HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux php-prod-1.spaceapp.ru 5.15.0-157-generic #167-Ubuntu SMP Wed Sep 17 21:35:53 UTC 2025 x86_64
User: xnsbb3110 (1041)
PHP: 8.1.33
Disabled: NONE
Upload Files
File: //proc/self/root/usr/local/CyberCP/locale/cn/LC_MESSAGES/django.po
# CyberPanel Translation File.
# Copyright (C) 2017 LiteSpeedTech
# This file is distributed under the same license as the CyberPanel package.
# FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CyberPanel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 22:06+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <unasir@litespeedtech.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3
msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel"
msgstr "创建 CloudLinux 套餐 - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:9
msgid "Create CloudLinux Package."
msgstr "创建 CloudLinux 套餐 - CyberPanel。"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:10
msgid ""
"Each CloudLinux package have one associated (owner) CyberPanel package. "
"During website creation associated CloudLinux package will be assigned to "
"website user."
msgstr ""
"每个 CloudLinux 套餐都有一个关联的(所有者)CyberPanel 套餐。 在网站创建期"
"间,关联的 CloudLinux 套餐将分配给网站用户。"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:15
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:130
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:435
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
#: packages/templates/packages/createPackage.html:13
#: packages/templates/packages/createPackage.html:100
#: packages/templates/packages/index.html:25
#: packages/templates/packages/index.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:152
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:156
msgid "Create Package"
msgstr "创建套餐"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:24
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:26
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45
msgid "Select Package"
msgstr "选择套餐"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:40
#: packages/templates/packages/createPackage.html:27
msgid "Package Name"
msgstr "套餐名称"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:47
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:87
msgid "SPEED"
msgstr "SPEED"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:56
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:98
msgid "VMEM"
msgstr "VMEM"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:64
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:109
msgid "PMEM"
msgstr "PMEM"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:73
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:120
msgid "IO"
msgstr "小精灵"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:81
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:131
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:52
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:99
msgid "IOPS"
msgstr "IOPS"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:89
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:142
msgid "EP"
msgstr "EP"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:97
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:153
msgid "NPROC"
msgstr "NPROC"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:105
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:164
msgid "INODES soft"
msgstr "INODES soft"

#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:113
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:175
msgid "INODES hard"
msgstr "INODES hard"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:3
msgid "Manage CloudLinux Packages - CyberPanel"
msgstr "管理 CloudLinux 套餐 - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:14
msgid "Manage CloudLinux Packages"
msgstr "管理 CloudLinux 套餐"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:15
msgid "Manage/Delete CloudLinux Packages."
msgstr "管理/删除 CloudLinux 套餐。"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:76
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:74
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:97
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:121
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:144
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:196
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:220
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:244
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:268
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:295
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:328
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:29
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:203
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:120
#: packages/templates/packages/listPackages.html:84
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:28
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:38
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:262
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:75
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:205
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:86
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:57
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:172
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:179
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:75
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:133
msgid "Cannot list websites. Error message:"
msgstr "无法列出网站。错误信息:"

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:3
msgid "CageFS - CyberPanel"
msgstr "CageFS - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:14
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:14
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:31
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:19
msgid "List Websites"
msgstr "网站列表"

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:15
msgid "Enable/Disable and view CageFS status for websites."
msgstr "启用/禁用和查看网站的 CageFS 状态。"

#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:28
msgid "Default: "
msgstr "默认:"

#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:3
msgid "Monitor Usage - CyberPanel"
msgstr "监控使用情况 - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:15
msgid "Monitor usage of your websites."
msgstr "监控您网站的使用情况。"

#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:21
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:42
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:276
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:400
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:401
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:402
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:21
msgid "Websites"
msgstr "网站"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:3
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:3
msgid "Not available - CyberPanel"
msgstr "不可用 - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:13
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:13
msgid "Not available"
msgstr "不可用"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:14
msgid "Either CageFS is not installed or you are not on CloudLinux OS."
msgstr "未安装 CageFS 或您未使用 CloudLinux 操作系统。"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:22
msgid "CageFS is only available with CloudLinux OS. "
msgstr "CageFS 仅适用于 CloudLinux 操作系统。"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:24
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:24
msgid " for conversion details."
msgstr " 为转换详情。"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:34
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:34
msgid "Install Packages"
msgstr "安装包"

#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:39
msgid "CageFS is not installed on this server. Please proceed to installation."
msgstr "此服务器上未安装 CageFS。请继续以安装。"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:3
msgid " usage - CyberPanel"
msgstr " 使用量 - CyberPanel"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:14
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:43
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43
msgid "Usage"
msgstr "使用量"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:15
msgid "View CPU, Memory and Disk usage for "
msgstr "查看 CPU、内存和磁盘使用情况 "

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:21
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:155
msgid "CPU Usage of"
msgstr "CPU使用量"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:30
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:164
msgid "Memory Usage of"
msgstr "内存使用量"

#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:39
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:173
msgid "Disk Usage of"
msgstr "硬盘使用量"

#: CyberCP/settings.py:175
msgid "English"
msgstr "英语"

#: CyberCP/settings.py:176
msgid "Chinese"
msgstr "中文"

#: CyberCP/settings.py:177
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亚语"

#: CyberCP/settings.py:178
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙语"

#: CyberCP/settings.py:179
msgid "Japanese"
msgstr "日语"

#: CyberCP/settings.py:180
msgid "Bosnian"
msgstr "波斯尼亚语"

#: CyberCP/settings.py:181
msgid "Greek"
msgstr "希腊语"

#: CyberCP/settings.py:182
msgid "Russian"
msgstr "俄语"

#: CyberCP/settings.py:183
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其"

#: CyberCP/settings.py:184
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"

#: CyberCP/settings.py:185
msgid "French"
msgstr "法语"

#: CyberCP/settings.py:186
msgid "Polish"
msgstr "波兰语"

#: CyberCP/settings.py:187
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南语"

#: CyberCP/settings.py:188
msgid "Italian"
msgstr "意大利语"

#: CyberCP/settings.py:189
msgid "Deutsch"
msgstr "德国"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3
msgid "Schedule Backup - CyberPanel"
msgstr "计划备份 - Cyberpanel"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:13
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:23
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:23
#: backup/templates/backup/index.html:75 backup/templates/backup/index.html:77
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:381
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:385
msgid "Schedule Backup"
msgstr "计划备份"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:16
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:18
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:16
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21
msgid "Remote Backups"
msgstr "远程备份"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:17
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:17
msgid ""
"On this page you can schedule Backups to localhost or remote server (If you "
"have added one)."
msgstr ""
"在此页面您可以设置计划任务备份到本地或远程目录 (如果您已经添加了一个远程目"
"录)。"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:33
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:33
msgid "Select Destination"
msgstr "选择远程目录"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:44
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44
msgid "Select Frequency"
msgstr "备份频率"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56
msgid "Backup Content"
msgstr "备份内容"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:134
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:67
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
msgid "Add Destination"
msgstr "添加远程目录"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:112
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96
msgid "Search Accounts.."
msgstr "搜索用户..."

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124
msgid "Select sites to be included in this job"
msgstr "选择要在此项备份工作中包含的网站"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127
#: backup/templates/backup/backup.html:102
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:96
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:102
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:104
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:326
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:43
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:141
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:74
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:119
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:109
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:122
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:117
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:60
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:151
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:44
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:164
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:46
#: backup/templates/backup/backup.html:41
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:103
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:119
msgid "Destination"
msgstr "远程目录"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:152
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:104
msgid "Frequency"
msgstr "频率"

#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:153
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:130
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:93
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:154
#: backup/templates/backup/backup.html:107
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:105
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:332
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:156
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:92
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:170
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:533
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:67
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:696
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:124
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:78
#: packages/templates/packages/listPackages.html:63
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:54
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:65
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3
msgid "Create Incremental Backup"
msgstr "创建增量备份"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:25
#: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14
#: backup/templates/backup/backup.html:21
msgid "Backup Website"
msgstr "备份网站"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:15
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:17
#: backup/templates/backup/backup.html:14
#: backup/templates/backup/restore.html:14
msgid "Backup Docs"
msgstr "备份文档"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17
msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites."
msgstr "这个页面可以用来为您的网站创建增量备份。"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35
#: backup/templates/backup/backup.html:30
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:26
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:26
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:26
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:42
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:44
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:83
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:38
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:27
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29
msgid "Select Website"
msgstr "选择网站"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:113
#: backup/templates/backup/backup.html:81
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:352
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:356
msgid "Create Backup"
msgstr "创建备份"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:128
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:98
#: backup/templates/backup/backup.html:104
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:152
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:129
#: backup/templates/backup/index.html:46
#: backup/templates/backup/restore.html:45
msgid "Restore"
msgstr "还原"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:161
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:151
msgid "Job ID"
msgstr "作业ID"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97
msgid "Snapshot ID"
msgstr "快照ID"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:29
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:165
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:3
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
msgid "Set up Backup Destinations"
msgstr "设置远程目录"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14
msgid "Set up Incremental Backup Destinations"
msgstr "设置增量备份目的地"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP and AWS)"
msgstr "在此页面上,您可以设置备份目的地。(SFTP 和 AWS)"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26
msgid "Set up Backup Destinations."
msgstr "设置备份目的地。"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35
msgid "Select Type"
msgstr "选择类型"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:82
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:55
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:71
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:122
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:54
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:58
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:56
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:107
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:50
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:126
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:68
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:68
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:113
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:83
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:62
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:58
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:33
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:61
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:92
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:74
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:36
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:77
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:123
msgid "Port"
msgstr "端口"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:63
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47
msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22."
msgstr "备份服务器的 SSH 端口,留空使用默认值 22。"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:91
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97
msgid "IP"
msgstr "IP地址"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153
msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID"
msgstr "AWS_ACCESS_KEY_ID"

#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124
msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"
msgstr "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13
msgid "Restore Remote Incremental Backups"
msgstr "恢复远程增量备份"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19
msgid ""
"This page can be used to restore remote incremental backups for your "
"websites."
msgstr "这个页面可以用来恢复你的网站的远程增量备份。"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69
msgid "Fetch Restore Points"
msgstr "获取还原点"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76
msgid "Host"
msgstr "主机"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:100
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:33
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:74
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:330
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:70
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:56
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293
msgid "Path"
msgstr "路径"

#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:101
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:108
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:145
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:79
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:157
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:207
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:120
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:65
#: packages/templates/packages/listPackages.html:41
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:201
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:37
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3
msgid "Terminal - CyberPanel"
msgstr "终端 - CyberPanel"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
msgid "Terminal"
msgstr "终端"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18
msgid "Web Terminal Docs"
msgstr "网页终端文档"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19
msgid "Execute your terminal commands."
msgstr "执行你的终端命令。"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643
msgid "Web Terminal"
msgstr "网页终端"

#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28
msgid "Reboot SSH Server"
msgstr "重新启动SSH服务器"

#: backup/templates/backup/backup.html:15
msgid "This page can be used to Backup your websites"
msgstr "这里是网站备份界面"

#: backup/templates/backup/backup.html:44
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:135
msgid "Home"
msgstr "主目录"

#: backup/templates/backup/backup.html:60
#: backup/templates/backup/restore.html:62
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:158
msgid "File Name"
msgstr "文件名"

#: backup/templates/backup/backup.html:61
#: backup/templates/backup/backup.html:106
#: backup/templates/backup/restore.html:63
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:132
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:311
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:45
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:206
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:35
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:112
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: backup/templates/backup/backup.html:66
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:52
msgid "Running"
msgstr "进行中"

#: backup/templates/backup/backup.html:88
msgid "Cancel Backup"
msgstr "取消备份"

#: backup/templates/backup/backup.html:103
msgid "File"
msgstr "文件"

#: backup/templates/backup/backup.html:105
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:204
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:125
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: backup/templates/backup/backup.html:131
msgid "Cannot delete website, Error message:  "
msgstr "无法删除网站, 错误信息: "

#: backup/templates/backup/backup.html:135
msgid "Successfully Deleted"
msgstr "删除成功"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
msgstr "这里是远程备份页面(SFTP)"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21
msgid "Set up Backup Destinations (SSH port should be 22 on backup server)"
msgstr "设置备份目的地(备份服务器上的SSH端口应为22)"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
msgid "Connection to"
msgstr "连接到"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
msgid "failed. Please delete and re-add. "
msgstr "失败, 请删除后重新添加。"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
msgid "successful."
msgstr " 成功"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:76
msgid "Cannot add destination. Error message:"
msgstr "无法添加远程目录, 错误信息:"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:80
msgid "Destination Added."
msgstr "远程目录已添加。"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:84
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90
#: backup/templates/backup/restore.html:95
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:98
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:69
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:50
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:384
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:70
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:102
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:77
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:185
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:161
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:420
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:471
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:633
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:689
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:749
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:835
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:955
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:101
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:119
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:114
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:115
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:98
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:156
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:83
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:60
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:137
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:121
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:145
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:126
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:101
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:135
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:115
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:101
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:158
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:323
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:379
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:435
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:521
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:644
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:247
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:293
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:77
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:140
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:383
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:434
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:581
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:695
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:778
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:884
msgid "Could not connect to server. Please refresh this page."
msgstr "无法连接到服务器, 请刷新此页面。"

#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:106
msgid "Check Connection"
msgstr "测试连接"

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54
msgid "Local Path"
msgstr "本地路径"

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57
msgid "Local directory where backups will be moved after creation."
msgstr "备份在创建后将移入的本地目录。"

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82
msgid "Cannot add schedule. Error message:"
msgstr "无法添加计划任务, 错误信息:"

#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:86
msgid "Schedule Added"
msgstr "计划任务已添加"

#: backup/templates/backup/index.html:3
msgid "Backup Home - CyberPanel"
msgstr "备份 - CyberPanel"

#: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:30
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:95
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:97
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:561
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:616
msgid "Backup"
msgstr "备份"

#: backup/templates/backup/index.html:14
msgid "Backup and restore sites."
msgstr "备份与还原网站。"

#: backup/templates/backup/index.html:19
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23
#: databases/templates/databases/index.html:19 dns/templates/dns/index.html:19
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:21
#: firewall/templates/firewall/index.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:19
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:19
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:18
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:20
#: packages/templates/packages/index.html:19
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:19
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:19
#: tuning/templates/tuning/index.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:21
msgid "Available Functions"
msgstr "可用功能"

#: backup/templates/backup/index.html:28
msgid "Backup Site"
msgstr "备份网站"

#: backup/templates/backup/index.html:44
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:572
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:361
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:365
msgid "Restore Backup"
msgstr "还原备份"

#: backup/templates/backup/index.html:60 backup/templates/backup/index.html:62
msgid "Add/Delete Destinations"
msgstr "添加/删除远程目录"

#: backup/templates/backup/index.html:90 backup/templates/backup/index.html:92
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:581
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:391
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:395
msgid "Remote Backups"
msgstr "远程备份"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3
msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
msgstr "从远程服务器恢复网站 - CyberPanel"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
msgid "Remote Transfer"
msgstr "开始迁移"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15
msgid "This feature can import website(s) from remote server"
msgstr "此功能可以从远程服务器导入网站"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46
msgid "Fetch Accounts"
msgstr "读取"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55
msgid "Start Transfer"
msgstr "开始迁移"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:324
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:804
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:928
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:75
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:83
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:93
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:230
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:490
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:617
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:286
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:858
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72
msgid "Could not connect, please refresh this page."
msgstr "无法连接, 请刷新此页面。"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76
msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server."
msgstr "成功读取记录。"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80
msgid "Backup Process successfully started."
msgstr "备份进程已成功开始。"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84
msgid "Backup successfully cancelled."
msgstr "已成功添加。"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
msgid "Website"
msgstr "网站"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:143
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:768
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:770
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109
#: packages/templates/packages/createPackage.html:112
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
#: packages/templates/packages/listPackages.html:33
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
msgid "Package"
msgstr "套餐"

#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:505
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:101
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:45
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:54
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:41
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:61
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67
msgid "Email"
msgstr "邮箱"

#: backup/templates/backup/restore.html:3
msgid "Restore Website - CyberPanel"
msgstr "还原网站 - Cyberpanel"

#: backup/templates/backup/restore.html:14
#: backup/templates/backup/restore.html:21
msgid "Restore Website"
msgstr "还原网站"

#: backup/templates/backup/restore.html:15
msgid ""
"This page can be used to restore your websites, Backup should be generated "
"from CyberPanel Backup generation tool, it will detect all Backups under "
"<strong>/home/backup</strong>."
msgstr ""
"在此页面可以从备份中还原网站, 备份文件应当由CyberPanel备份工具创建 并且会自动"
"检测所有在<strong>/home/backup</strong>的备份。"

#: backup/templates/backup/restore.html:30
msgid "Select Backup"
msgstr "选择备份"

#: backup/templates/backup/restore.html:61
msgid "Condition"
msgstr "条件"

#: backup/templates/backup/restore.html:86
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:60
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:54
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:57
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:176
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:411
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:947
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:152
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:214
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:136
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:636
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:117
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:237
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:283
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:374
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:876
msgid "Error message:"
msgstr "错误信息:"

#: backup/templates/backup/restore.html:90
msgid "Site related to this Backup already exists."
msgstr "此备份中的网站已存在。"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3
msgid "Home - CyberPanel"
msgstr "主页 - Cyberpanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13
msgid "Use the tabs to navigate through the control panel."
msgstr "通过标签页来浏览控制面板。"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:13
msgid "User Functions"
msgstr "用户功能"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:31
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:361
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:363
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13
msgid "Website Functions"
msgstr "网站功能"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:51
msgid "Add/Modify Packages"
msgstr "创建/修改套餐"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:53
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:283
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:429
#: packages/templates/packages/index.html:13
msgid "Packages"
msgstr "套餐"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:62
#: databases/templates/databases/index.html:12
msgid "Database Functions"
msgstr "数据库功能"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:64
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:452
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:453
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:454
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:51
#: packages/templates/packages/createPackage.html:69
#: packages/templates/packages/listPackages.html:37
#: packages/templates/packages/listPackages.html:134
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:54
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:54
msgid "Databases"
msgstr "数据库"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:73
msgid "Control DNS"
msgstr "控制DNS"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:75
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:290
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:477
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:479
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:84
#: ftp/templates/ftp/index.html:12
msgid "FTP Functions"
msgstr "FTP功能"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:86
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:297
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:539
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:541
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:46
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:49
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:106
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:108
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:64
#: packages/templates/packages/createPackage.html:77
#: packages/templates/packages/listPackages.html:143
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80
msgid "Emails"
msgstr "邮箱"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:117
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:119
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:617
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:618
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:39
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:130
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:743
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:745
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:787
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:30
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13
msgid "Server Status"
msgstr "服务器状态"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:141
msgid "PHP Configurations"
msgstr "设置PHP参数"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:152
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:154
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:789
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:174
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:117
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:118
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:106
msgid "Logs"
msgstr "日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:163
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:165
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:811
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:813
msgid "Security"
msgstr "安全"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188
msgid "Resources"
msgstr "资源"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:197
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:139
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:48
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用量"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:218
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:150
msgid "Ram Usage"
msgstr "内存使用量"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:239
msgid "Disk Usage '/'"
msgstr "硬盘使用量 '/'"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:159
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:58
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:34
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:61
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:59
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:77
msgid "Disk Usage"
msgstr "硬盘使用量"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:192
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:195
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:199
msgid "CyberPanel"
msgstr "CyberPanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:197
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:201
msgid "Web Hosting Control Panel"
msgstr "Web主机控制面板"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:203
msgid "Close sidebar"
msgstr "关闭侧边栏"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:209
msgid "My Account"
msgstr "我的账号"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:228
msgid "Edit profile"
msgstr "编辑资料"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:230
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:369
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:24
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:27
msgid "View Profile"
msgstr "查看资料"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:237
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:319
msgid "Logout"
msgstr "登出"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:249
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:254
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:259
msgid "CPU Load Average"
msgstr "CPU平均负载"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:265
msgid "Dashboard Quick Menu"
msgstr "仪表盘"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:304
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:725
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:727
msgid "Tuning"
msgstr "服务器设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332
msgid "Overview"
msgstr "概览"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:334
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:335
msgid "Server IP Address"
msgstr "服务器IP地址"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:339
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:341
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表盘"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:344
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:346
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:348
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:52
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:51
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:56
msgid "Version Management"
msgstr "版本管理"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:351
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:352
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:354
msgid "Connect"
msgstr "连接"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:358
msgid "Main"
msgstr "主要功能"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:372
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:64
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:68
msgid "Create New User"
msgstr "创建新用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:375
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:73
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:36
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:77
msgid "List Users"
msgstr "列出用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:378
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:61
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:64
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:102
msgid "Modify User"
msgstr "修改用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:82
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:86
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:19
msgid "Reseller Center"
msgstr "分销商中心"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:383
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:12
msgid "Create New ACL"
msgstr "创建新访问控制策略"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:40
msgid "Delete ACL"
msgstr "删除 ACL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:389
msgid "Modify ACL"
msgstr "修改访问控制策略"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:20
msgid "API Access"
msgstr "API 权限"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:408
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:112
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:116
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:115
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:43
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:45
msgid "Create Website"
msgstr "创建网站"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:121
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:125
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:69
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:93
msgid "Modify Website"
msgstr "修改网站"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41
msgid "Suspend/Unsuspend"
msgstr "禁用/启用"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:420
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:139
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:143
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:19
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:90
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:92
msgid "Delete Website"
msgstr "删除网站"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
#: packages/templates/packages/listPackages.html:13
#: packages/templates/packages/listPackages.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:161
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:165
msgid "List Packages"
msgstr "套餐列表"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:441
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:12
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:18
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:39
#: packages/templates/packages/index.html:38
#: packages/templates/packages/index.html:41
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:170
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:174
msgid "Delete Package"
msgstr "删除套餐"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:444
#: packages/templates/packages/index.html:51
#: packages/templates/packages/index.html:54
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:9
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:179
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:183
msgid "Modify Package"
msgstr "修改套餐"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:460
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:12
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:19
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:79
#: databases/templates/databases/index.html:25
#: databases/templates/databases/index.html:27
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:12
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:191
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:195
msgid "Create Database"
msgstr "创建数据库"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:463
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:19
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:51
#: databases/templates/databases/index.html:37
#: databases/templates/databases/index.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:200
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:204
msgid "Delete Database"
msgstr "删除数据库"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:466
#: databases/templates/databases/index.html:48
#: databases/templates/databases/index.html:50
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:13
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:209
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:213
msgid "List Databases"
msgstr "查看数据库"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:468
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:469
#: databases/templates/databases/index.html:59
#: databases/templates/databases/index.html:61
msgid "PHPMYAdmin"
msgstr "PHPMYADMIN"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:485
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:80 dns/templates/dns/index.html:72
#: dns/templates/dns/index.html:74
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:221
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:225
msgid "Create Nameserver"
msgstr "创建名称服务器(NS)"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
msgid "Configure Default Nameservers"
msgstr "创建默认名称服务器(NS)"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
msgid "Config Default Nameservers"
msgstr "设置默认名称服务器(NS)"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:29
#: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84
#: dns/templates/dns/index.html:86
msgid "Create DNS Zone"
msgstr "创建DNS区域"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:494
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:41
#: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96
#: dns/templates/dns/index.html:98
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:239
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:243
msgid "Delete Zone"
msgstr "删除DNS区域"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:497
msgid "Add/Delete Records"
msgstr "添加/删除记录"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19
msgid "Create Email Account"
msgstr "创建邮箱用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:98
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:25
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:262
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:266
msgid "Create Email"
msgstr "创建邮箱"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:516
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:271
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:275
msgid "List Emails"
msgstr "邮箱列表"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19
msgid "Delete Email Account"
msgstr "删除邮箱用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:73
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:38
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:41
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:280
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:284
msgid "Delete Email"
msgstr "删除邮箱"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:522
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:289
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:293
msgid "Email Forwarding"
msgstr "邮件转发"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:90
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:108
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:97
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:51
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:54
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:76
msgid "Change Password"
msgstr "修改邮箱"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:22
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:75
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:309
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:313
msgid "DKIM Manager"
msgstr "DKIM管理"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:530
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:531
msgid "Access Webmail"
msgstr "进入Webmail"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:886
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:889
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:24
#: ftp/templates/ftp/index.html:26
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:322
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:326
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:573
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:576
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:824
msgid "Create FTP Account"
msgstr "创建FTP用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:550
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:898
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:901
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:18
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:64 ftp/templates/ftp/index.html:35
#: ftp/templates/ftp/index.html:37
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:331
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:335
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:585
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:588
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:830
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:833
msgid "Delete FTP Account"
msgstr "删除FTP用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:553
#: ftp/templates/ftp/index.html:46 ftp/templates/ftp/index.html:48
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:340
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:344
msgid "List FTP Accounts"
msgstr "查看FTP用户"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:370
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:374
msgid "Add/Delete Destination"
msgstr "添加/删除远程目录"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590
msgid "Incremental Backup - Beta"
msgstr "增量备份 - Beta"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592
msgid "Incremental Backup"
msgstr "增量式备份"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
msgid "Create/Restore Backup"
msgstr "创建/恢复备份"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
msgid "Add/Remove Destinations"
msgstr "添加/删除远程目标"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604
msgid "Schedule Backups"
msgstr "计划备份"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
msgid "Restore from Remote Server"
msgstr "从远程服务器恢复"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
msgid "Restore from Remote"
msgstr "从远程恢复"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:31
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:404
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:408
msgid "Manage SSL"
msgstr "管理SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:627
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:45
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:413
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:417
msgid "Hostname SSL"
msgstr "主机名SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:630
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:60
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:62
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:422
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:426
msgid "MailServer SSL"
msgstr "邮件服务器SSL"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:637
msgid "Server"
msgstr "服务器设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:644
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:660
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:688
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:705
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:846
msgid "NEW"
msgstr "新功能"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
msgid "Web Based Terminal"
msgstr "网络终端"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659
msgid "CloudLinux"
msgstr "CloudLinux"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
msgid "Create Cloud Linux Package"
msgstr "创建Cloud Linux 包"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
msgid "List Cloud Linux Package"
msgstr "列出套餐"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
msgid "Monitor Usage of your Websites"
msgstr "监控您的网站使用情况"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
msgid "Monitor Usage"
msgstr "监测使用情况"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:685
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:687
msgid "Containerization"
msgstr "容器化技术"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
msgid "Create Website Limits"
msgstr "创建网站限制"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
msgid "Create Limits"
msgstr "创建限制"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:702
msgid "Docker"
msgstr "Docker"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:704
msgid "Docker Manager"
msgstr "Docker 管理器"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
msgid "Manage Docker Images"
msgstr "管理Docker 镜像"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:49
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:51
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:14
msgid "Manage Images"
msgstr "管理映像"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
msgid "Manage Docker Containers"
msgstr "管理Docker容器"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:29
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:31
msgid "Manage Containers"
msgstr "管理容器"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
msgid "Create New Docker Container"
msgstr "创建新的Docker容器"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
msgid "Create New Container"
msgstr "创建新容器"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:733
#: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12
msgid "LiteSpeed Tuning"
msgstr "LiteSpeed设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:736
#: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:149
msgid "PHP Tuning"
msgstr "PHP设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:751
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:14
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:179
msgid "Top Processes"
msgstr "顶级进程"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:754
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:28
msgid "LiteSpeed Status"
msgstr "LiteSpeed状态"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:757
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:13
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:38
msgid "CyberPanel Main Log File"
msgstr "Cybapenl主日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:760
msgid "Services Status"
msgstr "服务状态"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13
msgid "Install PHP Extensions"
msgstr "安装PHP扩展"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:24
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:26
msgid "Install Extensions"
msgstr "安装扩展"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:779
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:35
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:37
msgid "Edit PHP Configs"
msgstr "编辑PHP配置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:795
msgid "Access Log"
msgstr "访问日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:797
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:139
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:13
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:37
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:138
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:126
msgid "Error Logs"
msgstr "错误日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:144
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:52
msgid "Email Logs"
msgstr "邮箱日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
msgid "Email Log"
msgstr "邮箱日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:801
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:13
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:64
msgid "FTP Logs"
msgstr "FTP日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:14
msgid "ModSecurity Audit Logs"
msgstr "ModSecurity审计日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
msgid "ModSec Audit Logs"
msgstr "ModSecurity 审查日志"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
msgid "Firewall Home"
msgstr "防火墙"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
#: firewall/templates/firewall/csf.html:119
#: firewall/templates/firewall/index.html:25
#: firewall/templates/firewall/index.html:27
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:821
#: firewall/templates/firewall/index.html:36
#: firewall/templates/firewall/index.html:38
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20
msgid "Secure SSH"
msgstr "SSH加固"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
#: firewall/templates/firewall/index.html:58
msgid "ModSecurity Configurations"
msgstr "ModSecurity 设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
#: firewall/templates/firewall/index.html:60
msgid "ModSecurity Conf"
msgstr "ModSecurity 设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:826
#: firewall/templates/firewall/index.html:69
#: firewall/templates/firewall/index.html:71
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:20
msgid "ModSecurity Rules"
msgstr "ModSecurity 规则"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:829
#: firewall/templates/firewall/index.html:80
#: firewall/templates/firewall/index.html:82
msgid "ModSecurity Rules Packs"
msgstr "ModSecurity 规则包"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
#: firewall/templates/firewall/index.html:47
msgid "ConfigServer Security & Firewall (CSF)"
msgstr "配置服务器安全和防火墙(CSF)"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
#: firewall/templates/firewall/csf.html:21
#: firewall/templates/firewall/csf.html:86
#: firewall/templates/firewall/csf.html:95
#: firewall/templates/firewall/index.html:49
msgid "CSF"
msgstr "CSF"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
msgid "CageFS Configurations"
msgstr "CageFS 配置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
msgid "CageFS"
msgstr "CageFS"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:843
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:845
msgid "Mail Settings"
msgstr "邮件设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:852
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:20
msgid "Email Policy Server"
msgstr "邮箱策略服务器"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:855
msgid "Email Limits"
msgstr "邮箱限制"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
msgid "SpamAssassin Configurations"
msgstr "SpamAssassin 设置"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:25
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:20
msgid "SpamAssassin"
msgstr "SpamAssassin垃圾邮件过滤"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:861
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:14
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:22
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:978
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:909
msgid "Email Marketing"
msgstr "邮箱营销"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:869
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:871
msgid "Manage Services"
msgstr "管理服务"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:877
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:25
msgid "Manage PowerDNS"
msgstr "管理 PowerDNS"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:880
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:22
msgid "Manage Postfix"
msgstr "管理Postfix"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:883
msgid "Manage FTP"
msgstr "管理FTP"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:890
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:892
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:14
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:21
msgid "Plugins"
msgstr "扩展"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
msgid "Installed Plugins"
msgstr "安装插件"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
msgid "Installed"
msgstr "已安装"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3
msgid "Version Management - CyberPanel"
msgstr "版本管理 - Cyberpanel"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11
msgid ""
"On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of "
"CyberPanel"
msgstr "此页面可以查看并更新至CyberPanel最新版本"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25
msgid "Current Version"
msgstr "当前版本"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33
msgid "Build"
msgstr "编译"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42
msgid "Latest Version"
msgstr "最新版本"

#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50
msgid "Latest Build"
msgstr "最新编译"

#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:3
msgid "Limits - CyberPanel"
msgstr "限制 - Cyberpanel"

#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:15
msgid "Launch and set limits for the websites."
msgstr "启动并设置网站限制。"

#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:14
msgid "CyberPanel Ent is required for Containerization."
msgstr "容器化需要CyberPanel Ent。"

#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:22
msgid "Containerization is only available on CyberPanel Ent. "
msgstr "容器化仅在CyberPanel企业版上可用。"

#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:39
msgid ""
"Required packages are not installed on this server. Please proceed to "
"installation."
msgstr "此服务器上未安装所需的包。请继续以安装。"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:3
msgid " limits - CyberPanel"
msgstr " 限制 - Cyberpanel"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:14
msgid "Limits/Usage"
msgstr "限制/使用量"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:16
msgid "Set limits and view usage for "
msgstr "设置限制并查看使用情况 "

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:25
msgid ""
"Limits are not being inforced, click Edit Limits to inforace the limits."
msgstr "限制并未强制使用,请单击 编辑限制 来进行管理。"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:33
msgid "Limit"
msgstr "限制"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:34
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:330
msgid "Value"
msgstr "内容"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:40
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:77
msgid "CPU Percentage"
msgstr "CPU百分比"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:44
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:131
msgid "Memory"
msgstr "内存"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:48
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:91
msgid "I/O"
msgstr "I/O"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:56
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:107
msgid "Network Speed"
msgstr "网络速度"

#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:84
msgid "Memory Limit"
msgstr "内存限制"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:3
msgid "Create New Database - CyberPanel"
msgstr "创建数据库 - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:13
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:13
msgid "Create a new database on this page."
msgstr "在此页面新建数据库。"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:40
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:105
msgid "Database Name"
msgstr "数据库名字"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:48
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:57
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:123
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:59
msgid "User Name"
msgstr "用户名"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:61
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:74
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:73
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:92
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:74
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:74
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:90
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:68
msgid "Generate"
msgstr "生成"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:66
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:77
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:78
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:96
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:79
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:79
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:95
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73
msgid "Generated Password"
msgstr "生成的密码"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:71
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:84
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:85
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:103
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:86
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:86
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:101
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:79
msgid "Use"
msgstr "使用"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:89
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:41
msgid "Cannot create database. Error message:"
msgstr "无法创建数据库, 错误提示:"

#: databases/templates/databases/createDatabase.html:93
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:45
msgid "Database created successfully."
msgstr "成功创建数据库。"

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3
msgid "Delete Database - CyberPanel"
msgstr "删除数据库 - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13
msgid "Delete an existing database on this page."
msgstr "在此页面删除已有数据库。"

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:38
msgid "Select Database"
msgstr "选择数据库"

#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64
msgid "Database deleted successfully."
msgstr "成功删除数据库。"

#: databases/templates/databases/index.html:3
msgid "Database Functions - CyberPanel"
msgstr "数据库功能 - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/index.html:13
msgid "Create, edit and delete databases on this page."
msgstr "在此页面创建, 编辑和删除数据库。"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:3
msgid "List Databases  - CyberPanel"
msgstr "查看数据库 - CyberPanel"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:14
msgid "List Databases or change their passwords."
msgstr "查看数据库或修改密码。"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:26
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:42
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:39
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:42
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:43
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:30
msgid "Select Domain"
msgstr "选择域名"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:44
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:367
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:61
msgid "Records successfully fetched for"
msgstr "成功读取记录"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:49
msgid "Password changed for: "
msgstr "已为修改密码 "

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:53
msgid "Cannot change password for "
msgstr "无法为修改密码 "

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:59
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:161
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:76
msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page"
msgstr "无法连接到服务器, 请刷新此页面"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:106
msgid "Database User"
msgstr "数据库用户"

#: databases/templates/databases/listDataBases.html:117
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:139
msgid "Change"
msgstr "修改"

#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:3
msgid "phpMyAdmin - CyberPanel"
msgstr "phpMyAdmin - Cyberpanel"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3
msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel"
msgstr "添加/删除DNS记录 - Cyberpanel"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
msgid "Add/Modify DNS Zone"
msgstr "添加/修改DNS区域"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
msgid "DNS Docs"
msgstr "DNS文档"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14
msgid ""
"On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is "
"already created."
msgstr "此页面可以为已创建DNS区域的域名添加/编辑DNS记录。"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19
msgid "Add Records"
msgstr "添加记录"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:27
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:24
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:24
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:24
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:25
msgid "PowerDNS is disabled."
msgstr "PowerDNS已被禁用。"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:29
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:26
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:26
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:26
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:29
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:27
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:29
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:30
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:28
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:30
msgid "Enable Now"
msgstr "现在启用"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:101
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:125
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:148
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:200
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:224
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:248
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:272
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:298
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:329
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:88
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:135
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:162
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:187
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:211
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:235
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:259
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:287
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:304
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:104
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:105
msgid "IPV6 Address"
msgstr "IPV6地址"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:129
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:156
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:38
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:36
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:318
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:280
msgid "Domain Name"
msgstr "域名"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:152
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:331
msgid "Priority"
msgstr "优先级"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:181
msgid "Policy"
msgstr "政策"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:205
msgid "Text"
msgstr "内容"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:229
msgid "SOA Value"
msgstr "SOA值"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:253
msgid "Name server"
msgstr "名称服务器"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:276
msgid "Prioirty"
msgstr "Prioirty"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:281
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:359
msgid "Cannot fetch records. Error message:"
msgstr "无法获取记录, 错误信息:"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:363
msgid "Cannot add record. Error message: "
msgstr "无法添加记录, 错误信息: "

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:371
msgid "Record Successfully Deleted"
msgstr "成功删除记录"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:375
msgid "Cannot delete record. Error message:"
msgstr "无法删除记录, 错误信息:"

#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:379
msgid "Record Successfully Added."
msgstr "成功添加记录。"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3
msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel"
msgstr "设置默认名称服务器(NS) - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
msgid "Configure Default Nameserver"
msgstr "配置默认名称服务器"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:13
msgid ""
"You can use this page to setup nameservers using which people on the "
"internet can resolve websites hosted on this server."
msgstr "您可以在此页面创建名称服务器(NS)以解析您的域名。"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:18
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19
msgid "Details"
msgstr "详情"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:36
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:46
msgid "First Nameserver"
msgstr "第一名称服务器"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45
msgid "Second Nameserver"
msgstr "第二名称服务器"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52
msgid "Third Nameserver"
msgstr "第三名字服务器"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59
msgid "Forth Nameserver"
msgstr "第四名称服务器"

#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:716
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:346
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:406
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:604
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:654
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3
msgid "Create DNS Zone - CyberPanel"
msgstr "创建DNS区域 - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13
msgid ""
"This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify "
"DNS Zone Page."
msgstr "在此页面创建DNS区域, 您可以在“修改DNS区域”编辑DNS区域。"

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:61
msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:"
msgstr "无法创建DNS区域, 错误信息:"

#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:65
msgid "DNS Zone for domain:"
msgstr "域名DNS区域:"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:3
msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
msgstr "创建名称服务器(NS) - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:62
msgid "Second Nameserver (Backup)"
msgstr "第二名称服务器(备用)"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:89
msgid "Nameserver cannot be created. Error message:"
msgstr "名称服务器无法创建, 错误信息:"

#: dns/templates/dns/createNameServer.html:93
msgid "The following nameservers were successfully created:"
msgstr "以下名称服务器已成功创建:"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3
msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel"
msgstr "删除DNS区域 - CyberPanel"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:230
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:234
msgid "Delete DNS Zone"
msgstr "删除DNS区域"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13
msgid ""
"This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove "
"all its related records as well."
msgstr "此页面可以删除DNS区域, 删除DNS区域时所有相关的DNS记录也将会被删除。"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:37
msgid "Select Zone"
msgstr "选择DNS区域"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:51
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:51
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:73
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:82
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:47
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:49
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51
msgid "Are you sure?"
msgstr "您确定?"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:69
msgid "Cannot delete zone. Error message: "
msgstr "无法删除DNS区域, 错误信息: "

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
msgid "Zone for domain:"
msgstr "域名DNS区域:"

#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
msgid "is successfully erased."
msgstr "已成功删除。"

#: dns/templates/dns/index.html:3
msgid "DNS Functions - CyberPanel"
msgstr "DNS功能"

#: dns/templates/dns/index.html:12
msgid "DNS Functions"
msgstr "DNS功能"

#: dns/templates/dns/index.html:13
msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page."
msgstr "在此页面添加, 修改, 删除DNS区域。"

#: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108
msgid "Add Delete Records"
msgstr "添加/删除记录"

#: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110
msgid "Add Delete/Records"
msgstr "添加/删除记录"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:3
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:3
msgid "Docker Manage Images - CyberPanel"
msgstr "管理Docker 镜像 - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:14
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:39
msgid "Create new container"
msgstr "创建新容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:15
msgid "Search new images and manage existing ones"
msgstr "搜索并管理镜像"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:22
msgid "Locally Available Images"
msgstr "可用的本地镜像"

#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:48
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:3
msgid "Docker Container Management - CyberPanel"
msgstr "Docker 容器管理 - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:13
msgid "Docker Container Management"
msgstr "Docker 容器管理"

#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:41
msgid "New Container"
msgstr "新建容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:3
msgid "Install Docker - CyberPanel"
msgstr "安装 Docker - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:12
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:18
msgid "Install Docker"
msgstr "安装Docker"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:26
msgid ""
"Unable to connect to docker daemon, please try restarting docker from "
"service page"
msgstr "无法连接到Docker守护程序,请尝试在服务页面重启Docker"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:28
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
msgstr "您没有足够的权限访问此页面"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:32
msgid ""
"Docker is currently not installed on this server. To manage containers, you "
"must first install it."
msgstr "该服务器当前未安装Docker。你必须先安装Docker才能管理容器。"

#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:53
msgid ""
"You do not have permissions to install Docker. Please contact your system "
"administrator"
msgstr "您没有安装Docker的权限。 请与您的系统管理员联系"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:3
msgid "Containers List - CyberPanel"
msgstr "容器列表 - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:14
msgid "List Containers"
msgstr "容器列表"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:17
msgid "Manage containers on server"
msgstr "管理服务器上的容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:23
msgid "Containers"
msgstr "容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
msgid "Unlisted Containers"
msgstr "卸载容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
msgid ""
"Containers listed below were either not created through panel or were not "
"saved to database properly"
msgstr "下面列出的容器不是通过面板创建的,或者没有正确保存到数据库中"

#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:148
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:52
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56
msgid "Select Owner"
msgstr "选择拥有者"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:17
msgid "On this page you can manage docker images."
msgstr "在此页上,您可以管理 Docker 镜像。"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:65
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:66
msgid "Images"
msgstr "镜像"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:67
msgid "Delete unused images"
msgstr "删除未使用的镜像"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:95
msgid "Official image"
msgstr "官方镜像"

#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:104
msgid "Pull"
msgstr "拉取"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:3
msgid "Run new container - CyberPanel"
msgstr "运行新容器 - CyberPanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:12
msgid "Run Container"
msgstr "运行容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:13
msgid "Modify parameters for your new container"
msgstr "修改新容器的参数"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:20
msgid "Container Details"
msgstr "容器详情"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:36
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:70
msgid "Image"
msgstr "镜像"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:44
msgid "Tag"
msgstr "标签"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:64
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:206
msgid "Memory limit"
msgstr "内存限制"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:104
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:250
msgid "ENV"
msgstr "ENV"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:125
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:283
msgid "Map Volumes"
msgstr "Map Volumes"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:153
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:310
msgid "Add field"
msgstr "添加字段"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:161
msgid "Create Container"
msgstr "创建容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:180
msgid "Container succesfully created."
msgstr "容器已成功创建。"

#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:196
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:59
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:100
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:135
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:431
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:103
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:156
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:111
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:146
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:125
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:111
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:137
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:74
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:90
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394
msgid "Go Back"
msgstr "返回"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:3
msgid "Container Home - CyberPanel"
msgstr "容器主页 - Cyberpanel"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:14
msgid "Manage Container"
msgstr "管理容器"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:15
msgid "Currently managing: "
msgstr "当前正在管理: "

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:24
msgid "Container Information"
msgstr "容器信息"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:37
msgid "Memory Usage"
msgstr "内存使用情况"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:68
msgid "Container ID"
msgstr "容器ID"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:77
msgid "Ports"
msgstr "端口"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:79
msgid "to"
msgstr "到"

#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:227
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:3
msgid "Compose Email Message - CyberPanel"
msgstr "撰写邮箱- CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:19
msgid "Compose Email Message"
msgstr "撰写邮箱"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:14
msgid "On this page you can compose email message to be sent out later."
msgstr "在此页面上,您可以撰写邮箱并在稍后将发送。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:29
msgid "Template Name"
msgstr "模板名称"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:36
msgid "Email Subject"
msgstr "邮箱主题"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:43
msgid "From Name"
msgstr "发件人名字"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:50
msgid "From Email"
msgstr "从邮箱"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:57
msgid "Reply Email"
msgstr "新回复邮件"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:73
msgid "Save Template"
msgstr "保存模板"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:3
msgid "Create Email List - CyberPanel"
msgstr "创建邮箱列表 -CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:19
msgid "Create Email List"
msgstr "创建邮箱列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:14
msgid "Create email list, to send out news letters and marketing emails."
msgstr "创建邮箱列表,以发送市场营销邮箱。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:26
msgid "List Name"
msgstr "列表名称"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:42
msgid "Create List"
msgstr "创建列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:3
msgid "Email Marketing - CyberPanel"
msgstr "邮箱营销 - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:15
msgid "Select users to Enable/Disable Email Marketing feature!"
msgstr "选择用户以启用/禁用邮箱营销功能!"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:29
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:29
msgid "Email Policy Server is not enabled "
msgstr "邮箱策略服务器未启用"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:32
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:33
msgid "Enable Now."
msgstr "立即启用。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:44
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:43
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:32
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:36
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:69
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:54
msgid "Email Marketing Enabled."
msgstr "邮箱营销已启用。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:53
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:159
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:61
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:62
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:234
msgid "Disable"
msgstr "关闭"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:56
msgid "Email Marketing Disabled."
msgstr "邮箱营销已禁用。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:55
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:161
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:57
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:63
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:64
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:93
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:233
msgid "Enable"
msgstr "开启"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:3
msgid "Manage Email Lists - CyberPanel"
msgstr "管理邮箱列表 - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:19
msgid "Manage Email Lists"
msgstr "管理邮箱列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:14
msgid ""
"On this page you can manage your email lists (Delete, Verify, Add More "
"Emails)."
msgstr "在这个页面上,你可以管理你的邮箱列表(删除、验证、添加更多电子邮件)。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:28
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:71
msgid "Select List"
msgstr "选择列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:41
msgid "Delete This List"
msgstr "删除此列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:48
msgid "You are doing to delete this list.."
msgstr "您正在删除此列表。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:54
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:54
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:484
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:417
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:460
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:523
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:558
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:588
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:649
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:447
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:55
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:55
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:416
msgid "Confirm"
msgstr "确定"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:63
msgid "Verify This List"
msgstr "检查此列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:66
msgid "Add More Emails"
msgstr "添加更多的邮箱"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:83
msgid "Load Emails"
msgstr "加载邮箱"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:142
msgid "email"
msgstr "邮箱"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:143
msgid "Verification Status"
msgstr "验证状态"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:144
msgid "Date Created"
msgstr "创建日期"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:3
msgid "Manage SMTP Hosts - CyberPanel"
msgstr "管理 SMTP 主机 - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:19
msgid "Manage SMTP Hosts"
msgstr "管理SMTP主机"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:14
msgid ""
"On this page you can manage STMP Host. (SMTP hosts are used to send emails)"
msgstr "在此页面上,您可以管理 STMP 主机。(SMTP 主机将用于发送邮箱)"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:29
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:153
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP服务器"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:59
msgid "Save Host"
msgstr "保存主机"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:75
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:36
msgid "Owner"
msgstr "所有者"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:91
msgid "Verify Host"
msgstr "验证主机"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:3
msgid "Send Emails - CyberPanel"
msgstr "发送邮箱 - CyberPanel"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:13
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:19
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:66
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1030
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1033
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1034
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:956
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:960
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:961
msgid "Send Emails"
msgstr "发送邮件"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:14
msgid ""
"On this page you can send emails to the lists you created using SMTP Hosts."
msgstr "在此页面上,您可以通过该 SMTP 主机将邮箱发送到创建的列表。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:677
msgid "Select Template"
msgstr "选择模板"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:41
msgid "Delete This Template"
msgstr "删除此模板"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:48
msgid "You are doing to delete this template.."
msgstr "你正在删除此模板。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:63
msgid "Preview Template"
msgstr "预览模板"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:82
msgid "Select STMP Host"
msgstr "选择STMP主机"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:98
msgid "Send to un-verified email addresses."
msgstr "发送到未经验证的邮箱地址。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:107
msgid "Include unsubscribe link."
msgstr "包含退订链接。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:116
msgid "Start Job"
msgstr "开始任务"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:154
msgid "Total Emails"
msgstr "全部邮件"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:155
msgid "Sent"
msgstr "发送成功"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:156
msgid "Failed"
msgstr "发送失败"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:16
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:17
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:16
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:17
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:18
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:17
msgid "All functions related to a particular site."
msgstr "所有与网站相关的功能。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:28
msgid "Resource Usage"
msgstr "资源使用量"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:39
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:42
msgid "Resource"
msgstr "资源"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:41
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:44
msgid "Allowed"
msgstr "可用"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:63
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:89
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:66
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:92
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:64
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:86
msgid "Bandwidth Usage"
msgstr "流量使用量"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:124
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:123
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:127
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:116
msgid "Load Access Logs"
msgstr "读取访问日志"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:128
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:16
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:128
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:117
msgid "Access Logs"
msgstr "访问日志"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:135
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:138
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:133
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:137
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:121
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:125
msgid "Load Error Logs"
msgstr "读取错误日志"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:150
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:147
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:133
msgid "Logs Fetched"
msgstr "日志读取成功"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:155
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:152
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:136
msgid ""
"Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:"
msgstr "无法获取日志, 请使用命令行模式查看日志, 错误信息:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:179
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:221
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:176
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:219
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:154
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:199
msgid "Next"
msgstr "下一个"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:181
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:223
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:178
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:221
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:156
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:201
msgid "Previous"
msgstr "上一个"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:254
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:22
#: packages/templates/packages/createPackage.html:36
#: packages/templates/packages/listPackages.html:93
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:225
msgid "Domains"
msgstr "域名"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:262
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:265
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:266
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:267
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:230
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:233
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:234
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:235
msgid "Add Domains"
msgstr "添加域名"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:274
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:275
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:278
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:279
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:280
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:300
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:303
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:240
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:241
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:244
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:245
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:246
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:263
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:266
msgid "List Domains"
msgstr "查看域名"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:286
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:287
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:290
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:291
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:292
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:251
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:252
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:255
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:257
msgid "Domain Alias"
msgstr "域名别名"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:299
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:304
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:262
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:267
msgid "Add new Cron Job"
msgstr "添加新的定时任务"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:305
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268
msgid "Cron Jobs"
msgstr "定时任务"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
msgid "This path is relative to: "
msgstr "此目录相对与:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
msgid "Leave empty to set default."
msgstr "留空则设置为默认根目录。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:336
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:57
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:299
msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')"
msgstr "无效域名(注意: 不需要添加http或https)"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:341
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:794
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:49
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:177
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:29
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:166
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:70
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:480
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:737
msgid "Select PHP"
msgstr "选择PHP版本"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:354
#: packages/templates/packages/createPackage.html:84
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:87
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:86
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:75
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:317
msgid "Additional Features"
msgstr "额外功能"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:388
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:351
msgid "Create Domain"
msgstr "创建域名"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:415
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:140
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:378
msgid "Website succesfully created."
msgstr "网站成功创建。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:449
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:412
msgid "PHP Version Changed to:"
msgstr "版本管理:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:453
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:416
msgid "Deleted:"
msgstr "删除:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:457
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:420
msgid "SSL Issued:"
msgstr "已为签发证书:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:461
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:424
msgid "Changes applied successfully."
msgstr "更改应用成功。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:528
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:53
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:492
msgid "Issue"
msgstr "签发SSL证书"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:558
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:251
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:520
msgid "Configurations"
msgstr "配置"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:568
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:572
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:259
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:263
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:526
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:530
msgid "Edit vHost Main Configurations"
msgstr "编辑vHost主配置"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:573
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:264
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:531
msgid "vHost Conf"
msgstr "虚拟主机配置"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:582
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:272
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:537
msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)"
msgstr "添加Rewrite Rules (.htaccess)"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:586
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:276
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:541
msgid "Rewrite Rules (.htaccess)"
msgstr "重写规则 (.htaccess)"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:587
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:277
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:542
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "重写规则"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:595
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:598
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:284
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:288
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:547
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:550
msgid "Add Your Own SSL"
msgstr "添加SSL证书"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:599
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:289
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:551
msgid "Add SSL"
msgstr "添加SSL证书"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:607
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:610
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:296
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:300
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:556
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:559
msgid "Change PHP Version"
msgstr "更改PHP版本"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:611
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:815
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:301
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:501
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:560
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758
msgid "Change PHP"
msgstr "修改PHP"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:623
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:313
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:571
msgid "SSL Saved"
msgstr "SSL证书已保存"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:318
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:576
msgid "Could not save SSL. Error message:"
msgstr "无法保存SSL证书, 错误信息:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:678
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:368
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:619
msgid "Current configuration in the file fetched."
msgstr "当前配置读取成功。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:683
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:697
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:373
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:387
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:623
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:636
msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
msgstr "无法读取当前配置, 错误信息:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:693
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:753
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:383
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:439
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:632
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:699
msgid "Configurations saved."
msgstr "配置已保存。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:734
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:424
msgid "Current rewrite rules in the file fetched."
msgstr "当前Rewrite rules读取成功。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:743
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:429
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:690
msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:"
msgstr "无法读取当前Rewrite rules, 错误信息:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:757
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:443
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:703
msgid "Could not save rewrite rules. Error message:"
msgstr "无法保存Rewrite rules, 错误信息:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:776
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:462
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721
msgid "Save Rewrite Rules"
msgstr "保存Rewrite rules"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:825
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:511
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:768
msgid "Failed to change PHP version. Error message:"
msgstr "修改PHP版本失败。错误信息:"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:830
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:516
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:773
msgid "PHP successfully changed for: "
msgstr "PHP 已成功更改为: "

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:855
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:541
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:795
msgid "Files"
msgstr "文件"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:863
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:866
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:867
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:549
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:552
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:553
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:800
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:803
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:804
msgid "File Manager"
msgstr "文件管理"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:874
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:877
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:915
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:560
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:563
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:604
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:809
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:812
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:845
msgid "open_basedir Protection"
msgstr "open_basedir 保护"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:878
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:564
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:813
msgid "open_basedir"
msgstr "防跨站"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:890
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:577
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:825
msgid "Create FTP Acct"
msgstr "创建FTP用户"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:902
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:589
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:834
msgid "Delete FTP Acct"
msgstr "删除FTP用户"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:939
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:628
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:868
msgid "Apply Changes"
msgstr "应用更改"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:951
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:640
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:880
msgid "Changes successfully saved."
msgstr "更改成功保存。"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:986
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:989
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:990
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:915
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:919
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:920
msgid "Create Lists"
msgstr "创建列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:997
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1000
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1001
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:925
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:929
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:930
msgid "Manage Lists"
msgstr "管理列表"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1008
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1011
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1012
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:935
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:939
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:940
msgid "SMTP Hosts"
msgstr "SMTP主机"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1019
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1022
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:945
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:950
msgid "Compose Message"
msgstr "撰写信息"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1023
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:951
msgid "Compose"
msgstr "撰写"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1050
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:22
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:666
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:977
msgid "Application Installer"
msgstr "应用安装器"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1061
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1065
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:31
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:34
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:677
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:985
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:989
msgid "Install wordpress with LSCache"
msgstr "安装Wordpress和LS Cache"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1066
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:35
msgid "Wordpress with LSCache"
msgstr "Wordpress和LS Cache"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1075
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1079
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:44
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:47
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:685
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:689
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:996
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1000
msgid "Install Joomla with LSCache"
msgstr "安装 Joomla 伴随LS Cache"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1080
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:48
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:690
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1001
msgid "Joomla"
msgstr "Joomla"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1089
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1093
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:697
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:701
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1007
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1011
msgid "Attach Git with this website!"
msgstr "为此网站填加Git!"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1094
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:702
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1012
msgid "Git"
msgstr "Git"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1103
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1107
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:711
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:715
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1018
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1022
msgid "Install Prestashop"
msgstr "安装Prestashop"

#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1108
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:716
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1023
msgid "Prestashop"
msgstr "Prestashop"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:3
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:3
msgid "SpamAssassin - CyberPanel"
msgstr "套餐 - CyberPanel"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:13
msgid "SpamAssassin Configurations!"
msgstr "SpamAssassin 设置!"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:17
msgid "SpamAssassin Docs"
msgstr "SpamAssassin文档"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:19
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:14
msgid "On this page you can configure SpamAssassin settings."
msgstr "在此页上,您可以配置 SpamAssassin 设置。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:34
msgid "SpamAssassin is not installed "
msgstr "未安装SpamAssassin "

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:37
#: firewall/templates/firewall/csf.html:31
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:35
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:231
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:73
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:31
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:31
msgid "Install Now."
msgstr "现在安装。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:49
#: firewall/templates/firewall/csf.html:43
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:47
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:244
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:43
msgid "Failed to start installation, Error message: "
msgstr "无法启动安装,错误消息: "

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:146
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:60
#: firewall/templates/firewall/csf.html:47
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:53
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:183
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:249
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:371
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:53
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:88
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:172
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:47
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:177
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:44
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:157
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:223
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:124
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:59
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:130
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:59
msgid "Could not connect. Please refresh this page."
msgstr "无法连接。请刷新此页面。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:58
#: firewall/templates/firewall/csf.html:51
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:57
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:253
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:51
msgid "Installation failed."
msgstr "安装失败。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:62
msgid "SpamAssassin successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr "SpamAssassin成功安装,在3秒内刷新页面。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:74
msgid "Winter is coming, but so is SpamAssassin."
msgstr "网络暗潮涌动,但我们有SpamAssassin保护您。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:126
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:163
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:351
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:157
msgid "Save changes."
msgstr "保存更改。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:137
msgid "Failed to save SpamAssassin configurations. Error message: "
msgstr "无法保存 SpamAssassin 配置。错误消息: "

#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:142
msgid "SpamAssassin configurations successfully saved."
msgstr "SpamAssassin的配置成功保存。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
msgid "Email Limits Docs"
msgstr "邮箱限制文档"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14
msgid "View and change email limits for a domain name."
msgstr "查看和改变域名的电子邮件限制。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:25
msgid "Domain Resource Usage"
msgstr "领域资源使用情况"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:52
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:158
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:61
msgid "Limits are being Applied!"
msgstr "限制已被应用!"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:54
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:160
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:56
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:63
msgid "Limits are not being applied!"
msgstr "限制未被应用!"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:58
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:66
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:79
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:699
#: packages/templates/packages/listPackages.html:60
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:66
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:70
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:78
msgid "Monthly Limit"
msgstr "每月限制"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:83
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:101
msgid "Change Limits"
msgstr "更改限制"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:93
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:111
msgid "Can not change limits. Error message:"
msgstr "无法改变限制。错误信息:"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:97
msgid "Limits successfully changed, refreshing in 3 seconds."
msgstr "限制成功更改,将在 3 秒内刷新。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:126
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:25
msgid "Email Resource Usage"
msgstr "邮箱资源使用量"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:133
msgid "Search Emails.."
msgstr "搜索邮箱..."

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:164
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:207
msgid "Manage"
msgstr "管理"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13
msgid "Emai Limits Docs"
msgstr "邮件限制文档"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14
msgid "View and change limits for an Email Address."
msgstr "查看和更改邮箱地址的限制。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:60
msgid "Logging in ON!"
msgstr "已开启注册!"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:62
msgid "Logging is Off"
msgstr "已关闭注册"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:88
msgid "Hourly Limit"
msgstr "每小时限额"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:115
msgid "Limits successfully changed."
msgstr "限制成功改变。"

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:151
msgid "Search Emails Logs.."
msgstr "搜索邮箱日志..."

#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:155
msgid "Flush Logs"
msgstr "刷新日志"

#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:3
msgid "Domains - CyberPanel"
msgstr "域名 - Cyberpanel"

#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:15
msgid "On this page you manage emails limits for Domains/Email Addresses"
msgstr "在此页面上,您可以管理域/邮箱地址的邮箱的限制"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:3
msgid "Email Policy Server - CyberPanel"
msgstr "邮箱策略服务器 - CyberPanel"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
msgid "Email Policy Server Configurations!"
msgstr "电子邮件策略服务器配置!"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:14
msgid "Turn ON Email Policy Server to use Email Limits Feature. "
msgstr "打开邮箱策略服务器以使用邮箱限制功能。 "

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:40
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:41
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:112
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:41
msgid "Save changes"
msgstr "保存更改"

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:52
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:40
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:148
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:51
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:122
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:51
msgid "Error message: "
msgstr "错误信息: "

#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:56
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:55
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:126
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:55
msgid "Changes successfully applied."
msgstr "已成功应用更改。"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:5
msgid "File Manager - CyberPanel"
msgstr "文件管理器 - CyberPanel"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:54
msgid " File Manager"
msgstr " 文件管理器"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:58
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:197
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:227
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:61
msgid "New File"
msgstr "新文件"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:64
msgid "New Folder"
msgstr "新文件夹"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:70
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:557
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:693
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:73
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:522
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:691
msgid "Move"
msgstr "移动"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:76
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:587
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:694
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:82
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:432
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:459
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:697
msgid "Compress"
msgstr "压缩"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:85
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:487
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:698
msgid "Extract"
msgstr "解压"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:88
msgid "Fix Permissions"
msgstr "修复权限"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:113
msgid "Current Path"
msgstr "当前路径"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:138
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:142
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:39
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:35
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:35
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:36
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:37
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:36
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:146
msgid "Select All"
msgstr "全选"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:150
msgid "UnSelect All"
msgstr "取消全选"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:159
msgid "Size (KB)"
msgstr "大小(KB)"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:160
msgid "Last Modified"
msgstr "最后修改时间"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:161
msgid "Permissions"
msgstr "权限"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
msgid "Upload File"
msgstr "上传文件"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
msgid "Upload Limits"
msgstr "上传限制"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:187
msgid "Upload queue"
msgstr "上传队列"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:188
msgid "Queue length:"
msgstr "队列进度:"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:192
msgid "Drop"
msgstr "下降"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:193
msgid "Drop Files here to upload them."
msgstr "拖拽文件到此来上传。"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:205
msgid "Progress"
msgstr "进度"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:233
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:243
msgid "Queue progress:"
msgstr "队列进度:"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:252
msgid "can not be uploaded, Error message:"
msgstr "无法上传,错误消息:"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:256
msgid "Upload all"
msgstr "全部上传"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:259
msgid "Cancel all"
msgstr "取消所有"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:262
msgid "Remove all"
msgstr "移除所有"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:298
msgid "File Successfully saved."
msgstr "文件成功保存。"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:305
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:138
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:205
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:53
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:436
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:58
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:42
msgid "Save Changes"
msgstr "保存修改"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:322
msgid "Create new folder!"
msgstr "创建新的文件夹!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:330
msgid "New Folder Name"
msgstr "新文件夹名称"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:332
msgid "Folder will be created in your current directory"
msgstr "文件夹将在当前目录中创建"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:334
msgid "Create Folder"
msgstr "创建文件夹"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:347
msgid "Folder Successfully created."
msgstr "文件夹创建成功。"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:366
msgid "Create new file!"
msgstr "创建新文件!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:374
msgid "New File Name"
msgstr "新文件名"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:376
msgid ""
"File will be created in your current directory, if it already exists it will "
"not overwirte."
msgstr "文件将在当前目录中创建,如果它已存在将不会被覆盖。"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:378
msgid "Create File"
msgstr "创建文件"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:391
msgid "File Successfully created."
msgstr "文件已成功创建。"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:407
msgid "Confirm Deletion!"
msgstr "确认删除!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:440
msgid "List of files/folder!"
msgstr "文件/文件夹列表!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:444
msgid "Compressed File Name"
msgstr "压缩包文件名"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:446
msgid "Enter without extension name!"
msgstr "请不要输入扩展名!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:450
msgid "Compression Type"
msgstr "压缩类型"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:475
msgid "Extracting"
msgstr "解压中"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:483
msgid "Extract in"
msgstr "提取至"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:485
msgid "You can enter . to extract in current directory!"
msgstr "您可以输入 . 解压至当前目录!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:503
msgid "Move Files"
msgstr "移动文件"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:511
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:546
msgid "List of files/folders!"
msgstr "文件(夹)列表!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:515
msgid "Move to"
msgstr "移动到"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:517
msgid "Enter a path to move your files!"
msgstr "输入新文件夹的路径!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:538
msgid "Copy Files"
msgstr "复制文件"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:550
msgid "Copy to"
msgstr "复制到"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:552
msgid "Enter a path to copy your files to!"
msgstr "输入目的路径以复制文件!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:572
msgid "Renaming"
msgstr "重命名"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:580
msgid "New Name"
msgstr "新建名称"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:582
msgid "Enter new name of file!"
msgstr "输入新的文件名!"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:602
msgid "Changing permissions for"
msgstr "修改权限对于"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:611
msgid "Mode"
msgstr "模式"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:612
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:193
msgid "User"
msgstr "用户"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:613
msgid "Group"
msgstr "组"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:614
msgid "World"
msgstr "世界"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:619
msgid "Read"
msgstr "已读"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:625
msgid "Write"
msgstr "写入"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:631
msgid "Execute"
msgstr "执行"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:647
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:695
msgid "Change Permissions"
msgstr "改变权限"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:648
msgid "Change Recursively"
msgstr "向下递归改变"

#: filemanager/templates/filemanager/index.html:692
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:3
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall) - CyberPanel"
msgstr "CSF(配置服务器安全和防火墙)- CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:13
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall)!"
msgstr "CSF(ConfigServer 安全与防火墙)!"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:14
msgid ""
"On this page you can configure CSF (ConfigServer Security and Firewall) "
"settings."
msgstr "在此页面,您可以配置CSF(ConfigServer 安全与防火墙)设置。"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:28
msgid "CSF is not installed "
msgstr "CSF未被安装 "

#: firewall/templates/firewall/csf.html:55
msgid "CSF successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr "CSF 已成功安装, 将在 3 秒内刷新页面。"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:66
msgid "In winter we must protect each other.."
msgstr "我们必须在黑暗中守望相助。"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:90
msgid "General"
msgstr "常规"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:100
msgid "LFD"
msgstr "登录失败守护程序"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:109
msgid "Remove CSF"
msgstr "移除 CSF"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:112
msgid "Completely Remove CSF"
msgstr "彻底清除CSF"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:126
msgid "Testing Mode"
msgstr "测试模式"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:133
msgid "TCP IN Ports"
msgstr "TCP传入端口"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:143
msgid "TCP Out Ports"
msgstr "TCP传出端口"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:153
msgid "UDP In Ports"
msgstr "UDP传入端口"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:163
msgid "UDP Out Ports"
msgstr "UDP传出端口"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:181
msgid "Allow IP"
msgstr "允许 IP"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:191
msgid "Block IP Address"
msgstr "阻止 IP 地址"

#: firewall/templates/firewall/csf.html:203
msgid "Coming Soon."
msgstr "即将来临"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:3
msgid "Firewall - CyberPanel"
msgstr "防火墙 - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:13
msgid "Add/Delete Firewall Rules"
msgstr "添加/删除防火墙规则"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:14
msgid ""
"On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are "
"blocked, except mentioned below)"
msgstr "此页面可以添加/删除防火墙规则(除以下端口外, 所有端口默认关闭)"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:19
msgid "Add/Delete Rules"
msgstr "添加/删除规则"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:56
msgid "Action failed. Error message:"
msgstr "操作失败, 错误信息:"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:61
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:82
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:305
msgid "Action successful."
msgstr "操作成功。"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:121
msgid "Protocol"
msgstr "协议"

#: firewall/templates/firewall/firewall.html:157
msgid "Rule successfully added."
msgstr "成功添加规则。"

#: firewall/templates/firewall/index.html:3
msgid "Security - CyberPanel"
msgstr "安全 - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/index.html:12
msgid "Security Functions"
msgstr "安全"

#: firewall/templates/firewall/index.html:13
msgid "Manage the security of the server on this page."
msgstr "在此页面管理服务器安全相关内容。"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:3
msgid "ModSecurity - CyberPanel"
msgstr "ModSecurity - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:14
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:208
msgid "ModSecurity Configurations!"
msgstr "ModSecurity 设置!"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:18
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:212
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
msgid "ModSec Docs"
msgstr "ModSecurity 文档"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:20
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:214
msgid "On this page you can configure ModSecurity settings."
msgstr "在这一页,你可以配置ModSecurity的设置。"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:26
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:220
msgid "ModSecurity"
msgstr "ModSecurity"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:32
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:229
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:70
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:28
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:29
msgid "ModSecurity is not installed "
msgstr "ModSecurity未被安装 "

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:61
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:257
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:55
msgid "ModSecurity successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr "ModSecurity安装成功,将在3秒内刷新页面..."

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:73
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:269
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:66
msgid "Winter is coming, but so is ModSecurity."
msgstr "网络时代风起云涌,但我们有ModSecurity保护您。"

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:174
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:362
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:169
msgid "Failed to save ModSecurity configurations. Error message: "
msgstr "无法保存 ModSecurity 配置。错误消息: "

#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:179
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:367
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:173
msgid "ModSecurity configurations successfully saved."
msgstr "ModSecurity的配置成功保存。"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:3
msgid "ModSecurity Rules - CyberPanel"
msgstr "ModSecurity 规则 - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
msgid "ModSecurity Rules!"
msgstr "ModSecurity 规则!"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:14
msgid "On this page you can add/delete ModSecurity rules."
msgstr "在这个页面,你可以添加/删除ModSecurity规则。"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:42
msgid "Save Rules!"
msgstr "保存规则!"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:49
msgid "ModSecurity Rules Saved"
msgstr "已保存 ModSecurity 规则"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:58
msgid "Could not save rules, Error message: "
msgstr "无法保存规则,错误消息: "

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:3
msgid "ModSecurity Rules Packs - CyberPanel"
msgstr "ModSecurity 规则包 - 网络面板"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:20
msgid "ModSecurity Rules Packages!"
msgstr "ModSecurity 规则包!"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:14
msgid "Install/Un-install ModSecurity rules packages."
msgstr "安装/卸载 ModSecurity 规则包。"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:60
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:71
msgid "Configure"
msgstr "配置"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:84
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:96
msgid "Operation successful."
msgstr "操作成功。"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:92
msgid "Operation failed, Error message: "
msgstr "操作失败,错误消息: "

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:110
msgid "Supplier"
msgstr "供应商"

#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:111
msgid "Filename"
msgstr "文件名"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3
msgid "Secure SSH - CyberPanel"
msgstr "SSH加固 - CyberPanel"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
msgid "SSH Docs"
msgstr "SSH 文档"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14
msgid "Secure or harden SSH Configurations."
msgstr "SSH设置已保存。"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29
msgid "Basic"
msgstr "基础"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH密钥"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47
msgid "SSH Port"
msgstr "SSH端口"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56
msgid "Permit Root Login"
msgstr "允许ROOT登陆"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60
msgid ""
"Before disabling root login, make sure you have another account with sudo "
"priviliges on server."
msgstr "禁用ROOT登陆前,请确保您在服务器上拥有另一个sudo权限的用户。"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82
msgid "SSH Configurations Saved."
msgstr "SSH设置已保存。"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121
msgid "Key"
msgstr "密钥"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150
msgid "Add Key"
msgstr "添加密钥"

#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167
msgid "SSH Key Deleted"
msgstr "SSH密钥已删除"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3
msgid "Create FTP Account - CyberPanel"
msgstr "创建FTP用户 - CyberPanel"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13
msgid ""
"Select the website from list, and its home directory will be set as the path "
"to ftp account."
msgstr "在列表中选择一个网站, 它的根目录将会设为FTP的根目录。"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:26
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:25
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:26
msgid "PureFTPD is disabled."
msgstr "PureFTPD已被禁用。"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:67
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP密码"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:90
msgid "Path (Relative)"
msgstr "相对路径"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:92
msgid "Leave empty to select default home directory."
msgstr "留空则设置为默认根目录。"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:105
msgid "Create FTP"
msgstr "创建FTP用户"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:113
msgid "Cannot create FTP account. Error message:"
msgstr "无法创建FTP用户, 错误信息:"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:118
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:122
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
msgid "FTP Account with username:"
msgstr "FTP账户用户名:"

#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:119
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:123
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:129
msgid "is successfully created."
msgstr "已成功创建。"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3
msgid "Delete FTP Account - CyberPanel"
msgstr "删除FTP用户 - CyberPanel"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13
msgid "Select domain and delete its related FTP accounts."
msgstr "选择域名并删除与之相关的FTP账户。"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52
msgid "Select FTP Account"
msgstr "选择FTP用户"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:83
msgid "Cannot delete account. Error message:"
msgstr "无法删除账户, 错误信息:"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
msgid " is successfully deleted."
msgstr " 已成功删除。"

#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:91
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70
msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page."
msgstr "无法连接到服务器,请刷新此页面。"

#: ftp/templates/ftp/index.html:3
msgid "FTP Functions - CyberPanel"
msgstr "FTP功能 - CyberPanel"

#: ftp/templates/ftp/index.html:13
msgid "Delete and create FTP accounts on this page."
msgstr "在此页面添加, 编辑和删除FTP账户。"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3
msgid "List FTP Accounts - CyberPanel"
msgstr "查看FTP用户 - CyberPanel"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14
msgid "List FTP Accounts or change their passwords."
msgstr "列出FTP账户或修改密码。"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:66
msgid "Password changed for"
msgstr "已为修改密码"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:70
msgid ""
"Cannot change password for <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Error message:"
msgstr "无法修改 <strong>{$ ftpUsername $}</strong> 的密码, 错误信息:"

#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:124
msgid "Directory"
msgstr "目录"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3
msgid "Change Email Password - CyberPanel"
msgstr "修改邮箱密码 - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:299
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:303
msgid "Change Email Password"
msgstr "修改邮箱密码"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13
msgid "Select a website from the list, to change its password."
msgstr "在列表中选择网站并修改密码。"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:27
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:26
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:27
msgid "Postfix is disabled."
msgstr "Postfix已被禁用。"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:58
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:58
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:52
msgid "Select Email"
msgstr "选择邮箱"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:106
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:90
msgid "Cannot delete email account. Error message:"
msgstr "无法删除邮箱账户。错误信息:"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:111
msgid "Password successfully changed for :"
msgstr "已成功为修改密码 :"

#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:118
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:102
msgid "Currently no email accounts exist for this domain."
msgstr "目前此域名并没有邮箱账户。"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3
msgid "Create Email Account - CyberPanel"
msgstr "创建邮箱用户 - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13
msgid "Select a website from the list, to create an email account."
msgstr "请从列表中选择一个网站来创建邮箱账户。"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:106
msgid "Cannot create email account. Error message:"
msgstr "无法创建邮箱账户,错误信息:"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:111
msgid "Email with id :"
msgstr "邮箱 ID:"

#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:112
msgid " is successfully created."
msgstr " 已成功创建。"

#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3
msgid "Delete Email Account - CyberPanel"
msgstr "删除邮箱用户 - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13
msgid "Select a website from the list, to delete an email account."
msgstr "请从列表中选择一个网站,来删除邮箱账号。"

#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:95
msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted."
msgstr "邮件ID: {$ deletedID $} 已成功删除。"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:3
msgid "DKIM Manager - CyberPanel"
msgstr "DKIM 管理器 - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
msgid "DKIM Docs"
msgstr "DKIM文档"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:14
msgid "This page can be used to generate and view DKIM keys for Domains"
msgstr "本页可用于生成和查看域名的DKIM密钥"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:27
msgid "OpenDKIM is not installed. "
msgstr "OpenDKIM未安装。"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:28
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:67
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:104
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:81
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:67
msgid "Install Now"
msgstr "现在安装"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:48
msgid "OpenDKIM successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
msgstr "OpenDKIM成功安装,页面将在3秒内刷新..."

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:97
msgid "Keys not available for this domain."
msgstr "此域没有密钥。"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:98
msgid "Generate Now"
msgstr "立即生成"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:110
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:37
msgid "Domain"
msgstr "域名"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:111
msgid "Private Key"
msgstr "私匙"

#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:112
msgid "Public Key"
msgstr "公匙"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:3
msgid "Setup Email Forwarding - CyberPanel"
msgstr "设置邮箱转发 - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:19
msgid "Setup Email Forwarding"
msgstr "设置邮件转发"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
msgid "Forwarding Docs"
msgstr "转发文档"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:13
msgid "This page help you setup email forwarding for your emails."
msgstr "此页面可帮助您设置邮箱转发。"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61
msgid "Forwarding Options"
msgstr "转发设置"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118
msgid "Source"
msgstr "来源"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
msgid "or path to the program"
msgstr "或程序的路径"

#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106
msgid "Forward Email"
msgstr "转发邮箱"

#: mailServer/templates/mailServer/index.html:3
msgid "Mail Functions - CyberPanel"
msgstr "邮件功能 - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/index.html:12
msgid "Mail Functions"
msgstr "邮件功能"

#: mailServer/templates/mailServer/index.html:13
msgid "Manage email accounts on this page."
msgstr "在此页面管理邮箱账号。"

#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:3
msgid "List Email Accounts - CyberPanel"
msgstr "列出邮箱帐户 - CyberPanel"

#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:13
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:19
msgid "List Email Accounts"
msgstr "列出邮箱账户"

#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:14
msgid "List Emails Accounts. Change their passwords or delete them."
msgstr "列出邮箱帐户。更改他们的密码或删除他们。"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3
msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel"
msgstr "设置PHP参数 - CyberPanel"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21
msgid "Edit PHP Configurations"
msgstr "设置PHP参数"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15
msgid "Edit PHP Configurations on this page."
msgstr "在此页面设置PHP参数。"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:36
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:65
msgid "display_errors"
msgstr "display_errors"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:72
msgid "file_uploads"
msgstr "file_uploads"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:80
msgid "allow_url_fopen"
msgstr "allow_url_fopen"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:88
msgid "allow_url_include"
msgstr "allow_url_include"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:96
msgid "memory_limit"
msgstr "memory_limit"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:103
msgid "max_execution_time"
msgstr "max_execution_time"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111
msgid "upload_max_filesize"
msgstr "upload_max_filesize"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:119
msgid "post_max_size"
msgstr "post_max_size"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:126
msgid "max_input_time"
msgstr "max_input_time"

#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:152
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:218
msgid "PHP Configs Saved."
msgstr "PHP参数已保存。"

#: managePHP/templates/managePHP/index.html:3
msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel"
msgstr "管理PHP - CyberPanel"

#: managePHP/templates/managePHP/index.html:12
msgid "Manage PHP Installations"
msgstr "管理PHP"

#: managePHP/templates/managePHP/index.html:13
msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs."
msgstr "调整PHP参数以满足您的需求。"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3
msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
msgstr "安装PHP扩展 - CyberPanel"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14
msgid "Install/uninstall php extensions on this page."
msgstr "在此页面安装/卸载PHP扩展。"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:155
msgid "Select PHP Version"
msgstr "选择PHP版本"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:47
msgid "Search Extensions.."
msgstr "搜索扩展..."

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62
msgid "Extension Name"
msgstr "扩展名称"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:30
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:81
msgid "Install"
msgstr "安装"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:86
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:115
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:255
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:126
msgid "Cannot fetch details. Error message:"
msgstr "无法获取详情,错误信息:"

#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:119
msgid "Cannot perform operation. Error message:"
msgstr "无法完成操作,错误信息:"

#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3
msgid "SSL Functions - CyberPanel"
msgstr "SSL功能 - CyberPanel"

#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13
msgid "SSL Functions"
msgstr "SSL功能"

#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14
msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname."
msgstr "为网站以及主机申请签发Let's Encrypt的SSL证书。"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3
msgid "Manage SSL - CyberPanel"
msgstr "管理SSL - CyberPanel"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
msgid "SSL Docs"
msgstr "SSL文档"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14
msgid ""
"This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on "
"server."
msgstr "在此页面可以为已在服务器上创建的网站申请签发Let's Encrypt的SSL证书。"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:40
msgid "Issue SSL"
msgstr "签发SSL证书"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:50
msgid "Cannot issue SSL. Error message:"
msgstr "无法签发SSL证书,错误信息:"

#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56
msgid "SSL Issued for"
msgstr "已为签发证书"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3
msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel"
msgstr "为面板主机签发SSL证书 - CyberPanel"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20
msgid "Issue SSL For Hostname"
msgstr "为面板主机签发SSL证书"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14
msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL."
msgstr "用于在认证的SSL中访问CyberPanel的Let's Encrypt SSL域名证书"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60
msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:"
msgstr "SSL证书已签发, 您可以通过此域名登陆CyberPanel:"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:3
msgid "Issue SSL For MailServer - CyberPanel"
msgstr "签发邮件服务器 SSL - 网络面板"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:20
msgid "Issue SSL For MailServer"
msgstr "签发邮件服务器 SSL"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:14
msgid "Let’s Encrypt SSL for MailServer (Postfix/Dovecot)."
msgstr "Let’s Encrypt SSL 给邮件服务器 (Postfix/Dovecot) 。"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:54
msgid "SSL Issued, your mail server now uses Lets Encrypt!"
msgstr "SSL成功签发,您的邮件服务器现在使用Lets Encrypt!"

#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:58
msgid "Could not connect to server, please refresh this page."
msgstr "无法连接到服务器, 请刷新此页面。"

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:3
msgid "Manage Email Server (Postfix) - CyberPanel"
msgstr "管理邮箱服务器 (Postfix) - CyberPanel"

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
msgid "Manage Email Server (Postfix)!"
msgstr "管理邮件服务器(Postfix)"

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:16
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
msgid "Services Docs"
msgstr "服务文档"

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:14
msgid "Enable or disable Email services. "
msgstr "启用或禁用邮件服务。"

#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:79
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:149
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:79
msgid "Only administrator can manage services."
msgstr "只有管理员可以管理服务。"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:3
msgid "Manage PowerDNS - CyberPanel"
msgstr "管理 PowerDNS - CyberPanel"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13
msgid "Manage PowerDNS!"
msgstr "管理 PowerDNS!"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:17
msgid "Enable or disable DNS services. "
msgstr "启用或禁用DNS服务。"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:42
msgid "Select Function Mode"
msgstr "选择功能模式"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:53
msgid "Slave Server"
msgstr "副服务器"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:60
msgid "Master Server IP"
msgstr "主服务器IP"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:67
msgid "Slave Server 1"
msgstr "副服务器1"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:74
msgid "Slave Server IP"
msgstr "副服务器IP"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:81
msgid "Slave Server 2 (Optional)"
msgstr "副服务器2(可选)"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:88
msgid "Slave Server IP 2 (Optional)"
msgstr "副服务器IP 2(可选)"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:95
msgid "Slave Server 3 (Optional)"
msgstr "副服务器3(可选)"

#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:102
msgid "Slave Server IP 3 (Optional)"
msgstr "副服务器IP 3(可选)"

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:3
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD) - CyberPanel"
msgstr "管理 FTP 服务器 (Pure FTPD) - CyberPanel"

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD)!"
msgstr "管理FTP服务(Pure FTPD)"

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:14
msgid "Enable or disable FTP services. "
msgstr "启用或禁用FTP服务。"

#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:22
msgid "Manage PureFTPD"
msgstr "管理PureFTPD"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:3
msgid "Create Package - CyberPanel"
msgstr "创建套餐 - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:14
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:13
#: packages/templates/packages/index.html:14
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:10
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:13
msgid ""
"Packages define resources for your websites, you need to add package before "
"creating a website."
msgstr "套餐规定了您的网站可以使用的资源量,在创建网站前请先创建一个套餐。"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:19
msgid "Package Details"
msgstr "套餐详情"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:41
#: packages/templates/packages/listPackages.html:98
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44
msgid "(0 = Unlimited)"
msgstr "(0为无限制 )"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:45
#: packages/templates/packages/listPackages.html:104
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49
msgid "Disk Space"
msgstr "硬盘空间"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:49
#: packages/templates/packages/createPackage.html:57
#: packages/templates/packages/listPackages.html:109
#: packages/templates/packages/listPackages.html:119
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61
msgid "MB (0 = Unlimited)"
msgstr "MB (0为无限制)"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:53
#: packages/templates/packages/listPackages.html:35
#: packages/templates/packages/listPackages.html:114
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57
msgid "Bandwidth"
msgstr "流量"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:62
#: packages/templates/packages/listPackages.html:125
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66
msgid "FTP Accounts"
msgstr "FTP用户数量"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:108
msgid "Cannot create package. Error message:"
msgstr "无法创建套餐,错误信息:"

#: packages/templates/packages/createPackage.html:113
msgid "Successfully Created"
msgstr "已成功创建"

#: packages/templates/packages/deletePackage.html:3
msgid "Delete Package - CyberPanel"
msgstr "删除套餐 - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/deletePackage.html:56
msgid "Cannot delete package. Error message:"
msgstr "无法删除套餐,错误信息:"

#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
msgid " Successfully Deleted."
msgstr " 已成功删除。"

#: packages/templates/packages/index.html:3
msgid "Packages - CyberPanel"
msgstr "套餐 - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:3
msgid "List Packages  - CyberPanel"
msgstr "列出套餐 - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:14
msgid "List Packages and delete or edit them."
msgstr "列出软件包并删除或编辑它们。"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:34
msgid "Diskspace"
msgstr "磁盘空间"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:36
msgid "Email Accounts"
msgstr "邮件帐户"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:38
msgid "FTPs"
msgstr "FTPS"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:39
msgid "Child Domains"
msgstr "子域名"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:40
msgid "Allow FQDN as Childs"
msgstr "允许FQDN作为Childs"

#: packages/templates/packages/listPackages.html:152
msgid "Additional"
msgstr "附加"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3
msgid "Modify Package - CyberPanel"
msgstr "修改套餐 - CyberPanel"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:117
msgid "Cannot fetch package details. Error message:"
msgstr "无法获取套餐资料。错误信息:"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:121
msgid "Package Details Successfully Fetched"
msgstr "套餐详情成功读取"

#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
msgid "Successfully Modified"
msgstr "已成功修改"

#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:15
msgid "List of installed plugins on your CyberPanel."
msgstr "CyberPanel 上已安装插件的列表。"

#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:31
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3
msgid "Access Logs - CyberPanel"
msgstr "访问日志 - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17
msgid "Access Logs for main web server."
msgstr "主Web服务器日志。"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:24
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:21
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:21
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:22
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:21
msgid "Last 50 Lines"
msgstr "最后50行"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:41
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:42
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:38
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:39
msgid "Clear Logs"
msgstr "清除日志"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:47
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:45
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:44
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:45
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:44
msgid "Last 50 Lines Fetched"
msgstr "成功获取最后50行"

#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:52
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:54
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:50
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:49
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:49
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:49
msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file."
msgstr "无法获取日志。请使用命令行模式查看日志文件。"

#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3
msgid "Error Logs - CyberPanel"
msgstr "错误日志 - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15
msgid "Email Logs for main web server."
msgstr "主服务器邮箱日志。"

#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14
msgid "Error Logs for main web server."
msgstr "主服务器错误日志。"

#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3
msgid "FTP Logs - CyberPanel"
msgstr "FTP日志 - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14
msgid "FTP Logs for main web server."
msgstr "主服务器FTP日志。"

#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3
msgid "Server Logs - CyberPanel"
msgstr "服务器日志 - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13
msgid "Server Logs"
msgstr "服务器日志"

#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14
msgid ""
"These are the logs from main server, to see logs for your website navigate "
"to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs."
msgstr ""
"此为主服务器日志,要查看网站日志请前往 网站 -> 网站列表 -> 选择网站 -> 查看日"
"志。"

#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:3
msgid "ModSecurity Audit Logs - CyberPanel"
msgstr "ModSecurity 审核日志 - CyberPanel"

#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:15
msgid "ModSecurity Audit logs"
msgstr "ModSecurity 审核日志"

#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3
msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel"
msgstr "Cyberpanel主日志 - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:14
msgid ""
"This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain "
"errors log you can look into /home/domain/logs."
msgstr ""
"此日志是CyberPanel为您的域名记录的错误,您可以在/home/domain/logs查看。"

#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3
msgid "Server Status - CyberPanel"
msgstr "服务器状态 - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14
msgid "View LiteSpeed status and log files."
msgstr "查看LiteSpeed状态与日志。"

#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:41
msgid "CyberPanel Main Log"
msgstr "CyberPanel主日志"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3
msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel"
msgstr "LiteSpeed状态 - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:14
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:221
msgid "LiteSpeed Status:"
msgstr "LiteSpeed状态:"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:222
msgid ""
"On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes."
msgstr "此页面可以查看LiteSpeed进程信息。"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:30
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:254
msgid "LiteSpeed Processes"
msgstr "LiteSpeed进程"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:37
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:261
msgid "Process ID"
msgstr "进程ID"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:49
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:273
msgid "Main Process"
msgstr "主进程"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:52
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:276
msgid "lscgid Process"
msgstr "lscgid进程"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:55
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:279
msgid "Worker Process"
msgstr "工作进程"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:291
msgid "Reboot Litespeed"
msgstr "重启LiteSpeed"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:73
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:297
msgid "Stop LiteSpeed"
msgstr "停止LiteSpeed"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:87
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:310
msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file."
msgstr "发生错误, 请查看CyberPanel主日志。"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:92
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:315
msgid "Could not connect to server."
msgstr "无法连接到服务器。"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:138
msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server"
msgstr "切换到LiteSpeed企业 Web 服务器"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149
msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)"
msgstr "LiteSpeed 序列号(许可证密钥)"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160
msgid "Switch"
msgstr "开关"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162
msgid "Get 15 Days Trial"
msgstr "获得15天试用期"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175
msgid ""
"Note: If you select 15 days trial there is no need to enter the serial key, "
"CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server "
"have not used trial already."
msgstr ""
"注意:如果您选择 15 天试用版,则无需输入串行密钥,CyberPanel 将自动获取 15 天"
"试用密钥。确保此服务器尚未使用过试用版。"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193
msgid "With great wisdom comes great responsibility."
msgstr "能力越大,责任越大。"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:329
msgid "License Manager"
msgstr "许可证管理器"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:336
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:340
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:341
msgid "License Status"
msgstr "许可证状态"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:346
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:350
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:351
msgid "Change License"
msgstr "更改许可证"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:378
msgid "New key"
msgstr "新密钥"

#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:388
msgid "Change Key"
msgstr "更改密钥"

#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3
msgid "Services - CyberPanel"
msgstr "服务 - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:25
msgid "Show stats for services and actions (Start, Stop, Restart)"
msgstr "显示服务状态和操作(开始、停止、重新启动)"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:3
msgid "Top Processes - CyberPanel"
msgstr "主进程 - CyberPanel"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:16
msgid "List of top processes on your server. (Refresh every 3 seconds)"
msgstr "你服务器上的顶级进程列表。(每3秒刷新一次)"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:27
msgid "Cores"
msgstr "核心"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:28
msgid "Model Name"
msgstr "模型名称"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:29
msgid "CPU Mhz"
msgstr "CPU Mhz"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:30
msgid "Cache Size"
msgstr "缓存的大小"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:51
msgid "Processes"
msgstr "流程"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:53
msgid "Sleeping"
msgstr "休眠"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:54
msgid "Stopped"
msgstr "停止"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:55
msgid "Zombie"
msgstr "僵尸进程"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:80
msgid "CPU Load"
msgstr "CPU负载"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:81
msgid "1 Min"
msgstr "1分钟"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:82
msgid "5 Min"
msgstr "5分钟"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:83
msgid "15 Min"
msgstr "15分钟"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:104
msgid "I/O Wait"
msgstr "I/O等待"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:105
msgid "Idle Time"
msgstr "空闲时间"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:106
msgid "HW Interrupts"
msgstr "HW中断"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:107
msgid "Softirqs"
msgstr "软件中断"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:132
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:156
msgid "Free"
msgstr "免费"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:133
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:157
msgid "Used"
msgstr "已使用"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:134
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:158
msgid "buff/cache"
msgstr "缓冲/缓存"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:155
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:192
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:194
msgid "VIRT"
msgstr "VIRT"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:195
msgid "RES"
msgstr "RES"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:196
msgid "State"
msgstr "状态"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:197
#, python-format
msgid "%%CPU"
msgstr "%%CPU"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:198
#, python-format
msgid "%%MEM"
msgstr "%%MEM"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:199
msgid "Time"
msgstr "时间"

#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:200
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:51
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:126
msgid "Command"
msgstr "命令"

#: tuning/templates/tuning/index.html:3
msgid "Server Tuning - CyberPanel"
msgstr "服务器设置 - CyberPanel"

#: tuning/templates/tuning/index.html:12
msgid "Server Tuning"
msgstr "服务器设置"

#: tuning/templates/tuning/index.html:13
msgid ""
"On this page you can set runing parameters for your webserver depending on "
"your hardware."
msgstr "此页面您可以根据您的服务器硬件调整Web服务器参数。"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3
msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel"
msgstr "LiteSpeed设置 - CyberPanel"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13
msgid ""
"You can use this page to tweak your server according to your website "
"requirments."
msgstr "此页面您可以根据您的网站要求调整服务器参数。"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18
msgid "Tuning Details"
msgstr "设置详情"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:52
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:192
msgid "Max Connections"
msgstr "最大连接数"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36
msgid "Max SSL Connections"
msgstr "最大SSL连接数"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44
msgid "Connection Timeout"
msgstr "连接超时"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52
msgid "Keep Alive Timeout"
msgstr "Kepp Alive超时"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60
msgid "Cache Size in memory"
msgstr "内存缓存大小"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67
msgid "Enable GZIP Compression"
msgstr "开启GZIP压缩"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:97
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:237
msgid "Currently:"
msgstr "当前:"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82
msgid "Tune Web Server"
msgstr "调整Web服务器"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:92
msgid ""
"Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error "
"reported from server:"
msgstr ""
"无法读取当前参数, 但是您可以继续提交修改,服务器错误消息: reported from "
"server:"

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:96
msgid "Cannot save details, Error Message: "
msgstr "无法保存设置, 错误信息: "

#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:101
msgid "Web Server Successfully tuned."
msgstr "Web服务器设置成功保存。"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3
msgid "PHP Tuning - CyberPanel"
msgstr "PHP设置 - CyberPanel"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:150
msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here."
msgstr "在此调整每个PHP版本。"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:45
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:185
msgid "Initial Request Timeout (secs)"
msgstr "初始化请求超时 (秒)"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:60
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:200
msgid "Memory Soft Limit"
msgstr "内存软限制"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:67
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:207
msgid "Memory Hard Limit"
msgstr "内存硬限制"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:75
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:215
msgid "Process Soft Limit"
msgstr "进程软限制"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:82
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:222
msgid "Process Hard Limit"
msgstr "进程硬限制"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:230
msgid "Persistent Connection"
msgstr "数据库持久连接"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:106
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:246
msgid "Tune PHP"
msgstr "设置PHP"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:119
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:259
msgid "Cannot tune. Error message:"
msgstr "无法保存设置, 错误信息:"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:264
msgid "Details Successfully fetched."
msgstr "详情读取成功。"

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:128
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:268
msgid "PHP for "
msgstr "PHP对 "

#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:129
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:269
msgid "Successfully tuned."
msgstr "已成功保存。"

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:3
msgid "API Access for User - CyberPanel"
msgstr "用户 API 权限 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:14
msgid ""
"Allow/Remove API access for account, this effects Cloud Platform Connection "
"and Third Party Modules."
msgstr "允许/删除帐户的 API 权限将会影响云平台连接和第三方模块。"

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:28
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:25
msgid "Select User"
msgstr "选择用户"

#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:40
msgid "Access"
msgstr "访问"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:3
msgid "Change User ACL - CyberPanel"
msgstr "更改用户访问控制策略 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:100
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:104
msgid "Change User ACL"
msgstr "更改用户访问控制策略"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:13
msgid "This page can be used to change ACL for CyberPanel users."
msgstr "此页面可用于更改 CyberPanel 用户的访问控制策略。"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:56
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:26
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:99
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:28
msgid "Select ACL"
msgstr "选择访问控制策略"

#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:55
msgid "Change ACL"
msgstr "修改访问控制策略"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:3
msgid "Create new ACL - CyberPanel"
msgstr "创建新访问控制策略 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:13
msgid ""
"Create new Access Control defination, that specifies what CyberPanel users "
"can do."
msgstr "创建新的权限控制自定义,指定 CyberPanel 用户可以做什么。"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:19
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:19
msgid "ACL Details"
msgstr "访问控制策略细节"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:26
msgid "ACL Name"
msgstr "访问控制策略名称"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:40
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:44
msgid "Make Admin"
msgstr "新建管理员"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:59
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:63
msgid "User Management"
msgstr "用户管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:91
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:20
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:42
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:78
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:81
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:95
msgid "Delete User"
msgstr "删除用户"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:107
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:111
msgid "Website Management"
msgstr "网站管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:130
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:134
msgid "Suspend Website"
msgstr "暂停网站"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:147
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:151
msgid "Package Management"
msgstr "套餐管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:186
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:190
msgid "Database Management"
msgstr "数据库管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:216
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:220
msgid "DNS Management"
msgstr "DNS 管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:249
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:253
msgid "Add/Delete"
msgstr "添加/删除"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:257
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:261
msgid "Email Management"
msgstr "邮箱管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:317
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:321
msgid "FTP Management"
msgstr "FTP管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:347
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:351
msgid "Backup Management"
msgstr "备份管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:399
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:403
msgid "SSL Management"
msgstr "SSL 证书管理"

#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:432
msgid "Create ACL"
msgstr "创建访问控制策略"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3
msgid "Create New User - CyberPanel"
msgstr "创建新用户 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13
msgid "Create root, reseller or normal users on this page."
msgstr "在此页面创建管理员,分销商以及普通用户。"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19
msgid "User Details"
msgstr "用户详情"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:25
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:24
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:30
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:35
msgid "First Name"
msgstr "名"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:31
msgid "First Name should contain only alphabetic characters."
msgstr "名中只能包含字母。"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:35
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:37
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:42
msgid "Last Name"
msgstr "姓"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41
msgid "Last Name should contain only alphabetic characters."
msgstr "姓中只能包含字母。"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:50
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:66
msgid "Invalid Email"
msgstr "无效的邮箱"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:33
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:48
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:53
msgid "Websites Limit"
msgstr "网站数量限制"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85
msgid "Security Level"
msgstr "安全级别"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:49
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:52
msgid "Create User"
msgstr "创建用户"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:128
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:112
msgid "Account with username:"
msgstr "用户名为:"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:133
msgid "Cannot create user. Error message:"
msgstr "无法创建用户, 错误信息:"

#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:141
msgid ""
"Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 "
"characters"
msgstr "姓名总和的长度应该小于或等于20"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:3
msgid "Delete ACL - CyberPanel"
msgstr "删除访问控制策略 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:13
msgid "This page can be used to delete ACL."
msgstr "此页面可用于删除访问控制策略。"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3
msgid "Delete User - CyberPanel"
msgstr "删除用户 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14
msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root."
msgstr "此用户拥有的网站将自动移动到根目录。"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61
msgid "Cannot delete user. Error message:"
msgstr "无法删除用户, 错误信息:"

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
msgid "User "
msgstr "用户 "

#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
msgid " Successfully Deleted"
msgstr " 已成功删除"

#: userManagment/templates/userManagment/index.html:3
msgid "User Functions - CyberPanel"
msgstr "用户功能 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/index.html:14
msgid "Create, edit and delete users on this page."
msgstr "在此页面创建, 编辑和删除用户。"

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:3
msgid "List Users  - CyberPanel"
msgstr "列出用户 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:14
msgid "List Users that you own."
msgstr "列出你拥有的用户。"

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:35
msgid "ACL"
msgstr "访问控制策略"

#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:84
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:37
msgid "New Owner"
msgstr "新拥有者"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:3
msgid "Modify an ACL - CyberPanel"
msgstr "修改一个访问控制策略 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:12
msgid "Modify an ACL"
msgstr "修改一个ACL"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:13
msgid "On this page you can modify an existing ACL."
msgstr "在此页上,您可以修改现有的访问控制策略。"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3
msgid "Modify User - CyberPanel"
msgstr "编辑用户 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13
msgid "Modify existing user settings on this page."
msgstr "在此页面编辑已存在用户。"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:27
msgid "Select Account"
msgstr "选择用户"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:113
msgid " is successfully modified."
msgstr " 已成功修改。"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:117
msgid "Cannot modify user. Error message:"
msgstr "无法编辑用户, 错误信息:"

#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130
msgid "Details fetched."
msgstr "详情已更新。"

#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:3
msgid "Reseller Center - CyberPanel"
msgstr "分销商中心 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:13
msgid "Change owner of users and change websites limits."
msgstr "改变用户的所有者和改变网站的限制。"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3
msgid "Account Details - CyberPanel"
msgstr "用户详情 - CyberPanel"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18
msgid "Account Details"
msgstr "用户详情"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13
msgid "List the account details for the currently logged in user."
msgstr "查看当前用户详情。"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:48
msgid "Account ACL"
msgstr "账户访问控制策略"

#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:55
msgid "( 0 = Unlimited )"
msgstr "(0为无限制 )"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:3
msgid "Application Installer - CyberPanel"
msgstr "应用程序安装程序 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:15
msgid "One-click application install."
msgstr "一键应用安装。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:41
msgid "Install Joomla with(?) LSCache"
msgstr "安装 Joomla 伴随(?) LSCache"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3
msgid "Create New Website - CyberPanel"
msgstr "创建新网站 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21
msgid ""
"On this page you can launch, list, modify and delete websites from your "
"server."
msgstr "在此页面可以创建,查看,修改和删除您服务器上的网站。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20
msgid "Website Details"
msgstr "网站详情"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54
msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!"
msgstr "不要使用WWW,这将是自动创建的!"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3
msgid "Delete Website - CyberPanel"
msgstr "删除网站 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13
msgid ""
"This page can be used to delete website, once deleted it can not be "
"recovered."
msgstr "在此页面可以删除网站,此操作不可逆。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61
msgid "Cannot delete website, Error message: "
msgstr "无法删除网站, 错误信息: "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
msgid "Successfully Deleted."
msgstr "成功删除。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:3
msgid "Domain Aliases - CyberPanel"
msgstr "域别名 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:19
msgid "Domain Aliases"
msgstr "域名别名"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:13
msgid ""
"With Domain Aliases you can visit example.com using example.net and view the "
"same content."
msgstr "使用域别名,您可以使用example.net访问与example.com相同的内容。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:29
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:105
msgid "Create Alias"
msgstr "创建别名"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:36
msgid "Master Domain"
msgstr "主域名"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:37
msgid "Alias"
msgstr "别名"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:38
msgid "File System Path"
msgstr "文件系统路径"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:63
msgid "Domain Aliases not found."
msgstr "没有找到域名别名。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:79
msgid "Alias Domain"
msgstr "别名域"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:93
msgid ""
"For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed "
"SSL will be issued, you can add your own SSL later."
msgstr ""
"为确定SSL证书的正确签发,域名必须指向此服务器,否则将会签发自签名证书 您可以在"
"之后添加自有证书或重新申请签发Let's Encrypt证书。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:114
msgid "Operation failed. Error message:"
msgstr "操作失败。错误信息:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:118
msgid "Alias successfully created. Refreshing page in 3 seconds..."
msgstr "已成功创建别名。将在 3 秒内刷新页面..."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:122
msgid "Operation Successfull."
msgstr "操作成功。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3
msgid "Website Functions - CyberPanel"
msgstr "网站功能 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:33
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:57
msgid "List Website"
msgstr "网站列表"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:79
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20
msgid "Suspend/Unsuspend Website"
msgstr "禁用/启用网站"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:3
msgid "Install Joomla - CyberPanel"
msgstr "安装 Joomla - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:12
msgid "Install Joomla"
msgstr "安装Joomla"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:13
msgid "One-click Joomla Install!"
msgstr "一键安装 Joomla!"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:20
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:20
msgid "Installation Details"
msgstr "安装详情"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:28
msgid "Site Name"
msgstr "站点名称"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:35
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:35
msgid "Login User"
msgstr "登录用户"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:42
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:42
msgid "Login Password"
msgstr "登录密码"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:63
msgid "Database Prefix"
msgstr "数据库前缀"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:91
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:126
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:105
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:91
msgid "Installation failed. Error message:"
msgstr "安装失败, 错误信息:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:95
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:130
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:109
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:95
msgid "Installation successful. Visit:"
msgstr "安装成功。访问:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3
msgid "Install Magento - CyberPanel"
msgstr "安装 Magento - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033
msgid "Install Magento"
msgstr "安装 Magento"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13
msgid "One-click Magento Install!"
msgstr "一键安装 Magento!"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51
msgid "Admin Username"
msgstr "管理员用户名"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93
msgid ""
"does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this "
"installer with LiteSpeed Enterprise only."
msgstr ""
"在 OpenLiteSpeed 上不工作。强烈建议仅将此安装程序与 LiteSpeed 企业版一起使"
"用。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3
msgid "Install PrestaShop - CyberPanel"
msgstr "安装 PrestaShop - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:12
msgid "Install PrestaShop"
msgstr "安装 PrestaShop"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:13
msgid "One-click PrestaShop Install!"
msgstr "一键安装 PrestaShop!"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:28
msgid "Shop Name"
msgstr "店铺名称"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:3
msgid "Install WordPress - CyberPanel"
msgstr "安装 WordPress - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:12
msgid "Install WordPress"
msgstr "安装 WordPress"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:13
msgid "Install WordPress with LSCache."
msgstr "安装 Wordpress 和 LS Cache。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:28
msgid "Blog Title"
msgstr "博客标题"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:32
msgid "Copy/Sync to Master"
msgstr "复制/同步到Master"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:673
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:678
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:990
msgid "WP + LSCache"
msgstr "wordpress + LSCache"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034
msgid "Magento"
msgstr "马根托"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3
msgid "Cron Management - CyberPanel"
msgstr "Cron 管理器 - Cyberpanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:19
msgid "Cron Management"
msgstr "Cron 管理器"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
msgid "Cron Docs"
msgstr "Cron文档"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:13
msgid "Create, edit or delete your cron jobs from this page."
msgstr "从这个页面创建、编辑或删除你的cron作业。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:37
msgid "Add Cron"
msgstr "添加 Cron"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:46
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:95
msgid "Minute"
msgstr "分钟"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:47
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:101
msgid "Hour"
msgstr "小时"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:48
msgid "Day of Month"
msgstr "天"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:49
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:113
msgid "Month"
msgstr "月"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:50
msgid "Day of Week"
msgstr "星期"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:79
msgid "Pre defined"
msgstr "预定义"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:82
msgid "Every minute"
msgstr "每分钟"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:83
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "每5分钟"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:84
msgid "Every 30 minutes"
msgstr "每30分钟"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:85
msgid "Every hour"
msgstr "每小时"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:86
msgid "Every day"
msgstr "每天"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:87
msgid "Every week"
msgstr "每周"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:88
msgid "Every month"
msgstr "每月"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:89
msgid "Every year"
msgstr "每年"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:107
msgid "Day of month"
msgstr "天"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:119
msgid "Day of week"
msgstr "星期"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:135
msgid "Save edits"
msgstr "保存编辑"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:142
msgid "Add cron"
msgstr "添加cron"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:152
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:102
msgid "Cannot fetch website details. Error message:"
msgstr "无法更新网站详情, 错误信息:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:156
msgid "Unable to add/save Cron. Error message:"
msgstr "无法添加/保存 Cron。错误消息:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:159
msgid "Cron job saved"
msgstr "定时任务以保存"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3
msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
msgstr "当前已创建的网站 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3
msgid "Modify Website - CyberPanel"
msgstr "修改网站 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51
msgid "Current Package:"
msgstr "当前套餐:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62
msgid "Current Owner:"
msgstr "当前拥有者:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:106
msgid "Cannot modify website. Error message:"
msgstr "无法修改网站, 错误信息:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:110
msgid "Website Details Successfully fetched"
msgstr "网站详情已成功更新"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:3
msgid "Git Management - CyberPanel"
msgstr "Git 管理器 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:12
msgid "Git Management"
msgstr "Git 管理器"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:13
msgid "Attach git to your websites."
msgstr "将Git附加到您的网站。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:21
msgid "Attach Git"
msgstr "附加Git"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:29
msgid "Providers"
msgstr "提供者"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:36
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:161
msgid "Deployment Key"
msgstr "部署密钥"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:65
msgid ""
"Before attaching repo to your website, make sure to place your Development "
"key in your GIT repository."
msgstr "在将存储库附加到你的网站之前,请确保已将开发密钥放在 GIT 存储库中。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:77
msgid "Repository Name"
msgstr "库名称"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:86
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:262
msgid "Branch"
msgstr "分支"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:97
msgid "Attach Now"
msgstr "现在附加"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:121
msgid "GIT Successfully attached, refreshing page in 3 seconds... Visit:"
msgstr "GIT 已成功附加,3 秒内刷新页面... 访问:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:213
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:273
msgid "Change Branch"
msgstr "更改分支"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:222
msgid "Detach Repo"
msgstr "脱离Repo"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:228
msgid "Webhook URL"
msgstr "Webhook URL"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:229
msgid ""
"Add this URL to Webhooks section of your Git respository, if you've used "
"hostname SSL then replace IP with your hostname. Otherwise use IP and "
"disable SSL check while configuring webhook. This will initiate a pull from "
"your resposity as soon as you commit some changes."
msgstr ""
"将此 URL 添加到 Git 存储库的 Webhook 部分,如果您已使用主机名 SSL,则将 IP 替"
"换为你的主机名。否则,在配置 webhook 时使用 IP 并禁用 SSL 检查。一旦提交某些"
"更改,这将启动从您的存储库中拉取。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:241
msgid "Repo successfully detached, refreshing in 3 seconds.."
msgstr "Repo成功分离, 将在 3 秒内刷新。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:287
msgid "Branch successfully changed."
msgstr "分支改变成功。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:3
msgid "Set up Staging Enviroment - CyberPanel"
msgstr "设置暂存环境 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:12
msgid "Set up Staging Enviroment"
msgstr "设置临时环境"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:20
msgid "Set up staging enviroment for "
msgstr "设置临时环境给 "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
msgid ""
". Any domain that you will choose here will be created as child-domain for "
"this master site."
msgstr "。您将在这里选择的任何域都将创建为此主站点的子域。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:31
msgid "Domain that you will enter below will be created as child-domain to "
msgstr "您将在下面输入的域将被创建为此域名的子域:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:33
msgid "."
msgstr "。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:47
msgid "Start Cloning"
msgstr "开始克隆"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:3
msgid "SSH and CageFS - CyberPanel"
msgstr "SSH 和 CageFS - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:12
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH 权限"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
msgid "Set up SSH access and enable/disable CageFS for "
msgstr "设置 SSH 权限并启用/禁用 CageFS 给 "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
msgid " CageFS require CloudLinux OS."
msgstr " CageFS 要求 CloudLinux操作系统。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:20
msgid "Set up SSH access for "
msgstr "为此域名设置SSH访问:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
msgid "SSH user for "
msgstr "SSH 用户给 "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
msgid " is "
msgstr "是"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3
msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel"
msgstr "禁用/启用网站 - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14
msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website."
msgstr "此页面可以禁用/启用网站."

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44
msgid "Suspend"
msgstr "禁用"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45
msgid "Un-Suspend"
msgstr "启用"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65
msgid "Cannot suspend website, Error message: "
msgstr "无法禁用网站, 错误信息: "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69
msgid "Cannot unsuspend website. Error message:"
msgstr "无法启用网站, 错误信息:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
msgid "Website "
msgstr "网站 "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
msgid "Successfully "
msgstr "成功 "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:3
msgid "Sync to Master - CyberPanel"
msgstr "同步到 Master - CyberPanel"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:12
msgid "Sync your site to Master"
msgstr "将您的网站同步到Master"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
msgid "Right now you can only sync your child domains to master domains."
msgstr "目前,您只能将您的子域同步到主域。"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
msgid " will be synced to "
msgstr " 将被同步到:"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
msgid "Sync "
msgstr "同步 "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
msgid "to "
msgstr "到 "

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:30
msgid "What to Sync"
msgstr "同步内容"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:63
msgid "Start Syncing"
msgstr "开始同步"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:29
msgid "Clone/Staging"
msgstr "克隆/Staging"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:30
msgid "Set up SSH Access"
msgstr "设置SSH访问"

#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:665
msgid "It is not required to modify rules if you are using OpenLiteSpeed."
msgstr "如果您使用的是OpenLiteSpeed,则无需修改规则。"

#, fuzzy
#~| msgid "Last Name"
#~ msgid "List"
#~ msgstr "姓"

#~ msgid ""
#~ "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error "
#~ "occurred, please see CyberPanel Main log file."
#~ msgstr "无法获取详情, LiteSpeed没有运行或者有错误发生 请检查CyberPnael日志."

#, fuzzy
#~| msgid "Schedule Backup"
#~ msgid "Achedule Backup"
#~ msgstr "备份计划"

#, fuzzy
#~| msgid "Modify User"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "修改用户"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "开始"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "重载"

#~ msgid "CPU Status"
#~ msgstr "CPU使用量"

#~ msgid "Fullscreen"
#~ msgstr "全屏模式"

#~ msgid "System Status"
#~ msgstr "系统状态"

#~ msgid "Update started..."
#~ msgstr "开始更新..."

#~ msgid "Update finished..."
#~ msgstr "更新完成..."

#~ msgid "Account Type"
#~ msgstr "用户类型"

#~ msgid "User Accounts Limit"
#~ msgstr "用户数量限制"

#~ msgid "Only Numbers"
#~ msgstr "仅允许数字"

#~ msgid "Username should be lowercase alphanumeric."
#~ msgstr "用户名应当为小写字母."

#~ msgid "Must contain one number and one special character."
#~ msgstr "必须一个数字和一个字母."

#~ msgid "Cannot create website. Error message:"
#~ msgstr "无法创建网站, 错误信息:"

#~ msgid "Website with domain"
#~ msgstr "网站域名"

#~ msgid " is Successfully Created"
#~ msgstr " 已成功创建"

#~ msgid "Installation successful. To complete the setup visit:"
#~ msgstr "安装成功, 请访问网站以完成设置:"

#, fuzzy
#~| msgid "Password"
#~ msgid "Admin Password"
#~ msgstr "密码"

#, fuzzy
#~| msgid "Database Name"
#~ msgid "Database prefix"
#~ msgstr "数据库名字"

#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "每日"

#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "每周"

#~ msgid "HTTP Statistics"
#~ msgstr "HTTP统计"

#~ msgid "Available/Max Connections"
#~ msgstr "可用/最大连接数"

#~ msgid "Available/Max SSL Connections"
#~ msgstr "可用/最大SSL连接数"

#~ msgid "Requests Processing"
#~ msgstr "当前请求数"

#~ msgid "Total Requests"
#~ msgstr "总请求数"

#~ msgid "IPV6"
#~ msgstr "IPv6"

#~ msgid "Normal User"
#~ msgstr "普通用户"

#~ msgid "Edit Virtual Host Main Configurations"
#~ msgstr "编辑vHost主配置"

#~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect."
#~ msgstr "配置已保存, 重启LiteSpeed以生效."

#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "乌尔都语"