HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux php-prod-1.spaceapp.ru 5.15.0-157-generic #167-Ubuntu SMP Wed Sep 17 21:35:53 UTC 2025 x86_64
User: xnsbb3110 (1041)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: //proc/self/root/usr/local/CyberCP/locale/gr/LC_MESSAGES/django.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:219
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:272
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:279
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:293
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:300
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:307
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:93
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 22:12+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Package - CyberPanel"
msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία Πακέτου - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Create Package"
msgid "Create CloudLinux Package."
msgstr "Δημιουργία Πακέτου"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:10
msgid ""
"Each CloudLinux package have one associated (owner) CyberPanel package. "
"During website creation associated CloudLinux package will be assigned to "
"website user."
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:15
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:130
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:435
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
#: packages/templates/packages/createPackage.html:13
#: packages/templates/packages/createPackage.html:100
#: packages/templates/packages/index.html:25
#: packages/templates/packages/index.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:152
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:156
msgid "Create Package"
msgstr "Δημιουργία Πακέτου"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:24
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:26
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45
msgid "Select Package"
msgstr "Επιλέξτε Πακέτο"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:40
#: packages/templates/packages/createPackage.html:27
msgid "Package Name"
msgstr "Όνομα πακέτου"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:47
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:87
msgid "SPEED"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:56
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:98
msgid "VMEM"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:64
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:109
msgid "PMEM"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:73
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:120
msgid "IO"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:81
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:131
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:52
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:99
msgid "IOPS"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:89
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:142
msgid "EP"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:97
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:153
msgid "NPROC"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:105
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:164
msgid "INODES soft"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:113
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:175
msgid "INODES hard"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Modify Package - CyberPanel"
msgid "Manage CloudLinux Packages - CyberPanel"
msgstr "Τροποποιήσετε το Πακέτο - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage CloudLinux Packages"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:15
msgid "Manage/Delete CloudLinux Packages."
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:76
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:74
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:97
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:121
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:144
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:196
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:220
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:244
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:268
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:295
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:328
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:29
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:203
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:120
#: packages/templates/packages/listPackages.html:84
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:28
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:38
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:262
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:75
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:205
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:86
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:57
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:172
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:179
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:75
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:133
msgid "Cannot list websites. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λίστα ιστότοπων. Μήνυμα λάθους:"

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "CageFS - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:14
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:14
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:31
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:19
msgid "List Websites"
msgstr "Κατάλογος ιστοσελίδων"

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:15
msgid "Enable/Disable and view CageFS status for websites."
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:28
msgid "Default: "
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Modify User - CyberPanel"
msgid "Monitor Usage - CyberPanel"
msgstr "Τροποποίηση χρήστη - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:15
msgid "Monitor usage of your websites."
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:21
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:42
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:276
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:400
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:401
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:402
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:21
msgid "Websites"
msgstr "Ιστοσελίδες"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:3
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Not available - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:13
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:13
msgid "Not available"
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:14
msgid "Either CageFS is not installed or you are not on CloudLinux OS."
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:22
msgid "CageFS is only available with CloudLinux OS. "
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:24
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:24
msgid " for conversion details."
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:34
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "Install Packages"
msgstr "Πακέτα"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:39
msgid "CageFS is not installed on this server. Please proceed to installation."
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid " usage - CyberPanel"
msgstr "Πακέτα - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:14
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:43
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:15
msgid "View CPU, Memory and Disk usage for "
msgstr ""

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:21
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:155
#, fuzzy
#| msgid "CPU Usage"
msgid "CPU Usage of"
msgstr "Χρήση επεξεργαστή"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:30
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:164
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Memory Usage of"
msgstr "Χρήση Πηγών"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:39
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:173
#, fuzzy
#| msgid "Disk Usage"
msgid "Disk Usage of"
msgstr "Χρήση δίσκου"

#: CyberCP/settings.py:175
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"

#: CyberCP/settings.py:176
msgid "Chinese"
msgstr "Κινέζικα"

#: CyberCP/settings.py:177
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγάρικα"

#: CyberCP/settings.py:178
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"

#: CyberCP/settings.py:179
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"

#: CyberCP/settings.py:180
msgid "Bosnian"
msgstr ""

#: CyberCP/settings.py:181
msgid "Greek"
msgstr ""

#: CyberCP/settings.py:182
msgid "Russian"
msgstr ""

#: CyberCP/settings.py:183
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: CyberCP/settings.py:184
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: CyberCP/settings.py:185
msgid "French"
msgstr ""

#: CyberCP/settings.py:186
#, fuzzy
#| msgid "Policy"
msgid "Polish"
msgstr "Πολιτική"

#: CyberCP/settings.py:187
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: CyberCP/settings.py:188
msgid "Italian"
msgstr ""

#: CyberCP/settings.py:189
msgid "Deutsch"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3
msgid "Schedule Backup - CyberPanel"
msgstr "Προγραμματίσετε αντίγραφα ασφαλείας - CyberPanel"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:13
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:23
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:23
#: backup/templates/backup/index.html:75 backup/templates/backup/index.html:77
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:381
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:385
msgid "Schedule Backup"
msgstr "Προγραμματίσετε αντίγραφα ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:16
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:18
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:16
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Restore Backup"
msgid "Remote Backups"
msgstr "Επαναφορά Αντιγράφου ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:17
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:17
msgid ""
"On this page you can schedule Backups to localhost or remote server (If you "
"have added one)."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να προγραμματίσετε Backups localhost ή "
"απομακρυσμένο διακομιστή (αν έχετε προσθέσει)."

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:33
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:33
msgid "Select Destination"
msgstr "Επιλέξτε προορισμό"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:44
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44
msgid "Select Frequency"
msgstr "Επιλέξτε Συχνότητα"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Backup Content"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:134
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:67
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
msgid "Add Destination"
msgstr "Προσθήκη προορισμού"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:112
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Select Account"
msgid "Search Accounts.."
msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό!"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124
msgid "Select sites to be included in this job"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127
#: backup/templates/backup/backup.html:102
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:96
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:102
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:104
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:326
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:43
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:141
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:74
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:119
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:109
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:122
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:117
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:60
msgid "ID"
msgstr "ΙD"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:151
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:44
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:164
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:46
#: backup/templates/backup/backup.html:41
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:103
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:119
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:152
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:104
msgid "Frequency"
msgstr "Συχνότητα"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:153
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:130
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:93
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:154
#: backup/templates/backup/backup.html:107
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:105
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:332
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:156
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:92
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:170
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:533
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:67
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:696
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:124
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:78
#: packages/templates/packages/listPackages.html:63
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:54
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:65
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Create Incremental Backup"
msgstr "Ακύρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:25
#: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14
#: backup/templates/backup/backup.html:21
msgid "Backup Website"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:15
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:17
#: backup/templates/backup/backup.html:14
#: backup/templates/backup/restore.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Backup"
msgid "Backup Docs"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την δημιουργία αντιγράφων "
"ασφαλείας των ιστότοπων σας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35
#: backup/templates/backup/backup.html:30
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:26
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:26
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:26
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:42
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:83
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:38
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:27
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29
msgid "Select Website"
msgstr "Επιλέξτε ιστοσελίδα"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:113
#: backup/templates/backup/backup.html:81
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:352
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:356
msgid "Create Backup"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:128
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:98
#: backup/templates/backup/backup.html:104
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:152
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:129
#: backup/templates/backup/index.html:46
#: backup/templates/backup/restore.html:45
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:161
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:151
msgid "Job ID"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97
msgid "Snapshot ID"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:29
msgid "Type"
msgstr "Μορφή"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:165
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52
#, fuzzy
#| msgid "FTP Functions"
msgid "Action"
msgstr "Λειτουργίες FTP"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:3
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
msgid "Set up Backup Destinations"
msgstr "Ρυθμίστε τους προορισμούς δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Set up Backup Destinations"
msgid "Set up Incremental Backup Destinations"
msgstr "Ρυθμίστε τους προορισμούς δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP and AWS)"
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Set up Backup Destinations"
msgid "Set up Backup Destinations."
msgstr "Ρυθμίστε τους προορισμούς δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Select Website"
msgid "Select Type"
msgstr "Επιλέξτε ιστοσελίδα"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:82
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:55
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:71
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:122
msgid "IP Address"
msgstr "Διεύθυνση: IP"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:54
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:58
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:56
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:107
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:50
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:126
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:68
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:68
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:113
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:83
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:62
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:58
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:33
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:61
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:92
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:74
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:36
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:77
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:123
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:63
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47
msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22."
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:91
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153
msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124
msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Restore Remote Incremental Backups"
msgstr "Ακύρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid ""
"This page can be used to restore remote incremental backups for your "
"websites."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την δημιουργία αντιγράφων "
"ασφαλείας των ιστότοπων σας"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69
msgid "Fetch Restore Points"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76
msgid "Host"
msgstr ""

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:100
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:33
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:74
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:330
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:70
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:101
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:108
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:145
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:79
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:157
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:207
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:120
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:65
#: packages/templates/packages/listPackages.html:41
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:201
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:37
#, fuzzy
#| msgid "FTP Functions"
msgid "Actions"
msgstr "Λειτουργίες FTP"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Terminal - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
msgid "Terminal"
msgstr ""

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18
msgid "Web Terminal Docs"
msgstr ""

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19
msgid "Execute your terminal commands."
msgstr ""

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643
msgid "Web Terminal"
msgstr ""

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28
msgid "Reboot SSH Server"
msgstr ""

#: backup/templates/backup/backup.html:15
msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την δημιουργία αντιγράφων "
"ασφαλείας των ιστότοπων σας"

#: backup/templates/backup/backup.html:44
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:135
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"

#: backup/templates/backup/backup.html:60
#: backup/templates/backup/restore.html:62
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:158
msgid "File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: backup/templates/backup/backup.html:61
#: backup/templates/backup/backup.html:106
#: backup/templates/backup/restore.html:63
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:132
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:311
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:45
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:206
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:35
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:112
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: backup/templates/backup/backup.html:66
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:52
msgid "Running"
msgstr "Τρέχει..."

#: backup/templates/backup/backup.html:88
msgid "Cancel Backup"
msgstr "Ακύρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: backup/templates/backup/backup.html:103
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: backup/templates/backup/backup.html:105
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:204
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:125
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: backup/templates/backup/backup.html:131
msgid "Cannot delete website, Error message:  "
msgstr "Δεν μπορεί να διαγράψει την ιστοσελίδα, το μήνυμα λάθους:"

#: backup/templates/backup/backup.html:135
msgid "Successfully Deleted"
msgstr "Διαγράφηκε με επιτυχία!"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21
msgid "Set up Backup Destinations (SSH port should be 22 on backup server)"
msgstr ""

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
msgid "Connection to"
msgstr "Σύνδεση με"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
#, fuzzy
#| msgid "failed. Please delete and re-add."
msgid "failed. Please delete and re-add. "
msgstr "απέτυχε. Παρακαλώ να διαγράψετε και να προσθέσετε εκ νέου."

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
msgid "successful."
msgstr "επιτυχώς"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:76
msgid "Cannot add destination. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη προορισμού. Μήνυμα λάθους:"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:80
msgid "Destination Added."
msgstr "Προορισμός προστεθεί."

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:84
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90
#: backup/templates/backup/restore.html:95
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:98
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:69
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:50
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:384
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:70
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:102
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:77
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:185
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:161
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:420
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:471
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:633
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:689
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:749
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:835
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:955
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:101
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:119
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:114
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:115
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:98
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:156
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:83
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:60
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:137
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:121
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:145
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:126
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:101
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:135
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:115
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:101
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:158
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:323
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:379
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:435
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:521
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:644
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:247
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:293
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:77
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:140
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:383
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:434
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:581
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:695
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:778
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:884
msgid "Could not connect to server. Please refresh this page."
msgstr ""
"Δεν μπορούσε να συνδεθεί με το διακομιστή. Παρακαλούμε ανανεώστε αυτή τη "
"σελίδα."

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:106
msgid "Check Connection"
msgstr "Έλεγχος κατάστασης σύνδεσης"

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54
msgid "Local Path"
msgstr ""

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57
msgid "Local directory where backups will be moved after creation."
msgstr ""

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82
msgid "Cannot add schedule. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να προσθέσετε χρονοδιάγραμμα. Μήνυμα λάθους:"

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:86
msgid "Schedule Added"
msgstr "Χρονοδιάγραμμα που προστέθηκε"

#: backup/templates/backup/index.html:3
msgid "Backup Home - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Home - CyberPanel"

#: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:30
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:95
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:97
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:561
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:616
msgid "Backup"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"

#: backup/templates/backup/index.html:14
msgid "Backup and restore sites."
msgstr " Αντιγράφο Ασφαλείας και Επαναφοράς ιστοσελίδων"

#: backup/templates/backup/index.html:19
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23
#: databases/templates/databases/index.html:19 dns/templates/dns/index.html:19
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:21
#: firewall/templates/firewall/index.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:19
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:19
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:18
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:20
#: packages/templates/packages/index.html:19
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:19
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:19
#: tuning/templates/tuning/index.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:21
msgid "Available Functions"
msgstr "Οι διαθέσιμες λειτουργίες"

#: backup/templates/backup/index.html:28
msgid "Backup Site"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας Ιστοσελίδας "

#: backup/templates/backup/index.html:44
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:572
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:361
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:365
msgid "Restore Backup"
msgstr "Επαναφορά Αντιγράφου ασφαλείας"

#: backup/templates/backup/index.html:60 backup/templates/backup/index.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Destination"
msgid "Add/Delete Destinations"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή Προορισμού"

#: backup/templates/backup/index.html:90 backup/templates/backup/index.html:92
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:581
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:391
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:395
#, fuzzy
#| msgid "Restore Backup"
msgid "Remote Backups"
msgstr "Επαναφορά Αντιγράφου ασφαλείας"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
msgstr "Φιλοξενία ιστοσελίδων - CyberPanel"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Restore Backup"
msgid "Remote Transfer"
msgstr "Επαναφορά Αντιγράφου ασφαλείας"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15
msgid "This feature can import website(s) from remote server"
msgstr ""

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46
#, fuzzy
#| msgid "FTP Accounts"
msgid "Fetch Accounts"
msgstr "Λίστα Λογαριασμών FTP"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55
msgid "Start Transfer"
msgstr ""

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:324
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:804
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:928
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:75
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:83
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:93
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:230
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:490
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:617
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:286
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:858
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Could not connect. Please refresh this page."
msgid "Could not connect, please refresh this page."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης. Ανανεώστε αυτή τη σελίδα."

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Records successfully fetched for"
msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server."
msgstr "Αρχεία που έχουν εξαχθεί με επιτυχία για"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80
#, fuzzy
#| msgid " is successfully created."
msgid "Backup Process successfully started."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Backup successfully cancelled."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα:"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:143
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:768
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:770
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109
#: packages/templates/packages/createPackage.html:112
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
#: packages/templates/packages/listPackages.html:33
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
msgid "Package"
msgstr "Πακέτο"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:505
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:101
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:45
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:54
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:41
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:61
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: backup/templates/backup/restore.html:3
msgid "Restore Website - CyberPanel"
msgstr "Επαναφορά Ιστοσελίδας - CyberPanel"

#: backup/templates/backup/restore.html:14
#: backup/templates/backup/restore.html:21
msgid "Restore Website"
msgstr "Επαναφορά ιστοσελίδας"

#: backup/templates/backup/restore.html:15
msgid ""
"This page can be used to restore your websites, Backup should be generated "
"from CyberPanel Backup generation tool, it will detect all Backups under "
"<strong>/home/backup</strong>."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποκατάσταση των ιστότοπων "
"σας, η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας θα πρέπει να δημιουργείται από το "
"εργαλείο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας CyberPanel Backup, θα ανιχνεύει "
"όλα τα αντίγραφα ασφαλείας <strong>/home/backup</strong>."

#: backup/templates/backup/restore.html:30
msgid "Select Backup"
msgstr "Επιλέξτε Αντίγραφο ασφαλείας"

#: backup/templates/backup/restore.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Condition"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: backup/templates/backup/restore.html:86
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:60
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:54
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:57
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:176
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:411
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:947
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:152
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:214
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:136
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:636
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:117
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:237
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:283
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:374
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:876
msgid "Error message:"
msgstr "Μήνυμα λάθους:"

#: backup/templates/backup/restore.html:90
msgid "Site related to this Backup already exists."
msgstr "Ο ιστότοπος που σχετίζεται με αυτό το αντίγραφο ασφαλείας υπάρχει ήδη."

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3
msgid "Home - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13
msgid "Use the tabs to navigate through the control panel."
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις καρτέλες για να περιηγηθείτε στον πίνακα ελέγχου."

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:13
msgid "User Functions"
msgstr "Λειτουργίες Χρήστη"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:31
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:361
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:363
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13
msgid "Website Functions"
msgstr "Λειτουργίες της Ιστοσελίδας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:51
msgid "Add/Modify Packages"
msgstr "Προσθήκη/Τροποποίηση πακέτων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:53
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:283
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:429
#: packages/templates/packages/index.html:13
msgid "Packages"
msgstr "Πακέτα"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:62
#: databases/templates/databases/index.html:12
msgid "Database Functions"
msgstr "Λειτουργίες βάσης δεδομένων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:64
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:452
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:453
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:454
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:51
#: packages/templates/packages/createPackage.html:69
#: packages/templates/packages/listPackages.html:37
#: packages/templates/packages/listPackages.html:134
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:54
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:54
msgid "Databases"
msgstr "Βάση δεδομένων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:73
msgid "Control DNS"
msgstr "Control DNS"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:75
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:290
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:477
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:479
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:84
#: ftp/templates/ftp/index.html:12
msgid "FTP Functions"
msgstr "Λειτουργίες FTP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:86
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:297
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:539
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:541
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:46
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:49
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:106
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:108
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:64
#: packages/templates/packages/createPackage.html:77
#: packages/templates/packages/listPackages.html:143
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80
msgid "Emails"
msgstr "Emails"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:117
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:119
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:617
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:618
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:39
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:130
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:743
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:745
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:787
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:30
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13
msgid "Server Status"
msgstr "Κατάσταση Διακομιστή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:141
msgid "PHP Configurations"
msgstr "Ρυθμίσεις PHP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:152
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:154
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:789
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:174
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:117
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:118
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:106
msgid "Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:163
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:165
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:811
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:813
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188
#, fuzzy
#| msgid "Resource"
msgid "Resources"
msgstr "Πηγή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:197
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:139
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:48
msgid "CPU Usage"
msgstr "Χρήση επεξεργαστή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:218
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:150
msgid "Ram Usage"
msgstr "Χρήση RAM"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:239
msgid "Disk Usage '/'"
msgstr "Χρήση δίσκου '/'"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:159
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:58
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:34
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:61
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:59
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:77
msgid "Disk Usage"
msgstr "Χρήση δίσκου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:192
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:195
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:199
msgid "CyberPanel"
msgstr "CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:197
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:201
msgid "Web Hosting Control Panel"
msgstr "Πίνακας Ελέγχου Φιλοξενίας Ιστοσελίδων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:203
msgid "Close sidebar"
msgstr "Κλείσιμο πλευρικής εργαλειοθήκης"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:209
msgid "My Account"
msgstr "Ο Λογαριασμός Μου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:228
msgid "Edit profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:230
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:369
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:24
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:27
msgid "View Profile"
msgstr "Προβολή Προφίλ"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:237
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:319
msgid "Logout"
msgstr "Έξοδος"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:249
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:254
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:259
msgid "CPU Load Average"
msgstr "Μέσο φορτίο CPU"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:265
msgid "Dashboard Quick Menu"
msgstr "Γρήγορο Μενού του Πίνακα εργαλείων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:304
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:725
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:727
msgid "Tuning"
msgstr "Συντονισμός"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:334
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:335
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Server IP Address"
msgstr "Διεύθυνση: IP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:339
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:341
msgid "Dashboard"
msgstr "Διαχείριση"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:344
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:346
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:348
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:52
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:51
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:56
msgid "Version Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:351
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:352
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:354
#, fuzzy
#| msgid "Connection to"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση με"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:358
msgid "Main"
msgstr "Κύριος"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:372
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:64
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:68
msgid "Create New User"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:375
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:73
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:36
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Modify User"
msgid "List Users"
msgstr "Τροποποίηση Χρήστη"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:378
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:61
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:64
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:102
msgid "Modify User"
msgstr "Τροποποίηση Χρήστη"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:82
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:86
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Reseller"
msgid "Reseller Center"
msgstr "Μεταπωλητής"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:383
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create New ACL"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete ACL"
msgstr "Διαγραφή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:389
#, fuzzy
#| msgid "Modify User"
msgid "Modify ACL"
msgstr "Τροποποίηση Χρήστη"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Access Log"
msgid "API Access"
msgstr "Αρχείο καταγραφής Πρόσβασης"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:408
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:112
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:116
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:115
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:43
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:45
msgid "Create Website"
msgstr "Δημιουργία ιστοσελίδας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:121
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:125
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:69
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:93
msgid "Modify Website"
msgstr "Τροποποίηση ιστοτόπου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41
msgid "Suspend/Unsuspend"
msgstr "Αναστολή / Απενεργοποίηση"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:420
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:139
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:143
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:90
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:92
msgid "Delete Website"
msgstr "Διαγραφή Ιστοσελίδας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
#: packages/templates/packages/listPackages.html:13
#: packages/templates/packages/listPackages.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:161
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:165
#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "List Packages"
msgstr "Πακέτα"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:441
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:12
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:18
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:39
#: packages/templates/packages/index.html:38
#: packages/templates/packages/index.html:41
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:170
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:174
msgid "Delete Package"
msgstr "Διαγραφή Πακέτου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:444
#: packages/templates/packages/index.html:51
#: packages/templates/packages/index.html:54
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:9
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:179
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:183
msgid "Modify Package"
msgstr "Τροποποίηση πακέτου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:460
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:12
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:19
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:79
#: databases/templates/databases/index.html:25
#: databases/templates/databases/index.html:27
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:12
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:191
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:195
msgid "Create Database"
msgstr "Δημιουργία Βάσης Δεδομένων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:463
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:19
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:51
#: databases/templates/databases/index.html:37
#: databases/templates/databases/index.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:200
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:204
msgid "Delete Database"
msgstr "Διαγραφή Βάσης Δεδομένων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:466
#: databases/templates/databases/index.html:48
#: databases/templates/databases/index.html:50
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:13
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:209
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:213
msgid "List Databases"
msgstr "Λίστα Βάσεων Δεδομένων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:468
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:469
#: databases/templates/databases/index.html:59
#: databases/templates/databases/index.html:61
msgid "PHPMYAdmin"
msgstr "PHPMYAdmin"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:485
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:80 dns/templates/dns/index.html:72
#: dns/templates/dns/index.html:74
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:221
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:225
msgid "Create Nameserver"
msgstr "Δημιουργία Nameserver"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver"
msgid "Configure Default Nameservers"
msgstr "Δημιουργία Nameserver"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver"
msgid "Config Default Nameservers"
msgstr "Δημιουργία Nameserver"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:29
#: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84
#: dns/templates/dns/index.html:86
msgid "Create DNS Zone"
msgstr "Δημιουργία ζώνης DNS"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:494
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:41
#: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96
#: dns/templates/dns/index.html:98
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:239
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:243
msgid "Delete Zone"
msgstr "Διαγραφή Ζώνης"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:497
msgid "Add/Delete Records"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή Αρχείων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19
msgid "Create Email Account"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:98
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:25
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:262
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:266
msgid "Create Email"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:516
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:271
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:275
#, fuzzy
#| msgid "Select Domain"
msgid "List Emails"
msgstr "Επιλέξτε Domain"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19
msgid "Delete Email Account"
msgstr "Διαγραφή του λογαριασμού Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:73
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:38
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:41
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:280
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:284
msgid "Delete Email"
msgstr "Διαγραφή Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:522
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:289
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:293
#, fuzzy
#| msgid "Email Log"
msgid "Email Forwarding"
msgstr "Αρχείο καταγραφής Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:90
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:108
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:97
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:51
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:54
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:76
msgid "Change Password"
msgstr "Αλλαγή Κωδικού πρόσβασης"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:22
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:75
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:309
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:313
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid "DKIM Manager"
msgstr "Διαχείριση Αρχείων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:530
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:531
msgid "Access Webmail"
msgstr "Πρόσβαση Webmail"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:886
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:889
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:24
#: ftp/templates/ftp/index.html:26
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:322
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:326
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:573
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:576
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:824
msgid "Create FTP Account"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού FTP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:550
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:898
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:901
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:18
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:64 ftp/templates/ftp/index.html:35
#: ftp/templates/ftp/index.html:37
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:331
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:335
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:585
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:588
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:830
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:833
msgid "Delete FTP Account"
msgstr "Διαγραφή του Λογαριασμού FTP "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:553
#: ftp/templates/ftp/index.html:46 ftp/templates/ftp/index.html:48
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:340
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:344
msgid "List FTP Accounts"
msgstr "Λίστα Λογαριασμών FTP "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:370
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:374
msgid "Add/Delete Destination"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή Προορισμού"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590
msgid "Incremental Backup - Beta"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Incremental Backup"
msgstr "Ακύρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
#, fuzzy
#| msgid "Restore Backup"
msgid "Create/Restore Backup"
msgstr "Επαναφορά Αντιγράφου ασφαλείας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Destination"
msgid "Add/Remove Destinations"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή Προορισμού"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604
#, fuzzy
#| msgid "Schedule Backup"
msgid "Schedule Backups"
msgstr "Προγραμματίσετε αντίγραφα ασφαλείας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
#, fuzzy
#| msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
msgid "Restore from Remote Server"
msgstr "Φιλοξενία ιστοσελίδων - CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
#, fuzzy
#| msgid "Restore Website"
msgid "Restore from Remote"
msgstr "Επαναφορά ιστοσελίδας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:31
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:404
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:408
msgid "Manage SSL"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:627
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:45
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:413
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:417
msgid "Hostname SSL"
msgstr "Όνομα φιλοξενίας SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:630
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:60
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:62
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:422
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:426
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs"
msgid "MailServer SSL"
msgstr "Αρχεία καταγραφής διακομιστή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:637
msgid "Server"
msgstr "Διακομιστής"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:644
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:660
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:688
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:705
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:846
msgid "NEW"
msgstr "ΝΕΟΣ"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
msgid "Web Based Terminal"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659
msgid "CloudLinux"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
#, fuzzy
#| msgid "Create Package"
msgid "Create Cloud Linux Package"
msgstr "Δημιουργία Πακέτου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
msgid "List Cloud Linux Package"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
msgid "Monitor Usage of your Websites"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Monitor Usage"
msgstr "Χρήση Πηγών"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:685
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:687
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Containerization"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
#, fuzzy
#| msgid "Create Website"
msgid "Create Website Limits"
msgstr "Δημιουργία ιστοσελίδας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Limits"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:702
msgid "Docker"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:704
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid "Docker Manager"
msgstr "Διαχείριση Αρχείων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Docker Images"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:49
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:51
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password"
msgid "Manage Images"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Docker Containers"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:29
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Manage PHP Installations"
msgid "Manage Containers"
msgstr "Διαχείριση των εγκαταστάσεων PHP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
#, fuzzy
#| msgid "Create New User - CyberPanel"
msgid "Create New Docker Container"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη - CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create New Container"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:733
#: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12
msgid "LiteSpeed Tuning"
msgstr "Συντονισμός διακομιστή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:736
#: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:149
msgid "PHP Tuning"
msgstr "Συντονισμός PHP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:751
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:14
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:179
#, fuzzy
#| msgid "LiteSpeed Processes"
msgid "Top Processes"
msgstr "Διαδικασίες LiteSpeed"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:754
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:28
msgid "LiteSpeed Status"
msgstr "Κατάσταση Συστήματος"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:757
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:13
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:38
msgid "CyberPanel Main Log File"
msgstr "Κύριο Aρχείο καταγραφής CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:760
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "Services Status"
msgstr "Κατάσταση Διακομιστή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13
msgid "Install PHP Extensions"
msgstr "Εγκατάσταση Eπεκτάσεων PHP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:24
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:26
msgid "Install Extensions"
msgstr "Εγκατάσταση Eπεκτάσεων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:779
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:35
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:37
msgid "Edit PHP Configs"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων PHP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:795
msgid "Access Log"
msgstr "Αρχείο καταγραφής Πρόσβασης"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:797
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:139
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:13
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:37
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:138
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:126
msgid "Error Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής σφαλμάτων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:144
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:52
msgid "Email Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
msgid "Email Log"
msgstr "Αρχείο καταγραφής Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:801
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:13
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:64
msgid "FTP Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής FTP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Security Functions"
msgid "ModSecurity Audit Logs"
msgstr "Λειτουργίες ασφαλείας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
msgid "ModSec Audit Logs"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
msgid "Firewall Home"
msgstr "Αρχική σελίδα τείχους προστασίας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
#: firewall/templates/firewall/csf.html:119
#: firewall/templates/firewall/index.html:25
#: firewall/templates/firewall/index.html:27
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:821
#: firewall/templates/firewall/index.html:36
#: firewall/templates/firewall/index.html:38
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20
msgid "Secure SSH"
msgstr "Ασφαλίστε SSH"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
#: firewall/templates/firewall/index.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Edit PHP Configurations"
msgid "ModSecurity Configurations"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων PHP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
#: firewall/templates/firewall/index.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity Conf"
msgstr "Ασφάλεια"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:826
#: firewall/templates/firewall/index.html:69
#: firewall/templates/firewall/index.html:71
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity Rules"
msgstr "Ασφάλεια"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:829
#: firewall/templates/firewall/index.html:80
#: firewall/templates/firewall/index.html:82
msgid "ModSecurity Rules Packs"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
#: firewall/templates/firewall/index.html:47
msgid "ConfigServer Security & Firewall (CSF)"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
#: firewall/templates/firewall/csf.html:21
#: firewall/templates/firewall/csf.html:86
#: firewall/templates/firewall/csf.html:95
#: firewall/templates/firewall/index.html:49
msgid "CSF"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "CageFS Configurations"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
msgid "CageFS"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:843
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:845
#, fuzzy
#| msgid "Mail Functions"
msgid "Mail Settings"
msgstr "Λειτουργίες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:852
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:20
msgid "Email Policy Server"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:855
#, fuzzy
#| msgid "Email Logs"
msgid "Email Limits"
msgstr "Αρχεία καταγραφής Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "SpamAssassin Configurations"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:25
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:20
msgid "SpamAssassin"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:861
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:14
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:22
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:978
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:909
#, fuzzy
#| msgid "Email Log"
msgid "Email Marketing"
msgstr "Αρχείο καταγραφής Email "

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:869
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:871
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Services"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:877
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage PowerDNS"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:880
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:22
msgid "Manage Postfix"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:883
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage FTP"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:890
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:892
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:14
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:21
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
#, fuzzy
#| msgid "Install Extensions"
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Εγκατάσταση Eπεκτάσεων"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Installed"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3
msgid "Version Management - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση έκδοσης - CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11
msgid ""
"On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of "
"CyberPanel"
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να διαχειριστείτε τις εκδόσεις  ή και να "
"αναβαθμίσετε στην τελευταία έκδοση του CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25
msgid "Current Version"
msgstr "Τρέχουσα Έκδοση"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33
msgid "Build"
msgstr "Κατασκευή"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42
msgid "Latest Version"
msgstr "Τελευταία έκδοση"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50
msgid "Latest Build"
msgstr "Πιο πρόσφατη έκδοση"

#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Limits - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:15
msgid "Launch and set limits for the websites."
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:14
msgid "CyberPanel Ent is required for Containerization."
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:22
msgid "Containerization is only available on CyberPanel Ent. "
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:39
msgid ""
"Required packages are not installed on this server. Please proceed to "
"installation."
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid " limits - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Disk Usage"
msgid "Limits/Usage"
msgstr "Χρήση δίσκου"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:16
msgid "Set limits and view usage for "
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:25
msgid ""
"Limits are not being inforced, click Edit Limits to inforace the limits."
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:33
msgid "Limit"
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:34
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:330
msgid "Value"
msgstr "Αξία"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:40
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:77
#, fuzzy
#| msgid "CPU Usage"
msgid "CPU Percentage"
msgstr "Χρήση επεξεργαστή"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:44
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:131
msgid "Memory"
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:48
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:91
msgid "I/O"
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:56
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:107
msgid "Network Speed"
msgstr ""

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:84
#, fuzzy
#| msgid "Memory Soft Limit"
msgid "Memory Limit"
msgstr "Ελαστικό όριο μνήμης"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:3
msgid "Create New Database - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:13
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:13
msgid "Create a new database on this page."
msgstr "Δημιουργήσετε μια νέα βάση δεδομένων σε αυτήν τη σελίδα."

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:40
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:105
msgid "Database Name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:48
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:57
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:123
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:59
msgid "User Name"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:61
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:74
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:73
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:92
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:74
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:74
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:90
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:68
msgid "Generate"
msgstr ""

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:66
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:77
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:78
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:96
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:79
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:79
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:95
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Change Password"
msgid "Generated Password"
msgstr "Αλλαγή Κωδικού πρόσβασης"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:71
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:84
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:85
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:103
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:86
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:86
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:101
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Use"
msgstr "Χρήστες"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:89
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:41
msgid "Cannot create database. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία βάσης δεδομένων. Μήνυμα λάθους:"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:93
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:45
msgid "Database created successfully."
msgstr "Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3
msgid "Delete Database - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή Βάσης Δεδομένων - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13
msgid "Delete an existing database on this page."
msgstr "Διαγράψτε μια υπάρχουσα βάση δεδομένων σε αυτήν τη σελίδα."

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:38
msgid "Select Database"
msgstr "Επιλέξτε βάση δεδομένων"

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64
msgid "Database deleted successfully."
msgstr "Η διαγραφή έγινε με επιτυχία."

#: databases/templates/databases/index.html:3
msgid "Database Functions - CyberPanel"
msgstr "Λειτουργίες βάσης δεδομένων - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/index.html:13
msgid "Create, edit and delete databases on this page."
msgstr ""
"Δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή βάσεων δεδομένων σε αυτήν τη σελίδα."

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:3
msgid "List Databases  - CyberPanel"
msgstr "Λίστα Βάσεων Δεδομένων  - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:14
msgid "List Databases or change their passwords."
msgstr "Λίστα βάσεων δεδομένων ή αλλαγή των  κωδικών πρόσβασής τους."

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:26
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:42
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:39
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:42
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:43
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:30
msgid "Select Domain"
msgstr "Επιλέξτε Domain"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:44
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:367
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:61
msgid "Records successfully fetched for"
msgstr "Αρχεία που έχουν εξαχθεί με επιτυχία για"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Password changed for"
msgid "Password changed for: "
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:53
msgid "Cannot change password for "
msgstr "Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:59
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:161
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:76
msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page"
msgstr ""
"Δεν μπορούσε να συνδεθεί με το διακομιστή. Παρακαλούμε ανανεώστε αυτή τη "
"σελίδα."

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:106
msgid "Database User"
msgstr "Χρήστης"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:117
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:139
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"

#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "phpMyAdmin - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3
msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel"
msgstr "Προσθήκη/τροποποίηση εγγραφών DNS - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
msgid "Add/Modify DNS Zone"
msgstr "Προσθήκη/τροποποίηση ζώνη DNS"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
msgid "DNS Docs"
msgstr ""

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14
msgid ""
"On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is "
"already created."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να προσθέσετε/τροποποιήσετε αρχεία DNS για τομείς "
"των οποίων η ζώνη DNS έχει ήδη δημιουργηθεί."

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19
msgid "Add Records"
msgstr "Προσθήκη Αρχείων"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:27
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:24
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:24
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:24
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:25
msgid "PowerDNS is disabled."
msgstr ""

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:29
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:26
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:26
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:26
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:29
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:27
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:29
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:28
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable Now"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:101
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:125
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:148
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:200
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:224
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:248
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:272
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:298
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:329
msgid "TTL"
msgstr ""

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:88
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:135
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:162
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:187
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:211
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:235
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:259
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:287
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:304
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:104
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:105
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "IPV6 Address"
msgstr "Διεύθυνση: IP"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:129
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:156
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:38
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:36
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:318
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:280
msgid "Domain Name"
msgstr "Όνομα Domain"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:152
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:331
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:181
msgid "Policy"
msgstr "Πολιτική"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:205
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:229
#, fuzzy
#| msgid "Value"
msgid "SOA Value"
msgstr "Αξία"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:253
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Name server"
msgstr "Πρώτος Nameserver"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:276
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Prioirty"
msgstr "Προτεραιότητα"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:281
msgid "Content"
msgstr ""

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:359
msgid "Cannot fetch records. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη αρχείων. Μήνυμα λάθους:"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:363
msgid "Cannot add record. Error message: "
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη αρχείων. Μήνυμα λάθους:"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:371
msgid "Record Successfully Deleted"
msgstr "Εγγραφή Διαγράφηκε με Επιτυχία"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:375
msgid "Cannot delete record. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αρχείων. Μήνυμα λάθους:"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:379
msgid "Record Successfully Added."
msgstr "Η εγγραφή προστέθηκε με επιτυχία."

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία Nameserver - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Create Nameserver"
msgid "Configure Default Nameserver"
msgstr "Δημιουργία Nameserver"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:13
msgid ""
"You can use this page to setup nameservers using which people on the "
"internet can resolve websites hosted on this server."
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα για να ρυθμίσετε τους διακομιστές "
"ονομάτων, με τους οποίους οι χρήστες στο διαδίκτυο μπορούν να επιλύσουν "
"ιστότοπους που φιλοξενούνται σε αυτόν τον διακομιστή."

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:18
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:36
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:46
msgid "First Nameserver"
msgstr "Πρώτος Nameserver"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Second Nameserver (Backup)"
msgid "Second Nameserver"
msgstr "Δεύτερος Nameserver (Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας)"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Third Nameserver"
msgstr "Πρώτος Nameserver"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Forth Nameserver"
msgstr "Πρώτος Nameserver"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:716
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:346
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:406
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:604
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:654
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3
msgid "Create DNS Zone - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία ζώνης DNS - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13
msgid ""
"This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify "
"DNS Zone Page."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ζώνης DNS, για να "
"επεξεργαστείτε τη ζώνη DNS που μπορείτε να επισκεφτείτε στη σελίδα Modify "
"DNS Zone."

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:61
msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ζώνης DNS. Μήνυμα λάθους:"

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:65
msgid "DNS Zone for domain:"
msgstr "Ζώνη DNS για domain:"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:3
msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία Nameserver - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:62
msgid "Second Nameserver (Backup)"
msgstr "Δεύτερος Nameserver (Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας)"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:89
msgid "Nameserver cannot be created. Error message:"
msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί nameserver. Μήνυμα λάθους:"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:93
msgid "The following nameservers were successfully created:"
msgstr "Δημιουργήθηκαν με επιτυχία οι ακόλουθοι nameservers:"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3
msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή ζώνη DNS - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:230
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:234
msgid "Delete DNS Zone"
msgstr "Διαγραφή DNS  Ζώνης"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13
msgid ""
"This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove "
"all its related records as well."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διαγραφή της Ζώνης DNS. Η "
"διαγραφή της ζώνης DNS θα αφαιρέσει όλες τις σχετικές εγγραφές της."

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:37
msgid "Select Zone"
msgstr "Επιλέξτε Ζώνη"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:51
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:51
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:73
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:82
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:49
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51
msgid "Are you sure?"
msgstr "Είστε σίγουρος?"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:69
msgid "Cannot delete zone. Error message: "
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ζώνης. Μήνυμα λάθους:"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
msgid "Zone for domain:"
msgstr "Ζώνη DNS για domain:"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
msgid "is successfully erased."
msgstr "Διαγράφηκε με επιτυχία!"

#: dns/templates/dns/index.html:3
msgid "DNS Functions - CyberPanel"
msgstr "Λειτουργίες Βάσης δεδομένων - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/index.html:12
msgid "DNS Functions"
msgstr "Λειτουργίες DNS"

#: dns/templates/dns/index.html:13
msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page."
msgstr "Δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή ζωνών DNS σε αυτή τη σελίδα."

#: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108
msgid "Add Delete Records"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή Αρχείων"

#: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110
msgid "Add Delete/Records"
msgstr "Προσθήκη Διαγραφή/Αρχείων"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:3
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Docker Manage Images - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση έκδοσης - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:14
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create new container"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:15
msgid "Search new images and manage existing ones"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:22
msgid "Locally Available Images"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Create FTP"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού FTP"

#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Docker Container Management - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση έκδοσης - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Docker Container Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Select Owner"
msgid "New Container"
msgstr "Επιλέξτε Κάτοχο"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install Docker - CyberPanel"
msgstr "Εγκαταστήστε τις επεκτάσεις της PHP - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:12
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Docker"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:26
msgid ""
"Unable to connect to docker daemon, please try restarting docker from "
"service page"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:28
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:32
msgid ""
"Docker is currently not installed on this server. To manage containers, you "
"must first install it."
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:53
msgid ""
"You do not have permissions to install Docker. Please contact your system "
"administrator"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Containers List - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό Email - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Select Domain"
msgid "List Containers"
msgstr "Επιλέξτε Domain"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:17
msgid "Manage containers on server"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:23
msgid "Containers"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
msgid "Unlisted Containers"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
msgid ""
"Containers listed below were either not created through panel or were not "
"saved to database properly"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:148
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:52
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56
msgid "Select Owner"
msgstr "Επιλέξτε Κάτοχο"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:17
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can manage docker images."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:65
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:66
msgid "Images"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Delete Website"
msgid "Delete unused images"
msgstr "Διαγραφή Ιστοσελίδας"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:95
msgid "Official image"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:104
msgid "Pull"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Run new container - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:12
msgid "Run Container"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:13
msgid "Modify parameters for your new container"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Tuning Details"
msgid "Container Details"
msgstr "Tuning Details"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:36
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:70
msgid "Image"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:44
msgid "Tag"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:64
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:206
#, fuzzy
#| msgid "memory_limit"
msgid "Memory limit"
msgstr "Όριο_μνήμης"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:104
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:250
msgid "ENV"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:125
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:283
msgid "Map Volumes"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:153
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:310
#, fuzzy
#| msgid "Add Key"
msgid "Add field"
msgstr "Προσθήκη κλειδιού"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:161
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Container"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:180
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Container succesfully created."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:196
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:100
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:135
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:431
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:103
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:156
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:111
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:146
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:125
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:111
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:137
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:74
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:90
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394
msgid "Go Back"
msgstr "Επιστροφή"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Container Home - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Container"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Currently:"
msgid "Currently managing: "
msgstr "Αυτή τη στιγμή είστε:"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:24
msgid "Container Information"
msgstr ""

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Χρήση Πηγών"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Control DNS"
msgid "Container ID"
msgstr "Control DNS"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Port"
msgid "Ports"
msgstr "Θύρα"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Stop"
msgid "to"
msgstr "Στάση"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:227
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Confirmation"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgid "Compose Email Message - CyberPanel"
msgstr "Αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:19
msgid "Compose Email Message"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can compose email message to be sent out later."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:29
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Template Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:36
msgid "Email Subject"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:43
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "From Name"
msgstr "Κύριο Όνομα"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "From Email"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Delete Email"
msgid "Reply Email"
msgstr "Διαγραφή Email "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save Template"
msgstr "Αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Create Email List - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό Email - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Email List"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:14
msgid "Create email list, to send out news letters and marketing emails."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "List Name"
msgstr "Επώνυμο"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create List"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Email Marketing - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό Email - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:15
msgid "Select users to Enable/Disable Email Marketing feature!"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:29
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:29
msgid "Email Policy Server is not enabled "
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:32
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable Now."
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:44
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:43
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:32
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:36
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:69
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:54
msgid "Email Marketing Enabled."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:53
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:159
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:61
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:62
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:234
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποιήση"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:56
msgid "Email Marketing Disabled."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:161
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:63
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:64
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:93
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:233
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgid "Manage Email Lists - CyberPanel"
msgstr "Αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password"
msgid "Manage Email Lists"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:14
msgid ""
"On this page you can manage your email lists (Delete, Verify, Add More "
"Emails)."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:28
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "Select List"
msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση email"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Delete Website"
msgid "Delete This List"
msgstr "Διαγραφή Ιστοσελίδας"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:48
msgid "You are doing to delete this list.."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:54
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:54
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:484
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:417
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:460
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:523
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:558
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:588
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:649
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:447
msgid "Close"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:55
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:55
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:416
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:63
msgid "Verify This List"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:66
#, fuzzy
#| msgid "Add Destination"
msgid "Add More Emails"
msgstr "Προσθήκη προορισμού"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:83
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Load Emails"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "email"
msgstr "Email"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:143
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "Verification Status"
msgstr "Κατάσταση Διακομιστή"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:144
msgid "Date Created"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Manage SMTP Hosts - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage SMTP Hosts"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of "
#| "CyberPanel"
msgid ""
"On this page you can manage STMP Host. (SMTP hosts are used to send emails)"
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να διαχειριστείτε τις εκδόσεις  ή και να "
"αναβαθμίσετε στην τελευταία έκδοση του CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:29
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:153
msgid "SMTP Host"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save Host"
msgstr "Αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:75
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Select Owner"
msgid "Owner"
msgstr "Επιλέξτε Κάτοχο"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:91
msgid "Verify Host"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Send Emails - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:19
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:66
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1030
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1033
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1034
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:956
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:960
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:961
#, fuzzy
#| msgid "Emails"
msgid "Send Emails"
msgstr "Emails"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:14
msgid ""
"On this page you can send emails to the lists you created using SMTP Hosts."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:677
#, fuzzy
#| msgid "Select Website"
msgid "Select Template"
msgstr "Επιλέξτε ιστοσελίδα"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:41
msgid "Delete This Template"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:48
msgid "You are doing to delete this template.."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Preview Template"
msgstr "Προηγούμενο"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Select FTP Account"
msgid "Select STMP Host"
msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό FTP"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:98
msgid "Send to un-verified email addresses."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:107
msgid "Include unsubscribe link."
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:116
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Start Job"
msgstr "Έναρξη"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:154
#, fuzzy
#| msgid "Emails"
msgid "Total Emails"
msgstr "Emails"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:155
msgid "Sent"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:156
msgid "Failed"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:16
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:17
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Preview"
msgstr "Προηγούμενο"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:17
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:18
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:17
msgid "All functions related to a particular site."
msgstr "Όλες οι λειτουργίες που σχετίζονται με συγκεκριμένο ιστότοπο."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:28
msgid "Resource Usage"
msgstr "Χρήση Πηγών"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:39
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:42
msgid "Resource"
msgstr "Πηγή"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:41
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:44
msgid "Allowed"
msgstr "Επιτρέπεται"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:63
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:89
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:66
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:92
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:64
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:86
msgid "Bandwidth Usage"
msgstr "Χρήση Εύρους ζώνης"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:124
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:123
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:116
msgid "Load Access Logs"
msgstr "Φόρτωση αρχείων καταγραφής πρόσβασης"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:128
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:16
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:128
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:117
msgid "Access Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής πρόσβασης"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:135
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:138
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:133
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:137
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:121
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:125
msgid "Load Error Logs"
msgstr "Φόρτωση καταγραφών σφαλμάτων"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:150
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:147
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:133
msgid "Logs Fetched"
msgstr "Αρχεία καταγραφής που Έχουν εξαχθεί"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:155
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:152
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:136
msgid ""
"Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη αρχείων καταγραφής. Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εντολών "
"για να προβάλετε το αρχείο καταγραφής. Μήνυμα λάθους:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:179
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:221
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:176
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:219
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:154
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:199
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:181
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:223
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:178
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:221
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:156
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:201
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:254
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:22
#: packages/templates/packages/createPackage.html:36
#: packages/templates/packages/listPackages.html:93
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:225
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Domains"
msgstr "Όνομα Domain"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:262
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:265
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:266
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:267
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:230
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:233
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:234
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:235
#, fuzzy
#| msgid "Add Destination"
msgid "Add Domains"
msgstr "Προσθήκη προορισμού"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:274
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:275
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:278
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:279
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:280
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:300
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:303
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:240
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:241
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:244
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:245
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:246
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:263
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:266
#, fuzzy
#| msgid "Select Domain"
msgid "List Domains"
msgstr "Επιλέξτε Domain"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:286
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:287
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:290
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:291
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:292
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:251
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:252
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:255
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:257
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Alias"
msgstr "Όνομα Domain"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:299
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:304
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:262
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:267
msgid "Add new Cron Job"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:305
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268
msgid "Cron Jobs"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
msgid "This path is relative to: "
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
#, fuzzy
#| msgid "Leave empty to select default home directory."
msgid "Leave empty to set default."
msgstr "Αφήστε κενό για να επιλέξετε προεπιλεγμένο αρχικό κατάλογο."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:336
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:57
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:299
msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')"
msgstr ""
"Μη έγκυρος τομέας (Σημείωση: Δεν χρειάζεται να προσθέσετε 'http' ή 'https')"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:341
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:794
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:49
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:177
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:29
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:166
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:70
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:480
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:737
msgid "Select PHP"
msgstr "Επιλέξτε PHP"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:354
#: packages/templates/packages/createPackage.html:84
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:87
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:86
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:75
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:317
msgid "Additional Features"
msgstr "Επιπρόσθετα Χαρακτηριστικά"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:388
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:351
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Domain"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:415
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:140
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:378
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Website succesfully created."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:449
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:412
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "PHP Version Changed to:"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:453
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:416
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Deleted:"
msgstr "Διαγραφή"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:457
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:420
#, fuzzy
#| msgid "SSL Issued for"
msgid "SSL Issued:"
msgstr "SSL που Εκδίδονται για"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:461
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:424
#, fuzzy
#| msgid "Database created successfully."
msgid "Changes applied successfully."
msgstr "Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:528
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:53
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:492
#, fuzzy
#| msgid "Issue SSL"
msgid "Issue"
msgstr "Έκδοση SSL"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:558
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:251
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:520
msgid "Configurations"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:568
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:572
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:259
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:263
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:526
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:530
msgid "Edit vHost Main Configurations"
msgstr "Επεξεργασία κύριων παραμέτρων vHost"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:573
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:264
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:531
msgid "vHost Conf"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:582
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:272
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:537
msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)"
msgstr "Προσθήκη Κανόνων επανεγγραφής (.htaccess)"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:586
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:276
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:541
#, fuzzy
#| msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)"
msgid "Rewrite Rules (.htaccess)"
msgstr "Προσθήκη Κανόνων επανεγγραφής (.htaccess)"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:587
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:277
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:542
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "Αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:595
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:598
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:284
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:288
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:547
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:550
msgid "Add Your Own SSL"
msgstr "Προσθέστε το Δικό σας SSL"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:599
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:289
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:551
msgid "Add SSL"
msgstr "Προσθέστε το SSL"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:607
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:610
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:296
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:300
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:556
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:559
#, fuzzy
#| msgid "Select PHP Version"
msgid "Change PHP Version"
msgstr "Επιλέξτε Έκδοση PHP"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:611
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:815
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:301
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:501
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:560
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change PHP"
msgstr "Αλλαγή"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:623
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:313
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:571
msgid "SSL Saved"
msgstr "SSL Αποθηκεύθηκε "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:318
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:576
msgid "Could not save SSL. Error message:"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του SSL. Μήνυμα λάθους:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:678
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:368
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:619
msgid "Current configuration in the file fetched."
msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση του αρχείου έχει παραληφθεί."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:683
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:697
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:373
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:387
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:623
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:636
msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της τρέχουσας διαμόρφωσης. Μήνυμα λάθους:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:693
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:753
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:383
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:439
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:632
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:699
#, fuzzy
#| msgid "SSH Configurations Saved."
msgid "Configurations saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις SSH αποθηκεύτηκαν."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:734
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:424
msgid "Current rewrite rules in the file fetched."
msgstr "Οι τρέχοντες κανόνες επανεγγραφής στο αρχείο που έχουν ληφθεί."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:743
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:429
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:690
msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή των υφιστάμενων κανόνων επανεγγραφής. Μήνυμα "
"λάθους:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:757
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:443
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:703
msgid "Could not save rewrite rules. Error message:"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής. Μήνυμα λάθους:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:776
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:462
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721
msgid "Save Rewrite Rules"
msgstr "Αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:825
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:511
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:768
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create website. Error message:"
msgid "Failed to change PHP version. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ιστότοπου. Μήνυμα λάθους:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:830
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:516
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:773
#, fuzzy
#| msgid "Password successfully changed for :"
msgid "PHP successfully changed for: "
msgstr "Κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία για:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:855
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:541
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:795
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:863
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:866
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:867
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:549
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:552
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:553
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:800
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:803
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:804
msgid "File Manager"
msgstr "Διαχείριση Αρχείων"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:874
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:877
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:915
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:560
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:563
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:604
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:809
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:812
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:845
msgid "open_basedir Protection"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:878
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:564
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:813
msgid "open_basedir"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:890
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:577
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:825
#, fuzzy
#| msgid "Create FTP Account"
msgid "Create FTP Acct"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού FTP"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:902
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:589
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:834
#, fuzzy
#| msgid "Delete FTP Account"
msgid "Delete FTP Acct"
msgstr "Διαγραφή του Λογαριασμού FTP "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:939
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:868
#, fuzzy
#| msgid "Save Changes"
msgid "Apply Changes"
msgstr "Αποθήκευση Aλλαγών"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:951
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:640
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:880
#, fuzzy
#| msgid "Rule successfully added."
msgid "Changes successfully saved."
msgstr "Προστέθηκε με επιτυχία κανόνας."

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:986
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:989
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:990
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:915
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:919
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:920
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Lists"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:997
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1000
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1001
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:925
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:929
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:930
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage Lists"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1008
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1011
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1012
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:935
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:939
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:940
msgid "SMTP Hosts"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1019
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1022
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:945
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:950
msgid "Compose Message"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1023
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:951
msgid "Compose"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1050
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:22
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:666
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:977
msgid "Application Installer"
msgstr "Πρόγραμμα Εγκατάστασης της Εφαρμογής"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1061
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1065
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:31
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:34
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:677
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:985
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:989
#, fuzzy
#| msgid "Wordpress with LSCache"
msgid "Install wordpress with LSCache"
msgstr "WordPress με LSCache"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1066
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:35
msgid "Wordpress with LSCache"
msgstr "WordPress με LSCache"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1075
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1079
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:47
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:685
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:689
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:996
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1000
#, fuzzy
#| msgid "Wordpress with LSCache"
msgid "Install Joomla with LSCache"
msgstr "WordPress με LSCache"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1080
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:48
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:690
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1001
msgid "Joomla"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1089
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1093
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:697
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:701
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1007
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1011
msgid "Attach Git with this website!"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1094
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:702
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1012
msgid "Git"
msgstr ""

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1103
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1107
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:711
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:715
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1018
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1022
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Prestashop"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1108
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:716
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1023
msgid "Prestashop"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:3
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid "SpamAssassin - CyberPanel"
msgstr "Πακέτα - CyberPanel"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "SpamAssassin Configurations!"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:17
msgid "SpamAssassin Docs"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:19
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:14
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can configure SpamAssassin settings."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:34
msgid "SpamAssassin is not installed "
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:37
#: firewall/templates/firewall/csf.html:31
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:35
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:231
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:73
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:31
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Now."
msgstr "Εγκατάσταση"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:49
#: firewall/templates/firewall/csf.html:43
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:47
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:244
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Cannot add destination. Error message:"
msgid "Failed to start installation, Error message: "
msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη προορισμού. Μήνυμα λάθους:"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:146
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:60
#: firewall/templates/firewall/csf.html:47
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:53
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:183
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:249
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:371
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:53
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:88
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:172
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:47
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:177
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:44
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:157
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:223
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:124
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:59
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:130
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:59
msgid "Could not connect. Please refresh this page."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης. Ανανεώστε αυτή τη σελίδα."

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:58
#: firewall/templates/firewall/csf.html:51
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:57
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:253
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Installation failed. Error message:"
msgid "Installation failed."
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε. Μήνυμα λάθους:"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:62
msgid "SpamAssassin successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:74
msgid "Winter is coming, but so is SpamAssassin."
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:126
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:163
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:351
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:157
#, fuzzy
#| msgid "Save Changes"
msgid "Save changes."
msgstr "Αποθήκευση Aλλαγών"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:137
#, fuzzy
#| msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
msgid "Failed to save SpamAssassin configurations. Error message: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της τρέχουσας διαμόρφωσης. Μήνυμα λάθους:"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:142
#, fuzzy
#| msgid " is successfully created."
msgid "SpamAssassin configurations successfully saved."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Email Logs"
msgid "Email Limits Docs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής Email "

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14
msgid "View and change email limits for a domain name."
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Domain Resource Usage"
msgstr "Χρήση Πηγών"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:52
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:158
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:61
msgid "Limits are being Applied!"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:160
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:56
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:63
msgid "Limits are not being applied!"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:58
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:66
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:79
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:699
#: packages/templates/packages/listPackages.html:60
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:66
msgid "Edit"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:70
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:78
#, fuzzy
#| msgid "Memory Soft Limit"
msgid "Monthly Limit"
msgstr "Ελαστικό όριο μνήμης"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:83
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:101
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change Limits"
msgstr "Αλλαγή"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:93
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Cannot create user. Error message:"
msgid "Can not change limits. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουργήσετε χρήστη. Μήνυμα λάθους:"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Password successfully changed for :"
msgid "Limits successfully changed, refreshing in 3 seconds."
msgstr "Κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία για:"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:126
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:25
#, fuzzy
#| msgid "Resource Usage"
msgid "Email Resource Usage"
msgstr "Χρήση Πηγών"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:133
#, fuzzy
#| msgid "Search Extensions.."
msgid "Search Emails.."
msgstr "Αναζήτηση για Επεκτάσεις..."

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:164
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:207
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Email Logs"
msgid "Emai Limits Docs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής Email "

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14
msgid "View and change limits for an Email Address."
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:60
msgid "Logging in ON!"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:62
msgid "Logging is Off"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Memory Soft Limit"
msgid "Hourly Limit"
msgstr "Ελαστικό όριο μνήμης"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:115
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Limits successfully changed."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:151
#, fuzzy
#| msgid "Search Extensions.."
msgid "Search Emails Logs.."
msgstr "Αναζήτηση για Επεκτάσεις..."

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:155
#, fuzzy
#| msgid "FTP Logs"
msgid "Flush Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής FTP"

#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Domains - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:15
msgid "On this page you manage emails limits for Domains/Email Addresses"
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs - CyberPanel"
msgid "Email Policy Server - CyberPanel"
msgstr "Αρχεία καταγραφής σφαλμάτων - CyberPanel"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Edit PHP Configurations"
msgid "Email Policy Server Configurations!"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων PHP"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:14
msgid "Turn ON Email Policy Server to use Email Limits Feature. "
msgstr ""

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:40
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:41
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:112
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Save Changes"
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση Aλλαγών"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:52
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:40
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:148
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:51
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:122
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:51
msgid "Error message: "
msgstr "Μήνυμα λάθους:"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:56
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:55
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:126
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:55
#, fuzzy
#| msgid "is successfully erased."
msgid "Changes successfully applied."
msgstr "Διαγράφηκε με επιτυχία!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:5
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "File Manager - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:54
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid " File Manager"
msgstr "Διαχείριση Αρχείων"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:58
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:197
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:227
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgid "Upload"
msgstr "Επαναφόρτωση"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:61
#, fuzzy
#| msgid "File"
msgid "New File"
msgstr "Αρχείο"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:64
msgid "New Folder"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:70
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:557
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:693
msgid "Copy"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:73
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:522
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:691
msgid "Move"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:76
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:587
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:694
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Rename"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:82
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:432
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:459
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:697
msgid "Compress"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:85
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:487
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:698
msgid "Extract"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:88
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "Fix Permissions"
msgstr "Έκδοση ΡΗΡ"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:113
#, fuzzy
#| msgid "Current Package:"
msgid "Current Path"
msgstr "Τρέχον Πακέτο"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:138
#, fuzzy
#| msgid "Backup"
msgid "Back"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:142
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:39
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:35
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:35
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:36
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:37
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:36
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:146
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "Select All"
msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση email"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:150
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "UnSelect All"
msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση email"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:159
#, fuzzy
#| msgid "Size"
msgid "Size (KB)"
msgstr "Μέγεθος"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:160
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:161
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "Permissions"
msgstr "Έκδοση ΡΗΡ"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
msgid "Upload File"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
#, fuzzy
#| msgid "Reload"
msgid "Upload Limits"
msgstr "Επαναφόρτωση"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:187
msgid "Upload queue"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:188
msgid "Queue length:"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:192
msgid "Drop"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:193
msgid "Drop Files here to upload them."
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:205
msgid "Progress"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:233
msgid "Remove"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:243
msgid "Queue progress:"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:252
#, fuzzy
#| msgid "Cannot tune. Error message:"
msgid "can not be uploaded, Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να συντονιστείτε. Μήνυμα λάθους:"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:256
msgid "Upload all"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:259
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Backup"
msgid "Cancel all"
msgstr "Ακύρωση της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:262
msgid "Remove all"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:298
#, fuzzy
#| msgid "Rule successfully added."
msgid "File Successfully saved."
msgstr "Προστέθηκε με επιτυχία κανόνας."

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:305
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:138
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:205
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:53
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:436
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:58
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:42
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Aλλαγών"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:322
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create new folder!"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:330
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "New Folder Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:332
msgid "Folder will be created in your current directory"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:334
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Folder"
msgstr "Δημουργία Χρήστη"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:347
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Folder Successfully created."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:366
#, fuzzy
#| msgid "Create New User"
msgid "Create new file!"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:374
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "New File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:376
msgid ""
"File will be created in your current directory, if it already exists it will "
"not overwirte."
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:378
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create File"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:391
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "File Successfully created."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:407
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Confirm Deletion!"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:440
msgid "List of files/folder!"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:444
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Compressed File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:446
#, fuzzy
#| msgid "Extension Name"
msgid "Enter without extension name!"
msgstr "Όνομα Επέκτασης"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:450
msgid "Compression Type"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:475
msgid "Extracting"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:483
msgid "Extract in"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:485
msgid "You can enter . to extract in current directory!"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:503
#, fuzzy
#| msgid "Files"
msgid "Move Files"
msgstr "Αρχεία"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:511
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:546
msgid "List of files/folders!"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:515
msgid "Move to"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:517
msgid "Enter a path to move your files!"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:538
#, fuzzy
#| msgid "Files"
msgid "Copy Files"
msgstr "Αρχεία"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:550
msgid "Copy to"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:552
msgid "Enter a path to copy your files to!"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:572
msgid "Renaming"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:580
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "New Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:582
msgid "Enter new name of file!"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:602
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "Changing permissions for"
msgstr "Έκδοση ΡΗΡ"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:611
msgid "Mode"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:612
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:193
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "User"
msgstr "Χρήστες"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:613
msgid "Group"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:614
msgid "World"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:619
msgid "Read"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:625
msgid "Write"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:631
msgid "Execute"
msgstr ""

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:647
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:695
#, fuzzy
#| msgid "Select PHP Version"
msgid "Change Permissions"
msgstr "Επιλέξτε Έκδοση PHP"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:648
#, fuzzy
#| msgid "Select PHP Version"
msgid "Change Recursively"
msgstr "Επιλέξτε Έκδοση PHP"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:692
msgid "Download"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:3
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall) - CyberPanel"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:13
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall)!"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:14
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid ""
"On this page you can configure CSF (ConfigServer Security and Firewall) "
"settings."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:28
msgid "CSF is not installed "
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Records successfully fetched for"
msgid "CSF successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr "Αρχεία που έχουν εξαχθεί με επιτυχία για"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:66
msgid "In winter we must protect each other.."
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:90
msgid "General"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:100
msgid "LFD"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:109
msgid "Remove CSF"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:112
msgid "Completely Remove CSF"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:126
msgid "Testing Mode"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:133
msgid "TCP IN Ports"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:143
msgid "TCP Out Ports"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:153
msgid "UDP In Ports"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:163
msgid "UDP Out Ports"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/csf.html:181
#, fuzzy
#| msgid "Allowed"
msgid "Allow IP"
msgstr "Επιτρέπεται"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:191
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Block IP Address"
msgstr "Διεύθυνση: IP"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:203
msgid "Coming Soon."
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:3
msgid "Firewall - CyberPanel"
msgstr "Τείχος προστασίας - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:13
msgid "Add/Delete Firewall Rules"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή κανόνων τείχους προστασίας"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:14
msgid ""
"On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are "
"blocked, except mentioned below)"
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να προσθέσετε / διαγράψετε κανόνες τείχους "
"προστασίας. (Από προεπιλογή, όλες οι θύρες αποκλείονται, εκτός από αυτές που "
"αναφέρονται παρακάτω)"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:19
msgid "Add/Delete Rules"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή κανόνων τείχους προστασίας"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:56
msgid "Action failed. Error message:"
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε. Μήνυμα λάθους:"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:61
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:82
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:305
msgid "Action successful."
msgstr "Ενέργεια επιτυχής."

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:121
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:157
msgid "Rule successfully added."
msgstr "Προστέθηκε με επιτυχία κανόνας."

#: firewall/templates/firewall/index.html:3
msgid "Security - CyberPanel"
msgstr "Ασφάλεια - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/index.html:12
msgid "Security Functions"
msgstr "Λειτουργίες ασφαλείας"

#: firewall/templates/firewall/index.html:13
msgid "Manage the security of the server on this page."
msgstr "Διαχειριστείτε την ασφάλεια του διακομιστή σε αυτήν τη σελίδα."

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity - CyberPanel"
msgstr "Ασφάλεια - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:14
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:208
#, fuzzy
#| msgid "Edit PHP Configurations"
msgid "ModSecurity Configurations!"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων PHP"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:18
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:212
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
msgid "ModSec Docs"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:20
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:214
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can configure ModSecurity settings."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:26
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:220
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity"
msgstr "Ασφάλεια"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:32
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:229
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:70
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:28
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:29
msgid "ModSecurity is not installed "
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:61
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:257
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:55
msgid "ModSecurity successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:73
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:269
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:66
msgid "Winter is coming, but so is ModSecurity."
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:174
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:362
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
msgid "Failed to save ModSecurity configurations. Error message: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της τρέχουσας διαμόρφωσης. Μήνυμα λάθους:"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:179
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:367
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:173
#, fuzzy
#| msgid " is successfully created."
msgid "ModSecurity configurations successfully saved."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity Rules - CyberPanel"
msgstr "Ασφάλεια - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "ModSecurity Rules!"
msgstr "Ασφάλεια"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On this page you can launch, list, modify and delete websites from your "
#| "server."
msgid "On this page you can add/delete ModSecurity rules."
msgstr ""
"Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να ξεκινήσετε, να καταγράψετε, να τροποποιήσετε "
"και να διαγράψετε ιστότοπους από το διακομιστή σας."

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save Rules!"
msgstr "Αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:49
msgid "ModSecurity Rules Saved"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Could not save rewrite rules. Error message:"
msgid "Could not save rules, Error message: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής. Μήνυμα λάθους:"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity Rules Packs - CyberPanel"
msgstr "Ασφάλεια - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Modify Package"
msgid "ModSecurity Rules Packages!"
msgstr "Τροποποίηση πακέτου"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:14
msgid "Install/Un-install ModSecurity rules packages."
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:60
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Configurations"
msgid "Configure"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:84
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:96
#, fuzzy
#| msgid "Action successful."
msgid "Operation successful."
msgstr "Ενέργεια επιτυχής."

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:92
#, fuzzy
#| msgid "Action failed. Error message:"
msgid "Operation failed, Error message: "
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε. Μήνυμα λάθους:"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:110
msgid "Supplier"
msgstr ""

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:111
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3
msgid "Secure SSH - CyberPanel"
msgstr "Ασφαλής SSH - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
#, fuzzy
#| msgid "SSH Keys"
msgid "SSH Docs"
msgstr "Κλειδιά SSH "

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14
#, fuzzy
#| msgid "SSH Configurations Saved."
msgid "Secure or harden SSH Configurations."
msgstr "Οι ρυθμίσεις SSH αποθηκεύτηκαν."

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29
msgid "Basic"
msgstr "Βασικά"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34
msgid "SSH Keys"
msgstr "Κλειδιά SSH "

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47
msgid "SSH Port"
msgstr "Θύρα SSH "

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56
msgid "Permit Root Login"
msgstr "Επιτρέψτε την είσοδο Root "

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60
msgid ""
"Before disabling root login, make sure you have another account with sudo "
"priviliges on server."
msgstr ""
"Πριν απενεργοποιήσετε τη σύνδεση root, βεβαιωθείτε ότι έχετε έναν άλλο "
"λογαριασμό με δικαιώματα sudo στο διακομιστή."

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82
msgid "SSH Configurations Saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις SSH αποθηκεύτηκαν."

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150
msgid "Add Key"
msgstr "Προσθήκη κλειδιού"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167
msgid "SSH Key Deleted"
msgstr "Το κλειδί SSH διαγράφηκε"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3
msgid "Create FTP Account - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργήστε Λογαριασμό FTP - CyberPanel"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13
msgid ""
"Select the website from list, and its home directory will be set as the path "
"to ftp account."
msgstr ""
"Επιλέξτε τον ιστότοπο από τη λίστα και ο αρχικός του κατάλογος θα οριστεί ως "
"η διαδρομή προς τον λογαριασμό ftp."

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:26
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:25
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:26
msgid "PureFTPD is disabled."
msgstr ""

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:67
msgid "FTP Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης FTP"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:90
msgid "Path (Relative)"
msgstr "Διαδρομή (Σχετική)"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:92
msgid "Leave empty to select default home directory."
msgstr "Αφήστε κενό για να επιλέξετε προεπιλεγμένο αρχικό κατάλογο."

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:105
msgid "Create FTP"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού FTP"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:113
msgid "Cannot create FTP account. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία λογαριασμού FTP. Μήνυμα λάθους:"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:118
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:122
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
msgid "FTP Account with username:"
msgstr "Λογαριασμός FTP με όνομα χρήστη:"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:119
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:123
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:129
msgid "is successfully created."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3
msgid "Delete FTP Account - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή του Λογαριασμού FTP - CyberPanel "

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13
msgid "Select domain and delete its related FTP accounts."
msgstr "Επιλέξτε τομέα και διαγράψτε τους σχετικούς λογαριασμούς FTP."

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52
msgid "Select FTP Account"
msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό FTP"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:83
msgid "Cannot delete account. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να διαγράψετε το λογαριασμό. Μήνυμα λάθους:"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
msgid " is successfully deleted."
msgstr "διαγράφηκε επιτυχώς."

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:91
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70
msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page."
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης. Ανανεώστε αυτή τη σελίδα."

#: ftp/templates/ftp/index.html:3
msgid "FTP Functions - CyberPanel"
msgstr "Λειτουργίες FTP - CyberPanel"

#: ftp/templates/ftp/index.html:13
msgid "Delete and create FTP accounts on this page."
msgstr "Διαγράψτε και δημιουργήστε λογαριασμούς FTP σε αυτήν τη σελίδα."

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3
msgid "List FTP Accounts - CyberPanel"
msgstr "Λίστα Λογαριασμών FTP - CyberPanel"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14
msgid "List FTP Accounts or change their passwords."
msgstr "Καταχωρίστε λογαριασμούς FTP ή αλλάξτε τους κωδικούς πρόσβασής τους."

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:66
msgid "Password changed for"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:70
msgid ""
"Cannot change password for <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Error message:"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε κωδικό πρόσβασης για <strong>{ftpUsername $}</"
"strong>. Μήνυμα λάθους:"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:124
msgid "Directory"
msgstr "Ευρετήριο"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3
msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgstr "Αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:299
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:303
msgid "Change Email Password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13
msgid "Select a website from the list, to change its password."
msgstr ""
"Επιλέξτε μια τοποθεσία Web από τη λίστα, για να αλλάξετε τον κωδικό "
"πρόσβασης."

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:26
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:27
msgid "Postfix is disabled."
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:58
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:58
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:52
msgid "Select Email"
msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση email"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:106
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:90
msgid "Cannot delete email account. Error message:"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. "
"Μήνυμα λάθους:"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:111
msgid "Password successfully changed for :"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία για:"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:118
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:102
msgid "Currently no email accounts exist for this domain."
msgstr ""
"Προσωρινά δεν υπάρχουν λογαριασμοί ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον "
"τομέα."

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3
msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό Email - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13
msgid "Select a website from the list, to create an email account."
msgstr ""
"Επιλέξτε μια τοποθεσία Web από τη λίστα, για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:106
msgid "Cannot create email account. Error message:"
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. "
"Μήνυμα λάθους:"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:111
msgid "Email with id :"
msgstr "Email με id:"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:112
msgid " is successfully created."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3
msgid "Delete Email Account - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή λογαριασμού Email - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13
msgid "Select a website from the list, to delete an email account."
msgstr ""
"Επιλέξτε μια τοποθεσία Web από τη λίστα, για να διαγράψετε ένα λογαριασμό "
"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:95
msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted."
msgstr ""
"Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με id: {deleted deletedID $} διαγράφεται "
"με επιτυχία."

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "DKIM Manager - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
msgid "DKIM Docs"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:14
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid "This page can be used to generate and view DKIM keys for Domains"
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την δημιουργία αντιγράφων "
"ασφαλείας των ιστότοπων σας"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:27
msgid "OpenDKIM is not installed. "
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:104
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:67
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Now"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:48
msgid "OpenDKIM successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Currently no email accounts exist for this domain."
msgid "Keys not available for this domain."
msgstr ""
"Προσωρινά δεν υπάρχουν λογαριασμοί ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον "
"τομέα."

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:98
msgid "Generate Now"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:110
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Domain"
msgstr "Όνομα Domain"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:111
msgid "Private Key"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:112
msgid "Public Key"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgid "Setup Email Forwarding - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό Email - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:19
msgid "Setup Email Forwarding"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
msgid "Forwarding Docs"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:13
msgid "This page help you setup email forwarding for your emails."
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61
msgid "Forwarding Options"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118
#, fuzzy
#| msgid "Resource"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
msgid "or path to the program"
msgstr ""

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Forward Email"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: mailServer/templates/mailServer/index.html:3
msgid "Mail Functions - CyberPanel"
msgstr " Λειτουργίες Ταχυδρομείου - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/index.html:12
msgid "Mail Functions"
msgstr "Λειτουργίες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: mailServer/templates/mailServer/index.html:13
msgid "Manage email accounts on this page."
msgstr ""
"Διαχειριστείτε τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε αυτήν τη "
"σελίδα."

#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:3
#, fuzzy
#| msgid "List FTP Accounts - CyberPanel"
msgid "List Email Accounts - CyberPanel"
msgstr "Λίστα Λογαριασμών FTP - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:13
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:19
#, fuzzy
#| msgid "List FTP Accounts"
msgid "List Email Accounts"
msgstr "Λίστα Λογαριασμών FTP "

#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:14
#, fuzzy
#| msgid "List FTP Accounts or change their passwords."
msgid "List Emails Accounts. Change their passwords or delete them."
msgstr "Καταχωρίστε λογαριασμούς FTP ή αλλάξτε τους κωδικούς πρόσβασής τους."

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3
msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων PHP - CyberPanel"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21
msgid "Edit PHP Configurations"
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων PHP"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15
msgid "Edit PHP Configurations on this page."
msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων PHP"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:36
msgid "Advanced"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:65
msgid "display_errors"
msgstr "ένδειξη_λάθους"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:72
msgid "file_uploads"
msgstr "μεταφορτώσεις_αρχείων"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:80
msgid "allow_url_fopen"
msgstr "επιτρέψτε_url_fopen"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:88
msgid "allow_url_include"
msgstr "allow_url_include"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:96
msgid "memory_limit"
msgstr "Όριο_μνήμης"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:103
msgid "max_execution_time"
msgstr "μέγιστο_όριο_εκτέλεσης"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111
msgid "upload_max_filesize"
msgstr "upload_max_filesize"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:119
#, fuzzy
#| msgid "upload_max_filesize"
msgid "post_max_size"
msgstr "upload_max_filesize"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:126
msgid "max_input_time"
msgstr "max_input_time"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:152
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:218
msgid "PHP Configs Saved."
msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων PHP"

#: managePHP/templates/managePHP/index.html:3
msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση εγκαταστάσεων PHP - CyberPanel"

#: managePHP/templates/managePHP/index.html:12
msgid "Manage PHP Installations"
msgstr "Διαχείριση των εγκαταστάσεων PHP"

#: managePHP/templates/managePHP/index.html:13
msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs."
msgstr ""
"Επεξεργαστείτε τις παραμέτρους PHP ώστε να ταιριάζουν στις ανάγκες σας."

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3
msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgstr "Εγκαταστήστε τις επεκτάσεις της PHP - CyberPanel"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14
msgid "Install/uninstall php extensions on this page."
msgstr "Εγκατάσταση/απεγκατάσταση επεκτάσεων php σε αυτή τη σελίδα."

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:155
msgid "Select PHP Version"
msgstr "Επιλέξτε Έκδοση PHP"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:47
msgid "Search Extensions.."
msgstr "Αναζήτηση για Επεκτάσεις..."

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62
msgid "Extension Name"
msgstr "Όνομα Επέκτασης"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:30
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:81
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:86
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:115
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:255
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:126
msgid "Cannot fetch details. Error message:"
msgstr "Δεν μπορεί να προσκομίσει στοιχεία. Μήνυμα λάθους:"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:119
msgid "Cannot perform operation. Error message:"
msgstr "Δεν μπορεί να εκτελέσει λειτουργία. Μήνυμα λάθους:"

#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3
msgid "SSL Functions - CyberPanel"
msgstr "Λειτουργίες SSL - CyberPanel"

#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13
msgid "SSL Functions"
msgstr "Λειτουργίες SSL"

#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14
msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname."
msgstr ""
"Έκδοση Ας κρυπτογραφήσουμε τα SSL για ιστότοπους και όνομα κεντρικού "
"υπολογιστή."

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3
msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
msgid "SSL Docs"
msgstr ""

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14
msgid ""
"This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on "
"server."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εκδώσει την έκδοση Let's "
"Encrypt SSL για υπάρχοντες ιστότοπους στο διακομιστή."

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:40
msgid "Issue SSL"
msgstr "Έκδοση SSL"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:50
msgid "Cannot issue SSL. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η έκδοση SSL. Μήνυμα λάθους:"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56
msgid "SSL Issued for"
msgstr "SSL που Εκδίδονται για"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3
msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel"
msgstr "Έκδοση SSL Για όνομα κεντρικού υπολογιστή - CyberPanel"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20
msgid "Issue SSL For Hostname"
msgstr "Έκδοση SSL Για όνομα κεντρικού υπολογιστή"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14
msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL."
msgstr ""
"Ας Κρυπτογραφήσουμε το SSL για όνομα κεντρικού υπολογιστή για πρόσβαση στο "
"CyberPanel σε επαληθευμένο SSL."

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60
msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:"
msgstr ""
"Έκδοση SSL. Τώρα μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο CyberPanel στη "
"διεύθυνση:"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel"
msgid "Issue SSL For MailServer - CyberPanel"
msgstr "Έκδοση SSL Για όνομα κεντρικού υπολογιστή - CyberPanel"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Issue SSL For Hostname"
msgid "Issue SSL For MailServer"
msgstr "Έκδοση SSL Για όνομα κεντρικού υπολογιστή"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname."
msgid "Let’s Encrypt SSL for MailServer (Postfix/Dovecot)."
msgstr ""
"Έκδοση Ας κρυπτογραφήσουμε τα SSL για ιστότοπους και όνομα κεντρικού "
"υπολογιστή."

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:54
msgid "SSL Issued, your mail server now uses Lets Encrypt!"
msgstr ""

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Could not connect to server. Please refresh this page."
msgid "Could not connect to server, please refresh this page."
msgstr ""
"Δεν μπορούσε να συνδεθεί με το διακομιστή. Παρακαλούμε ανανεώστε αυτή τη "
"σελίδα."

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgid "Manage Email Server (Postfix) - CyberPanel"
msgstr "Αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - CyberPanel"

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
msgid "Manage Email Server (Postfix)!"
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:16
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "Services Docs"
msgstr "Κατάσταση Διακομιστή"

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:14
msgid "Enable or disable Email services. "
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:79
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:149
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:79
msgid "Only administrator can manage services."
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Manage PowerDNS - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL"
msgid "Manage PowerDNS!"
msgstr "Διαχείριση SSL"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:17
msgid "Enable or disable DNS services. "
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Security Functions"
msgid "Select Function Mode"
msgstr "Λειτουργίες ασφαλείας"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:53
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Slave Server"
msgstr "Πρώτος Nameserver"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:60
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs"
msgid "Master Server IP"
msgstr "Αρχεία καταγραφής διακομιστή"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:67
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Slave Server 1"
msgstr "Πρώτος Nameserver"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:74
#, fuzzy
#| msgid "First Nameserver"
msgid "Slave Server IP"
msgstr "Πρώτος Nameserver"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:81
msgid "Slave Server 2 (Optional)"
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:88
msgid "Slave Server IP 2 (Optional)"
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:95
msgid "Slave Server 3 (Optional)"
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:102
msgid "Slave Server IP 3 (Optional)"
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD) - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD)!"
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:14
msgid "Enable or disable FTP services. "
msgstr ""

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:22
msgid "Manage PureFTPD"
msgstr ""

#: packages/templates/packages/createPackage.html:3
msgid "Create Package - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία Πακέτου - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:14
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:13
#: packages/templates/packages/index.html:14
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:10
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:13
msgid ""
"Packages define resources for your websites, you need to add package before "
"creating a website."
msgstr ""
"Πακέτα καθορίζουν τους πόρους για τους ιστοχώρους σας, πρέπει να προσθέσετε "
"το πακέτο πριν από τη δημιουργία ενός δικτυακού τόπου."

#: packages/templates/packages/createPackage.html:19
msgid "Package Details"
msgstr "Οι Λεπτομέρειες του Πακέτου σας"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:41
#: packages/templates/packages/listPackages.html:98
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44
#, fuzzy
#| msgid "( 0 = Unlimited )"
msgid "(0 = Unlimited)"
msgstr "(0 = απεριόριστα)"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:45
#: packages/templates/packages/listPackages.html:104
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49
msgid "Disk Space"
msgstr "Χώρος στο δίσκο"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:49
#: packages/templates/packages/createPackage.html:57
#: packages/templates/packages/listPackages.html:109
#: packages/templates/packages/listPackages.html:119
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61
msgid "MB (0 = Unlimited)"
msgstr "MB (0 = απεριόριστα)"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:53
#: packages/templates/packages/listPackages.html:35
#: packages/templates/packages/listPackages.html:114
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57
msgid "Bandwidth"
msgstr "Εύρος ζώνης"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:62
#: packages/templates/packages/listPackages.html:125
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66
msgid "FTP Accounts"
msgstr "Λίστα Λογαριασμών FTP"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:108
msgid "Cannot create package. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουργήσετε πακέτο. Μήνυμα λάθους:"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:113
msgid "Successfully Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε με Επιτυχία"

#: packages/templates/packages/deletePackage.html:3
msgid "Delete Package - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή του πακέτο - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/deletePackage.html:56
msgid "Cannot delete package. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να διαγράψετε το πακέτο. Μήνυμα λάθους:"

#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
#, fuzzy
#| msgid " Successfully Deleted"
msgid " Successfully Deleted."
msgstr "Διαγράφηκε με Επιτυχία!"

#: packages/templates/packages/index.html:3
msgid "Packages - CyberPanel"
msgstr "Πακέτα - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid "List Packages  - CyberPanel"
msgstr "Πακέτα - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:14
msgid "List Packages and delete or edit them."
msgstr ""

#: packages/templates/packages/listPackages.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Disk Space"
msgid "Diskspace"
msgstr "Χώρος στο δίσκο"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Create Email Account"
msgid "Email Accounts"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού Email "

#: packages/templates/packages/listPackages.html:38
msgid "FTPs"
msgstr ""

#: packages/templates/packages/listPackages.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Add Destination"
msgid "Child Domains"
msgstr "Προσθήκη προορισμού"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:40
msgid "Allow FQDN as Childs"
msgstr ""

#: packages/templates/packages/listPackages.html:152
#, fuzzy
#| msgid "Additional Features"
msgid "Additional"
msgstr "Επιπρόσθετα Χαρακτηριστικά"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3
msgid "Modify Package - CyberPanel"
msgstr "Τροποποιήσετε το Πακέτο - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:117
msgid "Cannot fetch package details. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη των στοιχείων του πακέτου. Μήνυμα λάθους:"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:121
msgid "Package Details Successfully Fetched"
msgstr "Επιτυχής λήψη στοιχείων του πακέτου"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
msgid "Successfully Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε με Επιτυχία"

#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:15
#, fuzzy
#| msgid "List Databases  - CyberPanel"
msgid "List of installed plugins on your CyberPanel."
msgstr "Λίστα Βάσεων Δεδομένων  - CyberPanel"

#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Latest Version"
msgid "Version"
msgstr "Τελευταία έκδοση"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3
msgid "Access Logs - CyberPanel"
msgstr "Αρχεία καταγραφής πρόσβασης - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17
msgid "Access Logs for main web server."
msgstr "Πρόσβαση σε αρχεία καταγραφής για τον κύριο διακομιστή ιστού."

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:24
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:21
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:21
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:22
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:21
msgid "Last 50 Lines"
msgstr "Τελευταίες 50 γραμμές"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:41
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:42
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs"
msgid "Clear Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής διακομιστή"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:47
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:45
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:44
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:45
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:44
msgid "Last 50 Lines Fetched"
msgstr "Οι τελευταίες 50 Γραμμές Έχουν τραβηχτεί"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:52
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:54
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:50
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:49
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:49
msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη αρχείων καταγραφής. Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εντολών "
"για να προβάλετε το αρχείο καταγραφής."

#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3
msgid "Error Logs - CyberPanel"
msgstr "Αρχεία καταγραφής σφαλμάτων - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15
msgid "Email Logs for main web server."
msgstr "Μητρώα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον κύριο διακομιστή ιστού."

#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14
msgid "Error Logs for main web server."
msgstr "Καταγραφή σφαλμάτων για τον κύριο διακομιστή ιστού."

#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3
msgid "FTP Logs - CyberPanel"
msgstr "Καταγραφές FTP - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14
msgid "FTP Logs for main web server."
msgstr "Καταγραφές FTP για κύριο διακομιστή ιστού."

#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3
msgid "Server Logs - CyberPanel"
msgstr "Αρχεία καταγραφής σφαλμάτων - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13
msgid "Server Logs"
msgstr "Αρχεία καταγραφής διακομιστή"

#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14
msgid ""
"These are the logs from main server, to see logs for your website navigate "
"to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs."
msgstr ""
"Αυτά είναι τα αρχεία καταγραφής από τον κύριο διακομιστή, για να δείτε τα "
"αρχεία καταγραφής για τον ιστότοπό σας πλοηγηθείτε σε: Ιστοσελίδες -> Λίστα "
"ιστότοπων -> Επιλογή ιστοτόπου -> Προβολή αρχείων καταγραφής."

#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Security - CyberPanel"
msgid "ModSecurity Audit Logs - CyberPanel"
msgstr "Ασφάλεια - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Security Functions"
msgid "ModSecurity Audit logs"
msgstr "Λειτουργίες ασφαλείας"

#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3
msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel"
msgstr "Κύριο αρχείο καταγραφής CyberPanel - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:14
msgid ""
"This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain "
"errors log you can look into /home/domain/logs."
msgstr ""
"Αυτό το αρχείο καταγραφής αντιστοιχεί σε σφάλματα που δημιουργούνται από το "
"CyberPanel για το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων τομέα που μπορείτε να "
"αναζητήσετε στο / home / domain / logs."

#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3
msgid "Server Status - CyberPanel"
msgstr "Κατάσταση του Διακομιστή - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14
msgid "View LiteSpeed status and log files."
msgstr "Προβάλετε την κατάσταση LiteSpeed και τα αρχεία καταγραφής."

#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:41
#, fuzzy
#| msgid "CyberPanel Main Log File"
msgid "CyberPanel Main Log"
msgstr "Κύριο Aρχείο καταγραφής CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3
msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel"
msgstr "Κατάσταση LiteSpeed - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:14
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:221
msgid "LiteSpeed Status:"
msgstr "Κατάσταση LiteSpeed"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:222
msgid ""
"On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες "
"LiteSpeed."

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:30
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:254
msgid "LiteSpeed Processes"
msgstr "Διαδικασίες LiteSpeed"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:37
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:261
msgid "Process ID"
msgstr "Αναγνωριστικό διαδικασίας"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:49
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:273
msgid "Main Process"
msgstr "Κύρια διαδικασία"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:52
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:276
msgid "lscgid Process"
msgstr "Διαδικασία lscgid"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:55
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:279
msgid "Worker Process"
msgstr "Worker Process"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:291
msgid "Reboot Litespeed"
msgstr "Επανεκκινήστε το Litespeed"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:73
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:297
msgid "Stop LiteSpeed"
msgstr "Τερματίστε το  LiteSpeed"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:87
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:310
msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file."
msgstr "Προέκυψε Σφάλμα. Δείτε το κύριο αρχείο καταγραφής CyberPanel."

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:92
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:315
msgid "Could not connect to server."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:138
msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149
#, fuzzy
#| msgid "LiteSpeed Processes"
msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)"
msgstr "Διαδικασίες LiteSpeed"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160
msgid "Switch"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162
msgid "Get 15 Days Trial"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175
msgid ""
"Note: If you select 15 days trial there is no need to enter the serial key, "
"CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server "
"have not used trial already."
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193
msgid "With great wisdom comes great responsibility."
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:329
#, fuzzy
#| msgid "File Manager"
msgid "License Manager"
msgstr "Διαχείριση Αρχείων"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:336
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:340
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:341
#, fuzzy
#| msgid "Server Status"
msgid "License Status"
msgstr "Κατάσταση Διακομιστή"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:346
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:350
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:351
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change License"
msgstr "Αλλαγή"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:378
#, fuzzy
#| msgid "File"
msgid "New key"
msgstr "Αρχείο"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:388
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change Key"
msgstr "Αλλαγή"

#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Server Logs - CyberPanel"
msgid "Services - CyberPanel"
msgstr "Αρχεία καταγραφής σφαλμάτων - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:25
msgid "Show stats for services and actions (Start, Stop, Restart)"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Packages - CyberPanel"
msgid "Top Processes - CyberPanel"
msgstr "Πακέτα - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:16
msgid "List of top processes on your server. (Refresh every 3 seconds)"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:27
msgid "Cores"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:28
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Model Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:29
msgid "CPU Mhz"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Cache Size in memory"
msgid "Cache Size"
msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης στη μνήμη"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Process ID"
msgid "Processes"
msgstr "Αναγνωριστικό διαδικασίας"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:53
msgid "Sleeping"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Stop"
msgid "Stopped"
msgstr "Στάση"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:55
msgid "Zombie"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:80
#, fuzzy
#| msgid "CPU Load Average"
msgid "CPU Load"
msgstr "Μέσο φορτίο CPU"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:81
msgid "1 Min"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:82
msgid "5 Min"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:83
msgid "15 Min"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:104
msgid "I/O Wait"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:105
msgid "Idle Time"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:106
msgid "HW Interrupts"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:107
msgid "Softirqs"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:132
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:156
msgid "Free"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:133
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:157
msgid "Used"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:134
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:158
msgid "buff/cache"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:155
msgid "SWAP"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:192
#, fuzzy
#| msgid "ID"
msgid "PID"
msgstr "ΙD"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:194
msgid "VIRT"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:195
msgid "RES"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:196
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:197
#, python-format
msgid "%%CPU"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:198
#, python-format
msgid "%%MEM"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:199
msgid "Time"
msgstr ""

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:200
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:126
msgid "Command"
msgstr ""

#: tuning/templates/tuning/index.html:3
msgid "Server Tuning - CyberPanel"
msgstr "Συντονισμός διακομιστή - CyberPanel"

#: tuning/templates/tuning/index.html:12
msgid "Server Tuning"
msgstr "Συντονισμός διακομιστή"

#: tuning/templates/tuning/index.html:13
msgid ""
"On this page you can set runing parameters for your webserver depending on "
"your hardware."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ορίσετε παραμέτρους εκτέλεσης για τον "
"webserver σας ανάλογα με το υλικό σας."

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3
msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel"
msgstr "Συντονισμός LiteSpeed - CyberPanel"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13
msgid ""
"You can use this page to tweak your server according to your website "
"requirments."
msgstr ""
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη σελίδα για να τροποποιήσετε το "
"διακομιστή σας σύμφωνα με τις απαιτήσεις του ιστότοπού σας."

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18
msgid "Tuning Details"
msgstr "Tuning Details"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:52
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:192
msgid "Max Connections"
msgstr "Μέγιστες Συνδέσεις"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36
msgid "Max SSL Connections"
msgstr "Μέγιστες Συνδέσεις SSL"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Χρονικό όριο Σύνδεσης"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52
msgid "Keep Alive Timeout"
msgstr "Διατήρηση χρονικού ορίου"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60
msgid "Cache Size in memory"
msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης στη μνήμη"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67
msgid "Enable GZIP Compression"
msgstr "Ενεργοποίηση Συμπίεσης GZIP"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:97
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:237
msgid "Currently:"
msgstr "Αυτή τη στιγμή είστε:"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82
msgid "Tune Web Server"
msgstr "Συντονίστε το διακομιστή Web"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:92
msgid ""
"Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error "
"reported from server:"
msgstr ""
"εν είναι δυνατή η λήψη της τρέχουσας τιμής, αλλά εξακολουθείτε να υποβάλετε "
"νέες αλλαγές, σφάλμα που αναφέρθηκε από το διακομιστή:"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:96
msgid "Cannot save details, Error Message: "
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση λεπτομερειών, Μήνυμα λάθους:"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:101
msgid "Web Server Successfully tuned."
msgstr "Ο διακομιστής Web έχει επιτυχώς ρυθμιστεί."

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3
msgid "PHP Tuning - CyberPanel"
msgstr "Συντονισμός PHP - CyberPanel"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:150
msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here."
msgstr "Ορίστε πώς συμπεριφέρεται κάθε έκδοση της PHP στο διακομιστή σας εδώ."

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:45
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:185
msgid "Initial Request Timeout (secs)"
msgstr "Αρχική αίτηση χρονικού ορίου (δευτερόλεπτα)"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:60
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:200
msgid "Memory Soft Limit"
msgstr "Ελαστικό όριο μνήμης"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:67
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:207
msgid "Memory Hard Limit"
msgstr "Αυστηρό Όριο Μνήμης"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:75
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:215
msgid "Process Soft Limit"
msgstr "Διαδικασία Ελαστικού Ορίου μνήμης"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:82
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:222
msgid "Process Hard Limit"
msgstr "Διαδικασία Αυστηρού Ορίου"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:230
msgid "Persistent Connection"
msgstr "Συνεχής σύνδεση"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:106
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:246
msgid "Tune PHP"
msgstr "Συντονίστε το PHP"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:119
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:259
msgid "Cannot tune. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να συντονιστείτε. Μήνυμα λάθους:"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:264
msgid "Details Successfully fetched."
msgstr "Επιτυχής λήψη στοιχείων."

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:128
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:268
#, fuzzy
#| msgid "PHP version "
msgid "PHP for "
msgstr "Έκδοση ΡΗΡ"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:129
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:269
msgid "Successfully tuned."
msgstr "Ρυθμίστηκε επιτυχώς."

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Access Logs - CyberPanel"
msgid "API Access for User - CyberPanel"
msgstr "Αρχεία καταγραφής πρόσβασης - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:14
msgid ""
"Allow/Remove API access for account, this effects Cloud Platform Connection "
"and Third Party Modules."
msgstr ""

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:25
msgid "Select User"
msgstr "Επιλογή Χρήστη"

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Access Log"
msgid "Access"
msgstr "Αρχείο καταγραφής Πρόσβασης"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create New User - CyberPanel"
msgid "Change User ACL - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:100
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:104
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Change User ACL"
msgstr "Δημουργία Χρήστη"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:13
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgid "This page can be used to change ACL for CyberPanel users."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την δημιουργία αντιγράφων "
"ασφαλείας των ιστότοπων σας"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:56
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:26
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:99
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Select Email"
msgid "Select ACL"
msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση email"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change ACL"
msgstr "Αλλαγή"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Create New User - CyberPanel"
msgid "Create new ACL - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:13
msgid ""
"Create new Access Control defination, that specifies what CyberPanel users "
"can do."
msgstr ""

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "ACL Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Last Name"
msgid "ACL Name"
msgstr "Επώνυμο"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:40
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Admin"
msgid "Make Admin"
msgstr "Διαχειριστής"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:59
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "User Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:91
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:20
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:42
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:81
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:95
msgid "Delete User"
msgstr "Διαγραφή Χρήστη"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:107
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Website Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:130
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:134
#, fuzzy
#| msgid "Suspend/Unsuspend Website"
msgid "Suspend Website"
msgstr "Αναστολή/Απενεργοποίηση Ιστοσελίδας"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:147
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:151
#, fuzzy
#| msgid "Package Name"
msgid "Package Management"
msgstr "Όνομα πακέτου"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:186
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:190
#, fuzzy
#| msgid "Database Name"
msgid "Database Management"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:216
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:220
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "DNS Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:249
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:253
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Rules"
msgid "Add/Delete"
msgstr "Προσθήκη/Διαγραφή κανόνων τείχους προστασίας"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:257
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:261
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Email Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:317
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:321
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "FTP Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:347
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:351
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Backup Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:399
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:403
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "SSL Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:432
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create ACL"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3
msgid "Create New User - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13
msgid "Create root, reseller or normal users on this page."
msgstr "Δημιουργήστε root, μεταπωλητή ή απλούς χρήστες σε αυτήν τη σελίδα."

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19
msgid "User Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Χρήστη"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:25
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:24
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:30
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:35
msgid "First Name"
msgstr "Κύριο Όνομα"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:31
msgid "First Name should contain only alphabetic characters."
msgstr "Το πεδίο «Όνομα» μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα, παύλες και κενά."

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:35
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:37
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:42
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41
msgid "Last Name should contain only alphabetic characters."
msgstr "Το επώνυμο πρέπει να περιέχει μόνο αλφαβητικούς χαρακτήρες."

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:50
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:66
msgid "Invalid Email"
msgstr "Μη έγκυρο email"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:33
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:48
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:53
msgid "Websites Limit"
msgstr "Όριο ιστοσελίδες"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Level"
msgstr "Ασφάλεια"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:49
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:52
msgid "Create User"
msgstr "Δημουργία Χρήστη"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:128
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:112
msgid "Account with username:"
msgstr "Λογαριασμός με όνομα χρήστη:"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:133
msgid "Cannot create user. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουργήσετε χρήστη. Μήνυμα λάθους:"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:141
msgid ""
"Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 "
"characters"
msgstr ""
"Το μήκος του συνδυασμού ονόματος και επωνύμου πρέπει να είναι μικρότερο ή "
"ίσο με 20 χαρακτήρες"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Delete User - CyberPanel"
msgid "Delete ACL - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:13
#, fuzzy
#| msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website."
msgid "This page can be used to delete ACL."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναστολή / αφαίρεση της "
"ιστοσελίδας."

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3
msgid "Delete User - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14
msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root."
msgstr ""
"Οι ιστότοποι που ανήκουν σε αυτόν τον χρήστη θα μεταφερθούν αυτόματα στο "
"root."

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61
msgid "Cannot delete user. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του χρήστη. Μήνυμα λάθους:"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
msgid "User "
msgstr "Χρήστης"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
msgid " Successfully Deleted"
msgstr "Διαγράφηκε με Επιτυχία!"

#: userManagment/templates/userManagment/index.html:3
msgid "User Functions - CyberPanel"
msgstr "Λειτουργίες Χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/index.html:14
msgid "Create, edit and delete users on this page."
msgstr "Δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή χρηστών σε αυτή τη σελίδα."

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:3
#, fuzzy
#| msgid "List Databases  - CyberPanel"
msgid "List Users  - CyberPanel"
msgstr "Λίστα Βάσεων Δεδομένων  - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:14
msgid "List Users that you own."
msgstr ""

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:35
msgid "ACL"
msgstr ""

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:84
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Select Owner"
msgid "New Owner"
msgstr "Επιλέξτε Κάτοχο"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Modify User - CyberPanel"
msgid "Modify an ACL - CyberPanel"
msgstr "Τροποποίηση χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:12
msgid "Modify an ACL"
msgstr ""

#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:13
#, fuzzy
#| msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgid "On this page you can modify an existing ACL."
msgstr ""
"Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τα αντίγραφα ασφαλείας των "
"προορισμοί. (SFTP)"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3
msgid "Modify User - CyberPanel"
msgstr "Τροποποίηση χρήστη - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13
msgid "Modify existing user settings on this page."
msgstr "Τροποποιήστε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις χρήστη σε αυτή τη σελίδα."

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:27
msgid "Select Account"
msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό!"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:113
msgid " is successfully modified."
msgstr "τροποποιείται με επιτυχία."

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:117
msgid "Cannot modify user. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του χρήστη. Μήνυμα λάθους:"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130
msgid "Details fetched."
msgstr "Επιτυχής λήψη στοιχείων."

#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Restore Website - CyberPanel"
msgid "Reseller Center - CyberPanel"
msgstr "Επαναφορά Ιστοσελίδας - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:13
msgid "Change owner of users and change websites limits."
msgstr ""

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3
msgid "Account Details - CyberPanel"
msgstr "Στοιχεία Λογαριασμού  - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18
msgid "Account Details"
msgstr "Στοιχεία Λογαριασμού"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13
msgid "List the account details for the currently logged in user."
msgstr ""
"Καταχωρίστε τα στοιχεία του λογαριασμού για τον χρήστη που είναι "
"συνδεδεμένος αυτήν τη στιγμή."

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Account Level"
msgid "Account ACL"
msgstr "Επίπεδο λογαριασμού"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:55
msgid "( 0 = Unlimited )"
msgstr "(0 = απεριόριστα)"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "Application Installer - CyberPanel"
msgstr "Πρόγραμμα Εγκατάστασης της Εφαρμογής"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "One-click application install."
msgstr "Πρόγραμμα Εγκατάστασης της Εφαρμογής"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:41
msgid "Install Joomla with(?) LSCache"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3
msgid "Create New Website - CyberPanel"
msgstr "Δημιουργία νέας ιστοσελίδας - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21
msgid ""
"On this page you can launch, list, modify and delete websites from your "
"server."
msgstr ""
"Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να ξεκινήσετε, να καταγράψετε, να τροποποιήσετε "
"και να διαγράψετε ιστότοπους από το διακομιστή σας."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20
msgid "Website Details"
msgstr "Στοιχεία ιστοτόπου"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54
msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3
msgid "Delete Website - CyberPanel"
msgstr "Διαγραφή Ιστοσελίδας - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13
msgid ""
"This page can be used to delete website, once deleted it can not be "
"recovered."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διαγραφή του ιστότοπου, αφού "
"διαγραφεί, δεν μπορεί να ανακτηθεί."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61
msgid "Cannot delete website, Error message: "
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ιστότοπου. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
msgid "Successfully Deleted."
msgstr "Διαγράφηκε με Επιτυχία!"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Home - CyberPanel"
msgid "Domain Aliases - CyberPanel"
msgstr "Αρχική σελίδα - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Domain Aliases"
msgstr "Όνομα Domain"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:13
msgid ""
"With Domain Aliases you can visit example.com using example.net and view the "
"same content."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:105
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Create Alias"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Create Email"
msgid "Master Domain"
msgstr "Δημιουργία Email "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:37
msgid "Alias"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:38
#, fuzzy
#| msgid "System Status"
msgid "File System Path"
msgstr "Κατάσταση Συστήματος"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:63
msgid "Domain Aliases not found."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Select Domain"
msgid "Alias Domain"
msgstr "Επιλέξτε Domain"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:93
msgid ""
"For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed "
"SSL will be issued, you can add your own SSL later."
msgstr ""
"Για να λειτουργεί το SSL, το DNS του τομέα θα πρέπει να δείχνει σε "
"διακομιστή, διαφορετικά θα εκδοθεί αυτόματα υπογεγραμμένο SSL, μπορείτε να "
"προσθέσετε το δικό σας SSL αργότερα."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Action failed. Error message:"
msgid "Operation failed. Error message:"
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:118
msgid "Alias successfully created. Refreshing page in 3 seconds..."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:122
#, fuzzy
#| msgid "Action successful."
msgid "Operation Successfull."
msgstr "Ενέργεια επιτυχής."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3
msgid "Website Functions - CyberPanel"
msgstr "Λειτουργίες της Ιστοσελίδας - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:33
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:57
#, fuzzy
#| msgid "List Websites"
msgid "List Website"
msgstr "Κατάλογος ιστοσελίδων"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:79
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20
msgid "Suspend/Unsuspend Website"
msgstr "Αναστολή/Απενεργοποίηση Ιστοσελίδας"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install Joomla - CyberPanel"
msgstr "Εγκαταστήστε τις επεκτάσεις της PHP - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Joomla"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:13
msgid "One-click Joomla Install!"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Installation failed. Error message:"
msgid "Installation Details"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:28
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Site Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:35
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:35
#, fuzzy
#| msgid "Modify User"
msgid "Login User"
msgstr "Τροποποίηση Χρήστη"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Login Password"
msgstr "Κωδικός"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Database Name"
msgid "Database Prefix"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:91
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:126
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:105
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:91
msgid "Installation failed. Error message:"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:95
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:130
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:109
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Installation successful. To complete the setup visit:"
msgid "Installation successful. Visit:"
msgstr ""
"Η εγκατάσταση είναι επιτυχής. Για την ολοκλήρωση της επίσκεψης της "
"εγκατάστασης (Setup):"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install Magento - CyberPanel"
msgstr "Εγκαταστήστε τις επεκτάσεις της PHP - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033
#, fuzzy
#| msgid "Packages"
msgid "Install Magento"
msgstr "Πακέτα"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "One-click Magento Install!"
msgstr "Πρόγραμμα Εγκατάστασης της Εφαρμογής"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Admin Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93
msgid ""
"does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this "
"installer with LiteSpeed Enterprise only."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install PrestaShop - CyberPanel"
msgstr "Εγκαταστήστε τις επεκτάσεις της PHP - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install PrestaShop"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Application Installer"
msgid "One-click PrestaShop Install!"
msgstr "Πρόγραμμα Εγκατάστασης της Εφαρμογής"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:28
#, fuzzy
#| msgid "File Name"
msgid "Shop Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgid "Install WordPress - CyberPanel"
msgstr "Εγκαταστήστε τις επεκτάσεις της PHP - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install WordPress"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Wordpress with LSCache"
msgid "Install WordPress with LSCache."
msgstr "WordPress με LSCache"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:28
msgid "Blog Title"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:32
msgid "Copy/Sync to Master"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:673
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:678
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:990
msgid "WP + LSCache"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034
msgid "Magento"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Cron Management - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση έκδοσης - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Cron Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
msgid "Cron Docs"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Create, edit and delete users on this page."
msgid "Create, edit or delete your cron jobs from this page."
msgstr "Δημιουργία, επεξεργασία και διαγραφή χρηστών σε αυτή τη σελίδα."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Add Destination"
msgid "Add Cron"
msgstr "Προσθήκη προορισμού"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:46
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:95
msgid "Minute"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:47
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:101
msgid "Hour"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:48
msgid "Day of Month"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:113
msgid "Month"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:50
msgid "Day of Week"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:79
msgid "Pre defined"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:82
msgid "Every minute"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:83
msgid "Every 5 minutes"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:84
msgid "Every 30 minutes"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:85
msgid "Every hour"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:86
msgid "Every day"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:87
msgid "Every week"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:88
msgid "Every month"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:89
msgid "Every year"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:107
msgid "Day of month"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:119
msgid "Day of week"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:135
#, fuzzy
#| msgid "Save Rewrite Rules"
msgid "Save edits"
msgstr "Αποθήκευση κανόνων επανεγγραφής"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:142
#, fuzzy
#| msgid "Add Records"
msgid "Add cron"
msgstr "Προσθήκη Αρχείων"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:152
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:102
msgid "Cannot fetch website details. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη των λεπτομερειών του ιστότοπου. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:156
#, fuzzy
#| msgid "Could not save SSL. Error message:"
msgid "Unable to add/save Cron. Error message:"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του SSL. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:159
msgid "Cron job saved"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3
msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
msgstr "Φιλοξενία ιστοσελίδων - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3
msgid "Modify Website - CyberPanel"
msgstr "Τροποποίηση ιστοτόπου - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51
msgid "Current Package:"
msgstr "Τρέχον Πακέτο"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62
msgid "Current Owner:"
msgstr "Τρέχων Κάτοχος:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:106
msgid "Cannot modify website. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του ιστότοπου. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:110
msgid "Website Details Successfully fetched"
msgstr "Στοιχεία Ιστοσελίδας Επιτυχής ανάκτηση"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Git Management - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση έκδοσης - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Version Management"
msgid "Git Management"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:13
msgid "Attach git to your websites."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:21
msgid "Attach Git"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:29
msgid "Providers"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:36
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:161
msgid "Deployment Key"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:65
msgid ""
"Before attaching repo to your website, make sure to place your Development "
"key in your GIT repository."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Extension Name"
msgid "Repository Name"
msgstr "Όνομα Επέκτασης"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:86
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:262
msgid "Branch"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:97
msgid "Attach Now"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:121
msgid "GIT Successfully attached, refreshing page in 3 seconds... Visit:"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:213
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:273
#, fuzzy
#| msgid "Change"
msgid "Change Branch"
msgstr "Αλλαγή"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:222
msgid "Detach Repo"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:228
msgid "Webhook URL"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:229
msgid ""
"Add this URL to Webhooks section of your Git respository, if you've used "
"hostname SSL then replace IP with your hostname. Otherwise use IP and "
"disable SSL check while configuring webhook. This will initiate a pull from "
"your resposity as soon as you commit some changes."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:241
#, fuzzy
#| msgid "Records successfully fetched for"
msgid "Repo successfully detached, refreshing in 3 seconds.."
msgstr "Αρχεία που έχουν εξαχθεί με επιτυχία για"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:287
#, fuzzy
#| msgid "is successfully created."
msgid "Branch successfully changed."
msgstr "δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Version Management - CyberPanel"
msgid "Set up Staging Enviroment - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση έκδοσης - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:12
msgid "Set up Staging Enviroment"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:20
msgid "Set up staging enviroment for "
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
msgid ""
". Any domain that you will choose here will be created as child-domain for "
"this master site."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:31
msgid "Domain that you will enter below will be created as child-domain to "
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:33
msgid "."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Start"
msgid "Start Cloning"
msgstr "Έναρξη"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:3
#, fuzzy
#| msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgid "SSH and CageFS - CyberPanel"
msgstr "Διαχείριση SSL - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:12
#, fuzzy
#| msgid "SSH Keys"
msgid "SSH Access"
msgstr "Κλειδιά SSH "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
msgid "Set up SSH access and enable/disable CageFS for "
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
msgid " CageFS require CloudLinux OS."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:20
msgid "Set up SSH access for "
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
#, fuzzy
#| msgid "SSL Issued for"
msgid "SSH user for "
msgstr "SSL που Εκδίδονται για"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
msgid " is "
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3
msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel"
msgstr "Αναστολή/Απενεργοποίηση Ιστοσελίδας - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14
msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναστολή / αφαίρεση της "
"ιστοσελίδας."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44
msgid "Suspend"
msgstr "Αναστολή"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45
msgid "Un-Suspend"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65
msgid "Cannot suspend website, Error message: "
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναστολή της ιστοσελίδας, Μήνυμα σφάλματος:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69
msgid "Cannot unsuspend website. Error message:"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της ιστοσελίδας. Μήνυμα λάθους:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
msgid "Website "
msgstr "Ιστοσελίδα:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
msgid "Successfully "
msgstr "Επιτυχώς"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:3
#, fuzzy
#| msgid "DNS Functions - CyberPanel"
msgid "Sync to Master - CyberPanel"
msgstr "Λειτουργίες Βάσης δεδομένων - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:12
msgid "Sync your site to Master"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
msgid "Right now you can only sync your child domains to master domains."
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
msgid " will be synced to "
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
msgid "Sync "
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Stop"
msgid "to "
msgstr "Στάση"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:30
msgid "What to Sync"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:63
msgid "Start Syncing"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:29
msgid "Clone/Staging"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:30
msgid "Set up SSH Access"
msgstr ""

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:665
msgid "It is not required to modify rules if you are using OpenLiteSpeed."
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Last Name"
#~ msgid "List"
#~ msgstr "Επώνυμο"

#~ msgid ""
#~ "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error "
#~ "occurred, please see CyberPanel Main log file."
#~ msgstr ""
#~ "Δεν ήταν δυνατή η λήψη στοιχείων, είτε το LiteSpeed δεν εκτελείται είτε "
#~ "παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα, ανατρέξτε στο κύριο αρχείο καταγραφής "
#~ "CyberPanel."

#, fuzzy
#~| msgid "Schedule Backup"
#~ msgid "Achedule Backup"
#~ msgstr "Προγραμματίσετε αντίγραφα ασφαλείας"

#, fuzzy
#~| msgid "Modify User"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Τροποποίηση Χρήστη"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Έναρξη"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Επαναφόρτωση"

#~ msgid "CPU Status"
#~ msgstr "Κατάσταση Επεξεργαστή"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "Πλήρης οθόνη"

#~ msgid "System Status"
#~ msgstr "Κατάσταση Συστήματος"

#~ msgid "Update started..."
#~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης..."

#~ msgid "Update finished..."
#~ msgstr "Ενημέρωση τελείωσε..."

#~ msgid "Account Type"
#~ msgstr "Τύπος Λογαριασμού"

#~ msgid "User Accounts Limit"
#~ msgstr "Όριο λογαριασμών χρηστών"

#~ msgid "Only Numbers"
#~ msgstr "Μόνο αριθμούς"

#~ msgid "Username should be lowercase alphanumeric."
#~ msgstr "Το όνομα χρήστη πρέπει να είναι με πεζά αλφαριθμητικό."

#~ msgid "Must contain one number and one special character."
#~ msgstr "Πρέπει να περιέχει έναν αριθμό και έναν ειδικό χαρακτήρα."

#~ msgid "Cannot create website. Error message:"
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ιστότοπου. Μήνυμα λάθους:"

#~ msgid "Website with domain"
#~ msgstr "Ιστοσελίδα με domain"

#~ msgid " is Successfully Created"
#~ msgstr "Δημιουργήθηκε με Επιτυχία"

#~ msgid "Installation successful. To complete the setup visit:"
#~ msgstr ""
#~ "Η εγκατάσταση είναι επιτυχής. Για την ολοκλήρωση της επίσκεψης της "
#~ "εγκατάστασης (Setup):"

#, fuzzy
#~| msgid "Password"
#~ msgid "Admin Password"
#~ msgstr "Κωδικός"

#, fuzzy
#~| msgid "Database Name"
#~ msgid "Database prefix"
#~ msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Καθημερινά"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Εβδομαδιαία"

#~ msgid "HTTP Statistics"
#~ msgstr "Στατιστικά στοιχεία HTTP"

#~ msgid "Available/Max Connections"
#~ msgstr "Διαθέσιμες / Μέγιστες συνδέσεις"

#~ msgid "Available/Max SSL Connections"
#~ msgstr "Διαθέσιμες / Μέγιστες SSL Συνδέσεις"

#~ msgid "Requests Processing"
#~ msgstr "Αιτήσεις επεξεργασίας"

#~ msgid "Total Requests"
#~ msgstr "Σύνολο Αιτημάτων"

#~ msgid "IPV6"
#~ msgstr "IPV6"

#~ msgid "Normal User"
#~ msgstr "Απλός Χρήστης"

#~ msgid "Edit Virtual Host Main Configurations"
#~ msgstr "Επεξεργασία Κύριων Παραμέτρων Εικονικού ΚεντρικούΥπολογιστή"

#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "Ουρντού"

#~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect."
#~ msgstr ""
#~ "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε. Η επανεκκίνηση του LiteSpeed τέθηκε σε ισχύ."