FTP - CyberPanel"
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13
msgid "Select domain and delete its related FTP accounts."
msgstr "Выберите домен и удалить связанные с ним учетные записи FTP."
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52
msgid "Select FTP Account"
msgstr "Выберите учетную запись FTP"
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:83
msgid "Cannot delete account. Error message:"
msgstr "Не удается удалить учетную запись. Сообщение об ошибке:"
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
msgid " is successfully deleted."
msgstr "Успешно удалено"
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:91
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70
msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу."
#: ftp/templates/ftp/index.html:3
msgid "FTP Functions - CyberPanel"
msgstr "Функции FTP- CyberPanel"
#: ftp/templates/ftp/index.html:13
msgid "Delete and create FTP accounts on this page."
msgstr "Удаление и создание учетных записей FTP на этой странице."
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3
msgid "List FTP Accounts - CyberPanel"
msgstr "Список учетных записей FTP - CyberPanel"
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14
msgid "List FTP Accounts or change their passwords."
msgstr "Просмотреть список учетных записей FTP или изменить пароли."
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:66
msgid "Password changed for"
msgstr "Пароль изменен для:"
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:70
msgid ""
"Cannot change password for <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Error message:"
msgstr ""
"Не удается изменить пароль для <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Сообщение "
"об ошибке:"
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:124
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3
msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel"
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:299
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:303
msgid "Change Email Password"
msgstr "Изменить пароль электронной почты"
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13
msgid "Select a website from the list, to change its password."
msgstr "Выберите веб-сайт из списка, чтобы изменить пароль."
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:26
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:27
msgid "Postfix is disabled."
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:58
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:58
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:52
msgid "Select Email"
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:106
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:90
msgid "Cannot delete email account. Error message:"
msgstr ""
"Не удается удалить учетную запись электронной почты. Сообщение об ошибке:"
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:111
msgid "Password successfully changed for :"
msgstr "Пароль успешно изменен для:"
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:118
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:102
msgid "Currently no email accounts exist for this domain."
msgstr ""
"В настоящее время не существует учетных записей электронной почты для "
"данного домена."
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3
msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel"
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13
msgid "Select a website from the list, to create an email account."
msgstr ""
"Выберите веб-сайт из списка, чтобы создать учетную запись электронной почты."
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:106
msgid "Cannot create email account. Error message:"
msgstr ""
"Не удается создать учетную запись электронной почты. Сообщение об ошибке:"
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:111
msgid "Email with id :"
msgstr "Электронная почта с идентификатором:"
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:112
msgid " is successfully created."
msgstr "успешно создан."
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3
msgid "Delete Email Account - CyberPanel"
msgstr "Удаление учетной записи электронной почты - CyberPanel"
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13
msgid "Select a website from the list, to delete an email account."
msgstr ""
"Выберите веб-сайт из списка, чтобы удалить учетную запись электронной почты."
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:95
msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted."
msgstr "Электронная почта с идентификатором: {$ deletedID $} успешно удалена."
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "DKIM Manager - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
msgid "DKIM Docs"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:14
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid "This page can be used to generate and view DKIM keys for Domains"
msgstr ""
"Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов"
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:27
msgid "OpenDKIM is not installed. "
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:104
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Now"
msgstr "Установить"
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:48
msgid "OpenDKIM successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Currently no email accounts exist for this domain."
msgid "Keys not available for this domain."
msgstr ""
"В настоящее время не существует учетных записей электронной почты для "
"данного домена."
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:98
msgid "Generate Now"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:110
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Domains"
msgid "Domain"
msgstr "Домены"
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:111
msgid "Private Key"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Setup Email Forwarding - CyberPanel"
msgstr "Создание учетной записи электронной почты - CyberPanel"
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:19
msgid "Setup Email Forwarding"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
msgid "Forwarding Docs"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:13
msgid "This page help you setup email forwarding for your emails."
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61
msgid "Forwarding Options"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118
#, fuzzy
#| msgid "Resource"
msgid "Source"
msgstr "Ресурс"
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
msgid "or path to the program"
msgstr ""
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Forward Email"
msgstr "Создание электронной почты"
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:3
msgid "Mail Functions - CyberPanel"
msgstr "Почтовые функции - CyberPanel"
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:12
msgid "Mail Functions"
msgstr "Почтовые функции"
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:13
msgid "Manage email accounts on this page."
msgstr "Управление учетными записями электронной почты на этой странице."
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:3
#, fuzzy
#| msgid "List FTP Accounts - CyberPanel"
msgid "List Email Accounts - CyberPanel"
msgstr "Список учетных записей FTP - CyberPanel"
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:13
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:19
#, fuzzy
#| msgid "List FTP Accounts"
msgid "List Email Accounts"
msgstr "Список Учетных записей FTP"
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:14
#, fuzzy
#| msgid "List FTP Accounts or change their passwords."
msgid "List Emails Accounts. Change their passwords or delete them."
msgstr "Просмотреть список учетных записей FTP или изменить пароли."
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3
msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel"
msgstr "Редактирование конфигурации PHP - CyberPanel"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21
msgid "Edit PHP Configurations"
msgstr "Редактирование конфигурации PHP"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15
msgid "Edit PHP Configurations on this page."
msgstr "Редактирование конфигурации PHP на этой странице."
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:36
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные настройки"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:65
msgid "display_errors"
msgstr " Директива display_errors"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:72
msgid "file_uploads"
msgstr "Директива file_uploads"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:80
msgid "allow_url_fopen"
msgstr "Директива allow_url_fopen"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:88
msgid "allow_url_include"
msgstr "Директива allow_url_include"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:96
msgid "memory_limit"
msgstr "Директива memory_limit"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:103
msgid "max_execution_time"
msgstr "Директива max_execution_time"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111
msgid "upload_max_filesize"
msgstr "Директива upload_max_filesize"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:119
#, fuzzy
#| msgid "upload_max_filesize"
msgid "post_max_size"
msgstr "Директива upload_max_filesize"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:126
msgid "max_input_time"
msgstr "Директива max_input_time"
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:152
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:218
msgid "PHP Configs Saved."
msgstr "Конфигурации PHP сохранены."
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:3
msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel"
msgstr "Управление установками PHP - CyberPanel"
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:12
msgid "Manage PHP Installations"
msgstr "Управление установками PHP"
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:13
msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs."
msgstr "Редактирование конфигураций PHP в соответствии с вашими потребностями."
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3
msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14
msgid "Install/uninstall php extensions on this page."
msgstr "Установка/удаление расширений php на этой странице."
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:155
msgid "Select PHP Version"
msgstr "Выберите версию PHP"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:47
msgid "Search Extensions.."
msgstr "Поиск расширений"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62
msgid "Extension Name"
msgstr "Название Расширения"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:30
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:81
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:86
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталлировать"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:115
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:255
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:126
msgid "Cannot fetch details. Error message:"
msgstr "Не удалось получить детали. Сообщение об ошибке:"
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:119
msgid "Cannot perform operation. Error message:"
msgstr "Не удается выполнить операцию. Сообщение об ошибке:"
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3
msgid "SSL Functions - CyberPanel"
msgstr "Функции SSL - CyberPanel"
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13
msgid "SSL Functions"
msgstr "Функции SSL "
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14
msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname."
msgstr "Выпуск Let’s Encrypt SSL для веб-сайтов и текущего хоста (hostname)."
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3
msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
msgid "SSL Docs"
msgstr ""
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14
msgid ""
"This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on "
"server."
msgstr ""
"Эта страница может использоваться для выпуска Let’s Encrypt SSL для "
"существующих веб-сайтов на сервере."
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:40
msgid "Issue SSL"
msgstr "Выпуск SSL"
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:50
msgid "Cannot issue SSL. Error message:"
msgstr "Выпуск SSL невозможен. Сообщение об ошибке:"
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56
msgid "SSL Issued for"
msgstr "SSL выпущен для:"
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3
msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel"
msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname) - CyberPanel"
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20
msgid "Issue SSL For Hostname"
msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname)"
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14
msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL."
msgstr ""
"Let’s Encrypt SSL для текущего хоста (hostname), для доступа к CyberPanel на "
"проверенном SSL."
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60
msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:"
msgstr "Выпущен SSL. Теперь вы можете получить доступ к CyberPanel по адресу:"
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel"
msgid "Issue SSL For MailServer - CyberPanel"
msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname) - CyberPanel"
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Issue SSL For Hostname"
msgid "Issue SSL For MailServer"
msgstr "Ошибка SSL для текущего хоста (hostname)"
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname."
msgid "Let’s Encrypt SSL for MailServer (Postfix/Dovecot)."
msgstr "Выпуск Let’s Encrypt SSL для веб-сайтов и текущего хоста (hostname)."
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:54
msgid "SSL Issued, your mail server now uses Lets Encrypt!"
msgstr ""
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Could not connect to server. Please refresh this page."
msgid "Could not connect to server, please refresh this page."
msgstr "Не удалось подключиться к серверу. Пожалуйста обновите эту страницу."
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgid "Manage Email Server (Postfix) - CyberPanel"
msgstr "Изменить пароль электронной почты - CyberPanel"
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
msgid "Manage Email Server (Postfix)!"
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:16
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "Services Docs"
msgstr "Состояние сервера"
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:14
msgid "Enable or disable Email services. "
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:79
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:149
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:79
msgid "Only administrator can manage services."
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Manage PowerDNS - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage PowerDNS!"
msgstr "Управление SSL"
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:17
msgid "Enable or disable DNS services. "
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Security Functions"
msgid "Select Function Mode"
msgstr "Функции безопасности"
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:53
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Slave Server"
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs"
msgid "Master Server IP"
msgstr "Лог-журналы сервера"
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:67
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Slave Server 1"
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:74
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Slave Server IP"
msgstr "Первый сервер имен (nameserver)"
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:81
msgid "Slave Server 2 (Optional)"
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:88
msgid "Slave Server IP 2 (Optional)"
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:95
msgid "Slave Server 3 (Optional)"
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:102
msgid "Slave Server IP 3 (Optional)"
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD) - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD)!"
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:14
msgid "Enable or disable FTP services. "
msgstr ""
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:22
msgid "Manage PureFTPD"
msgstr ""
#: packages/templates/packages/createPackage.html:3
msgid "Create Package - CyberPanel"
msgstr "Создание пакета - CyberPanel"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:14
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:13
#: packages/templates/packages/index.html:14
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:10
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:13
msgid ""
"Packages define resources for your websites, you need to add package before "
"creating a website."
msgstr ""
"Пакеты определяют ресурсы для ваших веб-сайтов, вам нужно добавить пакет "
"перед созданием веб-сайта."
#: packages/templates/packages/createPackage.html:19
msgid "Package Details"
msgstr "Сведения о пакете"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:41
#: packages/templates/packages/listPackages.html:98
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44
msgid "(0 = Unlimited)"
msgstr "(0=Неограниченно)"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:45
#: packages/templates/packages/listPackages.html:104
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49
msgid "Disk Space"
msgstr "Дисковое пространство"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:49
#: packages/templates/packages/createPackage.html:57
#: packages/templates/packages/listPackages.html:109
#: packages/templates/packages/listPackages.html:119
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61
msgid "MB (0 = Unlimited)"
msgstr "MB (0 = неограниченно)"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:53
#: packages/templates/packages/listPackages.html:35
#: packages/templates/packages/listPackages.html:114
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57
msgid "Bandwidth"
msgstr "Пропускная способность"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:62
#: packages/templates/packages/listPackages.html:125
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66
msgid "FTP Accounts"
msgstr "Учетные записи FTP"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:108
msgid "Cannot create package. Error message:"
msgstr "Невозможно создать пакет. Сообщение об ошибке:"
#: packages/templates/packages/createPackage.html:113
msgid "Successfully Created"
msgstr "успешно создан."
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:3
msgid "Delete Package - CyberPanel"
msgstr "Удалить пакет - CyberPanel"
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:56
msgid "Cannot delete package. Error message:"
msgstr "Не удается удалить пакет. Сообщение об ошибке:"
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
#, fuzzy
#| msgid " Successfully Deleted"
msgid " Successfully Deleted."
msgstr "Успешно удален"
#: packages/templates/packages/index.html:3
msgid "Packages - CyberPanel"
msgstr "Пакеты - CyberPanel"
#: packages/templates/packages/listPackages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid "List Packages - CyberPanel"
msgstr "Пакеты - CyberPanel"
#: packages/templates/packages/listPackages.html:14
msgid "List Packages and delete or edit them."
msgstr ""
#: packages/templates/packages/listPackages.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Disk Space"
msgid "Diskspace"
msgstr "Дисковое пространство"
#: packages/templates/packages/listPackages.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account"
msgid "Email Accounts"
msgstr "Создание учетной записи электронной почты"
#: packages/templates/packages/listPackages.html:38
msgid "FTPs"
msgstr ""
#: packages/templates/packages/listPackages.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Child Domains"
msgstr "Добавление доменов"
#: packages/templates/packages/listPackages.html:40
msgid "Allow FQDN as Childs"
msgstr ""
#: packages/templates/packages/listPackages.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Additional Features"
msgid "Additional"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3
msgid "Modify Package - CyberPanel"
msgstr "Изменить пакет - CyberPanel"
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:117
msgid "Cannot fetch package details. Error message:"
msgstr "Невозможно получить информацию о пакете. Сообщение об ошибке:"
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:121
msgid "Package Details Successfully Fetched"
msgstr "Детали пакета успешно доставлены"
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
msgid "Successfully Modified"
msgstr "Успешно модифицировано"
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:15
#, fuzzy
#| msgid "List Databases - CyberPanel"
msgid "List of installed plugins on your CyberPanel."
msgstr "Список баз данных - CyberPanel"
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Latest Version"
msgid "Version"
msgstr "Последняя версия"
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3
msgid "Access Logs - CyberPanel"
msgstr "Лог-журналы доступа - CyberPanel"
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17
msgid "Access Logs for main web server."
msgstr "Лог-журналы доступа для основного веб-сервера."
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:24
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:21
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:21
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:22
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:21
msgid "Last 50 Lines"
msgstr "Последние 50 строк"
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:41
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:42
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs"
msgid "Clear Logs"
msgstr "Лог-журналы сервера"
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:47
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:45
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:44
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:45
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:44
msgid "Last 50 Lines Fetched"
msgstr "Последние 50 строк извлечены"
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:52
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:54
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:50
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:49
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:49
msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file."
msgstr ""
"Не удалось получить лог-журналы. Используйте командную строку для просмотра "
"файла лог-журнала."
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3
msgid "Error Logs - CyberPanel"
msgstr "Лог-журналы ошибок - CyberPanel"
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15
msgid "Email Logs for main web server."
msgstr "Лог-журналы электронной почты для основного веб-сервера."
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14
msgid "Error Logs for main web server."
msgstr "Лог-журналы ошибок для основного веб-сервера."
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3
msgid "FTP Logs - CyberPanel"
msgstr "Лог-журналы FTP - CyberPanel"
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14
msgid "FTP Logs for main web server."
msgstr "Лог-журналы FTP для основного веб-сервера."
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3
msgid "Server Logs - CyberPanel"
msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel"
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13
msgid "Server Logs"
msgstr "Лог-журналы сервера"
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14
msgid ""
"These are the logs from main server, to see logs for your website navigate "
"to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs."
msgstr ""
"Это лог-журналы основного сервера, чтобы просмотреть лог-журналы для вашего "
"веб-сайта, перейдите на: Веб-сайты -> Список веб-сайтов -> Выбрать сайт -> "
"Просмотр лог-журналов."
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity Audit Logs - CyberPanel"
msgstr "Безопасность - CyberPanel"
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Security Functions"
msgid "ModSecurity Audit logs"
msgstr "Функции безопасности"
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3
msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel"
msgstr "Основной файл лог-журнала CyberPanel - CyberPanel"
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:14
msgid ""
"This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain "
"errors log you can look into /home/domain/logs."
msgstr ""
"Этот файл лог-журнала соответствует ошибкам, сгенерированным CyberPanel для "
"лог-журнала ошибок вашего домена , который находится в / home / domain / "
"logs."
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3
msgid "Server Status - CyberPanel"
msgstr "Состояние сервера - CyberPanel"
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14
msgid "View LiteSpeed status and log files."
msgstr "Просмотр состояние LiteSpeed и файлов лог-журнала."
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:41
#, fuzzy
#| msgid "CyberPanel Main Log File"
msgid "CyberPanel Main Log"
msgstr "Файл главного лог-журнала CyberPanel"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3
msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel"
msgstr "Состояние LiteSpeed - CyberPanel"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:14
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:221
msgid "LiteSpeed Status:"
msgstr "Состояние LiteSpeed:"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:222
msgid ""
"On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes."
msgstr "На этой странице вы можете получить информацию о процессах LiteSpeed."
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:30
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:254
msgid "LiteSpeed Processes"
msgstr "Процессы LiteSpeed"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:37
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:261
msgid "Process ID"
msgstr "Идентификатор процесса"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:49
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:273
msgid "Main Process"
msgstr "Основной процесс"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:52
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:276
msgid "lscgid Process"
msgstr "Процесс lscgid"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:55
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:279
msgid "Worker Process"
msgstr "Worker Process"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:291
msgid "Reboot Litespeed"
msgstr "Перезагрузка Litespeed"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:73
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:297
msgid "Stop LiteSpeed"
msgstr "Остановить LiteSpeed"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:87
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:310
msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file."
msgstr "Произошла ошибка. См. Основной файл лог-журнала CyberPanel."
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:92
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:315
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Невозможно подключиться к серверу"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:138
msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149
#, fuzzy
#| msgid "LiteSpeed Processes"
msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)"
msgstr "Процессы LiteSpeed"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160
msgid "Switch"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162
msgid "Get 15 Days Trial"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175
msgid ""
"Note: If you select 15 days trial there is no need to enter the serial key, "
"CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server "
"have not used trial already."
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193
msgid "With great wisdom comes great responsibility."
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:329
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid "License Manager"
msgstr "Диспетчер Файлов"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:336
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:340
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:341
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "License Status"
msgstr "Состояние сервера"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:346
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:350
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:351
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change License"
msgstr "Изменить"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:378
#, fuzzy
#| msgid "File"
msgid "New key"
msgstr "Файл"
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:388
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change Key"
msgstr "Изменить"
#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs - CyberPanel"
msgid "Services - CyberPanel"
msgstr "Лог-журналы сервера - CyberPanel"
#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:25
msgid "Show stats for services and actions (Start, Stop, Restart)"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid "Top Processes - CyberPanel"
msgstr "Пакеты - CyberPanel"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:16
msgid "List of top processes on your server. (Refresh every 3 seconds)"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:27
msgid "Cores"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:28
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Model Name"
msgstr "Имя файла"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:29
msgid "CPU Mhz"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Cache Size in memory"
msgid "Cache Size"
msgstr "Размер кэша в памяти"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Process ID"
msgid "Processes"
msgstr "Идентификатор процесса"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:53
msgid "Sleeping"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Stop"
msgid "Stopped"
msgstr "Остановка"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:55
msgid "Zombie"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:80
#, fuzzy
#| msgid "CPU Load Average"
msgid "CPU Load"
msgstr "Средняя загрузка ЦП"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:81
msgid "1 Min"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:82
msgid "5 Min"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:83
msgid "15 Min"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:104
msgid "I/O Wait"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:105
msgid "Idle Time"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:106
msgid "HW Interrupts"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:107
msgid "Softirqs"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:132
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:156
msgid "Free"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:133
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:157
msgid "Used"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:134
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:158
msgid "buff/cache"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:155
msgid "SWAP"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:192
#, fuzzy
#| msgid "ID"
msgid "PID"
msgstr "ID"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:194
msgid "VIRT"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:195
msgid "RES"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:196
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Статус"
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:197
#, python-format
msgid "%%CPU"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:198
#, python-format
msgid "%%MEM"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:199
msgid "Time"
msgstr ""
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:200
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:126
msgid "Command"
msgstr ""
#: tuning/templates/tuning/index.html:3
msgid "Server Tuning - CyberPanel"
msgstr "Настройка сервера - CyberPanel"
#: tuning/templates/tuning/index.html:12
msgid "Server Tuning"
msgstr "Настройка сервера"
#: tuning/templates/tuning/index.html:13
msgid ""
"On this page you can set runing parameters for your webserver depending on "
"your hardware."
msgstr ""
"На этой странице вы можете установить параметры запуска для своего веб-"
"сервера в зависимости от вашего оборудования."
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3
msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel"
msgstr "Настройка LiteSpeed - CyberPanel"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13
msgid ""
"You can use this page to tweak your server according to your website "
"requirments."
msgstr ""
"Вы можете использовать эту страницу для настройки вашего сервера в "
"соответствии с требованиями своего веб-сайта."
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18
msgid "Tuning Details"
msgstr "Детали настройки"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:52
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:192
msgid "Max Connections"
msgstr "Максимальное количество соединений"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36
msgid "Max SSL Connections"
msgstr "Максимальное количество SSL соединений"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Таймаут соединения"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52
msgid "Keep Alive Timeout"
msgstr "Директива Keep Alive Timeout"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60
msgid "Cache Size in memory"
msgstr "Размер кэша в памяти"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67
msgid "Enable GZIP Compression"
msgstr "Включить сжатие Gzip"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:97
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:237
msgid "Currently:"
msgstr "В данный момент"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82
msgid "Tune Web Server"
msgstr "Настроить Веб-сервер"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:92
msgid ""
"Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error "
"reported from server:"
msgstr ""
"Не удается получить текущее значение, но у вас есть возможность отправлять "
"новые изменения,сообщение об ошибке с сервера:"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:96
msgid "Cannot save details, Error Message: "
msgstr "Не удается сохранить данные, Сообщение об ошибке:"
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:101
msgid "Web Server Successfully tuned."
msgstr "Веб-сервер успешно настроен."
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3
msgid "PHP Tuning - CyberPanel"
msgstr "Настройка PHP - CyberPanel"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:150
msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here."
msgstr "Установите поведение различых версий PHP на вашем сервере"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:45
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:185
msgid "Initial Request Timeout (secs)"
msgstr "Исходный тайм-аут запроса (сек.)"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:60
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:200
msgid "Memory Soft Limit"
msgstr "Мягкий лимит памяти"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:67
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:207
msgid "Memory Hard Limit"
msgstr "Жесткий лимит памяти"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:75
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:215
msgid "Process Soft Limit"
msgstr "Мягкий лимит процесса"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:82
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:222
msgid "Process Hard Limit"
msgstr "Жесткий лимит процесса"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:230
msgid "Persistent Connection"
msgstr "Постоянное соединение"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:106
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:246
msgid "Tune PHP"
msgstr "Настроить PHP"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:119
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:259
msgid "Cannot tune. Error message:"
msgstr "Невозможно настроить. Сообщение об ошибке:"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:264
msgid "Details Successfully fetched."
msgstr "Детали успешно доставлены."
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:128
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:268
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "PHP for "
msgstr "Версия PHP"
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:129
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:269
msgid "Successfully tuned."
msgstr "Успешно настроен"
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Access Logs - CyberPanel"
msgid "API Access for User - CyberPanel"
msgstr "Лог-журналы доступа - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:14
msgid ""
"Allow/Remove API access for account, this effects Cloud Platform Connection "
"and Third Party Modules."
msgstr ""
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:25
msgid "Select User"
msgstr "Выбрать пользователя"
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Access Log"
msgid "Access"
msgstr "Лог-журнал доступа"
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create New User - CyberPanel"
msgid "Change User ACL - CyberPanel"
msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:100
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Change User ACL"
msgstr "Создать пользователя"
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:13
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid "This page can be used to change ACL for CyberPanel users."
msgstr ""
"Эта страница может использоваться для резервного копирования ваших веб-сайтов"
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:56
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:26
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:99
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "Select ACL"
msgstr "Выберите адрес электронной почты"
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change ACL"
msgstr "Изменить"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create New User - CyberPanel"
msgid "Create new ACL - CyberPanel"
msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:13
msgid ""
"Create new Access Control defination, that specifies what CyberPanel users "
"can do."
msgstr ""
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "ACL Details"
msgstr "Подробности"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "ACL Name"
msgstr "Фамилия"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:40
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Admin"
msgid "Make Admin"
msgstr "Администратор"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:59
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "User Management"
msgstr "Управление версиями"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:91
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:20
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:42
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:81
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:95
msgid "Delete User"
msgstr "Удалить пользователя"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:107
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Website Management"
msgstr "Управление версиями"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:130
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:134
#, fuzzy
#| msgid "Suspend/Unsuspend Website"
msgid "Suspend Website"
msgstr "Приостановить/возобновить Веб-сайт "
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:147
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:151
#, fuzzy
#| msgid "Package Name"
msgid "Package Management"
msgstr "Наименование пакета:"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:186
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:190
#, fuzzy
#| msgid "Database Name"
msgid "Database Management"
msgstr "Имя базы данных"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:216
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:220
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "DNS Management"
msgstr "Управление версиями"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:249
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:253
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Rules"
msgid "Add/Delete"
msgstr "Добавление/Удаление правил"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:257
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:261
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Email Management"
msgstr "Управление версиями"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:317
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:321
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "FTP Management"
msgstr "Управление версиями"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:347
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:351
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Backup Management"
msgstr "Управление версиями"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:399
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:403
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "SSL Management"
msgstr "Управление версиями"
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:432
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create ACL"
msgstr "Создание электронной почты"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3
msgid "Create New User - CyberPanel"
msgstr "Создать нового пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13
msgid "Create root, reseller or normal users on this page."
msgstr ""
"Создайте на этой странице суперпользователей (root), реселлеров или обычных "
"пользователей."
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19
msgid "User Details"
msgstr "Пользовательские данные"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:25
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:24
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:30
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:35
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:31
msgid "First Name should contain only alphabetic characters."
msgstr "Имя должно содержать только буквенные символы."
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:35
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:37
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:42
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41
msgid "Last Name should contain only alphabetic characters."
msgstr "Фамилия должна содержать только буквенные символы."
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:50
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:66
msgid "Invalid Email"
msgstr "Некорректный Email"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:33
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:48
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:53
msgid "Websites Limit"
msgstr "Предельное количество веб-сайтов"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Level"
msgstr "Безопасность"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:49
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:52
msgid "Create User"
msgstr "Создать пользователя"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:128
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:112
msgid "Account with username:"
msgstr "Учетная запись с именем пользователя:"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:133
msgid "Cannot create user. Error message:"
msgstr "Невозможно создать пользователя. Сообщение об ошибке:"
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:141
msgid ""
"Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 "
"characters"
msgstr ""
"Длина объединенного имени и фамилии должна быть меньше или равна 20 символам"
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Delete User - CyberPanel"
msgid "Delete ACL - CyberPanel"
msgstr "Удалить пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:13
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website."
msgid "This page can be used to delete ACL."
msgstr ""
"Эта страница может быть использована для приостановки/возобновления веб-"
"сайта."
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3
msgid "Delete User - CyberPanel"
msgstr "Удалить пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14
msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root."
msgstr ""
"Веб-сайты, принадлежащие этому пользователю, автоматически перейдут в "
"пользование суперпользователя (root)"
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61
msgid "Cannot delete user. Error message:"
msgstr "Не удается удалить пользователя. Сообщение об ошибке:"
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
msgid "User "
msgstr "Пользователь"
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
msgid " Successfully Deleted"
msgstr "Успешно удален"
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:3
msgid "User Functions - CyberPanel"
msgstr "Функции пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:14
msgid "Create, edit and delete users on this page."
msgstr "Создавайте, редактируйте и удаляйте пользователей на этой странице."
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:3
#, fuzzy
#| msgid "List Databases - CyberPanel"
msgid "List Users - CyberPanel"
msgstr "Список баз данных - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:14
msgid "List Users that you own."
msgstr ""
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:35
msgid "ACL"
msgstr ""
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:84
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Select Owner"
msgid "New Owner"
msgstr "Выберите владельца"
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Modify User - CyberPanel"
msgid "Modify an ACL - CyberPanel"
msgstr "Изменить пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:12
msgid "Modify an ACL"
msgstr ""
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:13
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can modify an existing ACL."
msgstr ""
"На этой странице можно настроить место назначения резервного копирования. "
"(SFTP)"
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3
msgid "Modify User - CyberPanel"
msgstr "Изменить пользователя - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13
msgid "Modify existing user settings on this page."
msgstr "Измените существующие пользовательские настройки на этой странице."
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:27
msgid "Select Account"
msgstr "Выберите учетную запись"
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:113
msgid " is successfully modified."
msgstr "успешно изменен."
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:117
msgid "Cannot modify user. Error message:"
msgstr "Невозможно изменить пользователя. Сообщение об ошибке:"
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130
msgid "Details fetched."
msgstr "Детали получены."
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Restore Website - CyberPanel"
msgid "Reseller Center - CyberPanel"
msgstr "Восстановление веб-сайта - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:13
msgid "Change owner of users and change websites limits."
msgstr ""
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3
msgid "Account Details - CyberPanel"
msgstr "Детали учетной записи - CyberPanel"
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18
msgid "Account Details"
msgstr "Детали аккаунта"
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13
msgid "List the account details for the currently logged in user."
msgstr "Перечислите данные учетной записи для текущего пользователя."
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Account Level"
msgid "Account ACL"
msgstr "Уровень аккаунта"
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:55
msgid "( 0 = Unlimited )"
msgstr "(0 = неограниченно)"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "Application Installer - CyberPanel"
msgstr "Установщик приложения"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "One-click application install."
msgstr "Установщик приложения"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Install wordpress with LSCache"
msgid "Install Joomla with(?) LSCache"
msgstr "Установить wordpress с LSCache"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3
msgid "Create New Website - CyberPanel"
msgstr "Создать новый сайт - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21
msgid ""
"On this page you can launch, list, modify and delete websites from your "
"server."
msgstr ""
"На этой странице вы можете запускать, переименовывать, изменять и удалять "
"веб-сайты с вашего сервера."
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20
msgid "Website Details"
msgstr "Информация о сайте"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54
msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3
msgid "Delete Website - CyberPanel"
msgstr "Удалить веб-сайт - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13
msgid ""
"This page can be used to delete website, once deleted it can not be "
"recovered."
msgstr ""
"Эта страница может использоваться для удаления веб-сайта, после удаления не "
"может быть восстановлена."
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61
msgid "Cannot delete website, Error message: "
msgstr "Не удается удалить веб-сайт, сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
msgid "Successfully Deleted."
msgstr "Успешно удалено"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Domain Aliases - CyberPanel"
msgstr "Главная - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Aliases"
msgstr "Доменное имя"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:13
msgid ""
"With Domain Aliases you can visit example.com using example.net and view the "
"same content."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Alias"
msgstr "Создание электронной почты"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Create Domain"
msgid "Master Domain"
msgstr "Создать домен"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:37
msgid "Alias"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:38
#, fuzzy
#| msgid "System Status"
msgid "File System Path"
msgstr "Состояние системы"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:63
msgid "Domain Aliases not found."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:79
#, fuzzy
#| msgid "List Domains"
msgid "Alias Domain"
msgstr "Список доменов"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:93
msgid ""
"For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed "
"SSL will be issued, you can add your own SSL later."
msgstr ""
"Для корректной работы SSL, DNS домена должна указывать на сервер, в "
"противном случае будет выдан самостоятельно подписанный SSL, вы можете "
"добавить свой собственный SSL позже."
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Action failed. Error message:"
msgid "Operation failed. Error message:"
msgstr "Не удалось выполнить действие. Сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:118
msgid "Alias successfully created. Refreshing page in 3 seconds..."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:122
#, fuzzy
#| msgid "Action successful."
msgid "Operation Successfull."
msgstr "Успешное действие "
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3
msgid "Website Functions - CyberPanel"
msgstr "Функции веб-сайта - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:33
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:57
#, fuzzy
#| msgid "List Websites"
msgid "List Website"
msgstr "Список Веб-сайтов"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:79
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20
msgid "Suspend/Unsuspend Website"
msgstr "Приостановить/возобновить Веб-сайт "
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install Joomla - CyberPanel"
msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Joomla"
msgstr "Установить"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:13
msgid "One-click Joomla Install!"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Installation failed. Error message:"
msgid "Installation Details"
msgstr "Установка не удалась. Сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:28
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Site Name"
msgstr "Имя файла"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:35
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Modify User"
msgid "Login User"
msgstr "Редактировать пользователя"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Login Password"
msgstr "Пароль"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Database Name"
msgid "Database Prefix"
msgstr "Имя базы данных"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:91
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:126
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:105
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:91
msgid "Installation failed. Error message:"
msgstr "Установка не удалась. Сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:95
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:130
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:109
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Installation successful. To complete the setup visit:"
msgid "Installation successful. Visit:"
msgstr " Успешная установка. Для завершения установки перейдите:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install Magento - CyberPanel"
msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033
#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "Install Magento"
msgstr "Пакеты"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "One-click Magento Install!"
msgstr "Установщик приложения"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Admin Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93
msgid ""
"does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this "
"installer with LiteSpeed Enterprise only."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install PrestaShop - CyberPanel"
msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install PrestaShop"
msgstr "Установить"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "One-click PrestaShop Install!"
msgstr "Установщик приложения"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:28
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Shop Name"
msgstr "Имя файла"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install WordPress - CyberPanel"
msgstr "Установка расширений PHP - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install WordPress"
msgstr "Установить"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Install wordpress with LSCache"
msgid "Install WordPress with LSCache."
msgstr "Установить wordpress с LSCache"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:28
msgid "Blog Title"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:32
msgid "Copy/Sync to Master"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:673
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:678
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:990
msgid "WP + LSCache"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034
msgid "Magento"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Cron Management - CyberPanel"
msgstr "Управление версиями - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Cron Management"
msgstr "Управление версиями"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
msgid "Cron Docs"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create, edit and delete users on this page."
msgid "Create, edit or delete your cron jobs from this page."
msgstr "Создавайте, редактируйте и удаляйте пользователей на этой странице."
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Add Domains"
msgid "Add Cron"
msgstr "Добавление доменов"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:46
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:95
msgid "Minute"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:47
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:101
msgid "Hour"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:48
msgid "Day of Month"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:113
msgid "Month"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:50
msgid "Day of Week"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:79
msgid "Pre defined"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:82
msgid "Every minute"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:83
msgid "Every 5 minutes"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:84
msgid "Every 30 minutes"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:85
msgid "Every hour"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:86
msgid "Every day"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:87
msgid "Every week"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:88
msgid "Every month"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:89
msgid "Every year"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:107
msgid "Day of month"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:119
msgid "Day of week"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:135
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save edits"
msgstr "Сохранить правила перезаписи"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Add Records"
msgid "Add cron"
msgstr "Добавление записей"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:152
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:102
msgid "Cannot fetch website details. Error message:"
msgstr "Не удалось получить детали веб-сайта. Сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:156
#, fuzzy
#| msgid "Could not save SSL. Error message:"
msgid "Unable to add/save Cron. Error message:"
msgstr "Не удалось сохранить SSL. Сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:159
msgid "Cron job saved"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3
msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
msgstr "Веб-сайтов Хостинг - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3
msgid "Modify Website - CyberPanel"
msgstr "Изменить веб-сайт - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51
msgid "Current Package:"
msgstr "Действующий пакет:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62
msgid "Current Owner:"
msgstr "Текущий владелец:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:106
msgid "Cannot modify website. Error message:"
msgstr "Нельзя изменить веб-сайт. Сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:110
msgid "Website Details Successfully fetched"
msgstr "Детали веб-сайта успешно получены"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Git Management - CyberPanel"
msgstr "Управление версиями - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Git Management"
msgstr "Управление версиями"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:13
msgid "Attach git to your websites."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:21
msgid "Attach Git"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:29
msgid "Providers"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:36
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:161
msgid "Deployment Key"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:65
msgid ""
"Before attaching repo to your website, make sure to place your Development "
"key in your GIT repository."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Extension Name"
msgid "Repository Name"
msgstr "Название Расширения"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:86
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:262
msgid "Branch"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:97
msgid "Attach Now"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:121
msgid "GIT Successfully attached, refreshing page in 3 seconds... Visit:"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:213
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:273
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change Branch"
msgstr "Изменить"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:222
msgid "Detach Repo"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:228
msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:229
msgid ""
"Add this URL to Webhooks section of your Git respository, if you've used "
"hostname SSL then replace IP with your hostname. Otherwise use IP and "
"disable SSL check while configuring webhook. This will initiate a pull from "
"your resposity as soon as you commit some changes."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:241
#, fuzzy
#| msgid "Records successfully fetched for"
msgid "Repo successfully detached, refreshing in 3 seconds.."
msgstr "Записи успешно извлечены для:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:287
#, fuzzy
#| msgid "Backup successfully cancelled."
msgid "Branch successfully changed."
msgstr "Резервное копирование успешно отменено."
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Set up Staging Enviroment - CyberPanel"
msgstr "Управление версиями - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:12
msgid "Set up Staging Enviroment"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:20
msgid "Set up staging enviroment for "
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
msgid ""
". Any domain that you will choose here will be created as child-domain for "
"this master site."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:31
msgid "Domain that you will enter below will be created as child-domain to "
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:33
msgid "."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Start Cloning"
msgstr "Начать"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "SSH and CageFS - CyberPanel"
msgstr "Управление SSL - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:12
#, fuzzy
#| msgid "SSH Keys"
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH Ключи"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
msgid "Set up SSH access and enable/disable CageFS for "
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
msgid " CageFS require CloudLinux OS."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:20
msgid "Set up SSH access for "
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
#, fuzzy
#| msgid "SSL Issued for"
msgid "SSH user for "
msgstr "SSL выпущен для:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
msgid " is "
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3
msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel"
msgstr "Приостановки/возобновления веб-сайт - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14
msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website."
msgstr ""
"Эта страница может быть использована для приостановки/возобновления веб-"
"сайта."
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45
msgid "Un-Suspend"
msgstr "Возобновить"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65
msgid "Cannot suspend website, Error message: "
msgstr "Не удается приостановить веб-сайт, сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69
msgid "Cannot unsuspend website. Error message:"
msgstr "Не удается возобновить работу веб-сайта. Сообщение об ошибке:"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
msgid "Website "
msgstr "Веб-сайт"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
msgid "Successfully "
msgstr "Успешно"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:3
#, fuzzy
#| msgid "DNS Functions - CyberPanel"
msgid "Sync to Master - CyberPanel"
msgstr "Функции DNS - CyberPanel"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:12
msgid "Sync your site to Master"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
msgid "Right now you can only sync your child domains to master domains."
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
msgid " will be synced to "
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
msgid "Sync "
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Stop"
msgid "to "
msgstr "Остановка"
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:30
msgid "What to Sync"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:63
msgid "Start Syncing"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:29
msgid "Clone/Staging"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:30
msgid "Set up SSH Access"
msgstr ""
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:665
msgid "It is not required to modify rules if you are using OpenLiteSpeed."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Last Name"
#~ msgid "List"
#~ msgstr "Фамилия"
#~ msgid ""
#~ "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error "
#~ "occurred, please see CyberPanel Main log file."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось получить данные, либо LiteSpeed не запущен, либо произошла "
#~ "какая-либо ошибка, см. Главный файл лог-журнала CyberPanel."
#, fuzzy
#~| msgid "Schedule Backup"
#~ msgid "Achedule Backup"
#~ msgstr "Расписание резервного копирования"
#, fuzzy
#~| msgid "Modify User"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Редактировать пользователя"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Начать"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Перезагрузить"
#~ msgid "CPU Status"
#~ msgstr "Состояние ЦП"
#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Полный экран"
#~ msgid "System Status"
#~ msgstr "Состояние системы"
#~ msgid "Update started..."
#~ msgstr "Обновление началось..."
#~ msgid "Update finished..."
#~ msgstr "Обновление завершено..."
#~ msgid "Account Type"
#~ msgstr "Тип Учетной Записи"
#~ msgid "User Accounts Limit"
#~ msgstr "Предельное количество учетных записей пользователей"
#~ msgid "Only Numbers"
#~ msgstr "Tолько цифры"
#~ msgid "Username should be lowercase alphanumeric."
#~ msgstr "Имя пользователя должно быть в нижнем регистре буквенно-цифровым"
#~ msgid "Must contain one number and one special character."
#~ msgstr "Должно содержать одно число и один специальный символ."
#~ msgid "Cannot create website. Error message:"
#~ msgstr "Не удается создать веб-сайт. Сообщение об ошибке:"
#~ msgid "Website with domain"
#~ msgstr "Веб-сайт с доменом"
#~ msgid " is Successfully Created"
#~ msgstr "Успешно создан"
#~ msgid "Installation successful. To complete the setup visit:"
#~ msgstr " Успешная установка. Для завершения установки перейдите:"
#, fuzzy
#~| msgid "Password"
#~ msgid "Admin Password"
#~ msgstr "Пароль"
#, fuzzy
#~| msgid "Database Name"
#~ msgid "Database prefix"
#~ msgstr "Имя базы данных"
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Ежедневно"
#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Еженедельно"
#~ msgid "HTTP Statistics"
#~ msgstr "Статистика HTTP"
#~ msgid "Available/Max Connections"
#~ msgstr "Доступные/Макс соединения"
#~ msgid "Available/Max SSL Connections"
#~ msgstr "Доступные/Макс SSL-соединения"
#~ msgid "Requests Processing"
#~ msgstr "Обработка запросов"
#~ msgid "Total Requests"
#~ msgstr "Всего запросов"
#~ msgid "IPV6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "Normal User"
#~ msgstr "Обычный пользователь"
#~ msgid "Edit Virtual Host Main Configurations"
#~ msgstr "Редактировать основные конфигурации виртуального хоста"
#~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect."
#~ msgstr ""
#~ "Конфигурация сохранена. Перезапустите LiteSpeed, чтобы она вступила в "
#~ "силу."