File: //home/sportpoint-hotel.ru/public_html/wp-content/languages/plugins/akismet-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 18:46:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n"
#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Ответ сервера статистики не может быть расшифрован."
#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "На данный момент получение статистики невозможно. Попробуйте еще раз."
#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Для получения статистики нужно установить ключ API."
#: views/notice.php:138
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on below."
msgstr "Для соответствия вашего сайта законам о конфиденциальности типа GDPR, Akismet может показывать заметку для ваших посетителей под формами комментариев. По умолчанию это отключено, но вы можете включить это ниже."
#: views/config.php:162
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "Для соответствия вашего сайта законам о конфиденциальности типа GDPR, Akismet может показывать заметку для ваших посетителей под формами комментариев. По умолчанию это отключено, но вы можете включить это выше."
#: views/notice.php:139
msgid " Please <a href=\"%s\">enable</a> or <a href=\"%s\">disable</a> this feature. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">More information</a>."
msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%s\">включите</a> или <a href=\"%s\">отключите</a> эту возможность. <a href=\"%s\" id=\"akismet-privacy-notice-control-notice-info-link\" target=\"_blank\">Дополнительная информация</a>."
#: views/notice.php:137
msgid "Akismet & Privacy."
msgstr "Akismet и конфиденциальность"
#: views/config.php:160
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Не показывать заметку о конфиденциальности."
#: views/config.php:159
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Показывать заметку о конфиденциальности под формой комментария."
#: views/config.php:158
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Уведомление о конфиденциальности Akismet"
#: views/config.php:155
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
#: class.akismet.php:1423
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев</a>."
#: class.akismet-admin.php:89
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Мы собираем информацию о посетителях оставляющих комментарии на сайтах, которые используют наш анти-спам сервис. Собираемая информация зависит от настроек Akismet на конкретном сайте, но типично включает IP адрес комментатора, user-agent, ссылающийся URL, URL сайта, а также другая напрямую предоставленная комментатором информация, такая как имя, имя пользователя, адрес эл.почты и сам комментарий."
#: class.akismet.php:226
msgid "Comment discarded."
msgstr "Комментарий отброшен."
#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "API ключ для этого сайта задан жестко в коде и не может быть удален."
#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Заданное значение не является верным и зарегистрированным API ключом."
#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "API ключ для этого сайта задан жестко в коде и не может быть изменен через API."
#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Временной период для статистики. Настройки: 60-дней, 6-месяцев, всё"
#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Если установлено, то в списке комментариев будет указано количество одобренных комментариев для каждого автора."
#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Если установлено, Akismet автоматически будет удалять самый жуткий спам, не помещая его в папку спама."
#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "12-символьный ключ API Akismet. Доступен на akismet.com/get/"
#: class.akismet-admin.php:398
msgid "(%1$s%)"
msgstr "(%1$s%)"
#: views/notice.php:49
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
msgstr "Ваш сайт не может подключиться к серверам Akismet."
#: views/start.php:97
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Ключ API Akismet был определен для этого сайта в файле %s."
#: views/start.php:96
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Ручная настройка"
#: class.akismet-admin.php:232
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "На этой странице вы можете обновить настройки Akismet и посмотреть статистику спама."
#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Используемый миллионами, Akismet, вполне возможно, лучший способ в мире <strong>защитить свой блог от спама</strong>. Ваш сайт полностью настроен и защищен, даже когда вы спите. Для начала: активируйте плагин Akismet, а затем перейдите на страницу настроек Akismet, чтобы настроить ваш ключ API."
#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"
#: views/stats.php:4
msgid "Akismet Settings"
msgstr "Настройки Akismet"
#: views/start.php:90
msgid "Connect with API key"
msgstr "Подключиться с помощью ключа API"
#: views/start.php:84
msgid "(What is an API key?)"
msgstr "(Что такое ключ API?)"
#: views/start.php:83
msgid "Or enter an API key"
msgstr "Или введите API ключ"
#: views/start.php:67
msgid "Or sign up with a different email address"
msgstr "Или зарегистрируйтесь с другим адресом электронной почты"
#: views/start.php:31 views/start.php:63
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Вы подключены как %s."
#: views/start.php:28 views/start.php:60
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Подключиться через Jetpack"
#: views/start.php:22 views/start.php:55
msgid "Use your Jetpack connection to activate Akismet."
msgstr "Используйте ваше соединение Jetpack для активации Akismet."
#: views/start.php:21 views/start.php:35 views/start.php:54
msgid "Connect via Jetpack"
msgstr "Подключение через Jetpack"
#: views/start.php:14
msgid "Select one of the options below to get started."
msgstr "Чтобы начать работу, выберите один из приведенных ниже вариантов."
#: views/start.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Исключите спам на своем сайте"
#: views/notice.php:101
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Хотите <a href=\"%s\">проверить ожидающие комментарии</a>?"
#: views/notice.php:99
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet теперь защищает ваш сайт от спама. Счастливого блоггинга!"
#: views/notice.php:8
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Настройте свою учетную запись Akismet"
#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "Подробная статистика"
#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: class.akismet-admin.php:1170
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Используемый миллионами, Akismet, вполне возможно, лучший способ в мире <strong>защитить свой блог от спама</strong>. Он защищает ваш сайт, даже когда вы спите. Чтобы начать работу, просто откройте <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">страницу настроек Akismet</a>, чтобы настроить свой ключ API."
#: class.akismet-admin.php:1167
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Используемый миллионами, Akismet, вполне возможно, лучший способ в мире <strong>защитить свой блог от спама</strong>. Ваш сайт полностью настроен и защищен, даже когда вы спите."
#: class.akismet-admin.php:1058
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s комментарий был помечен как спам."
msgstr[1] "%s комментария были помечены как спам."
msgstr[2] "%s комментариев были помечены как спам."
#: class.akismet-admin.php:1055
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Спам комментариев нет."
#: class.akismet-admin.php:1051
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet проверил %s комментарий."
msgstr[1] "Akismet проверил %s комментария."
msgstr[2] "Akismet проверил %s комментариев."
#: class.akismet-admin.php:1048
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments in the Pending queue."
msgstr "Нет комментариев для проверки. Akismet будет проверять только комментарии в очереди ожидания."
#: class.akismet-admin.php:397
msgid "Checking for Spam"
msgstr "Проверка на спам"
#: class.akismet.php:507
msgid "Comment not found."
msgstr "Комментарий не найден."
#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d комментарий не может быть проверен"
msgstr[1] "%d комментария не могут быть проверены"
msgstr[2] "%d комментариев не могут быть проверены"
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d комментарий отправлен в Спам."
msgstr[1] "%d комментария отправлены в Спам."
msgstr[2] "%d комментариев отправлены в Спам."
#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Обработан %d комментарий"
msgstr[1] "Обработано %d комментария"
msgstr[2] "Обработано %d комментариев"
#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Комментарий #%d не может быть проверен."
#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Соединение с Akismet не удалось."
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Комментарий #%d — не спам."
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Комментарий #%d это спам."
#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s ложное срабатывание"
msgstr[1] "%s ложных срабатывания"
msgstr[2] "%s ложных срабатываний"
#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s пропущенный спам-комментарий"
msgstr[1] "%s пропущенных спам-комментария"
msgstr[2] "%s пропущенных спам-комментариев"
#: views/start.php:79
msgid "Log in or sign up now."
msgstr "Войдите или зарегистрируйтесь."
#: views/start.php:84
msgid "Already have your key? Enter it here."
msgstr "У вас уже есть ключ? Введите его здесь."
#: views/start.php:69
msgid "Sign up with a different email address"
msgstr "Зарегистрироваться с другим адресом e-mail"
#: views/start.php:71
msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection."
msgstr "Используйте эту опцию, чтобы настроить Akismet отдельно от Jetpack."
#: views/notice.php:79
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "У вас ещё нет подписки Akismet."
#: views/notice.php:64
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Ваша подписка Akismet приостановлена."
#: views/notice.php:59
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Ваша подписка Akismet отменена."
#: views/notice.php:55
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Не удалось обработать платёж. Пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обновите ваши платёжные данные</a>."
#: views/notice.php:54
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Пожалуйста, обновите ваши платёжные данные."
#: views/notice.php:11
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Почти готово</strong> - настройте Akismet и попрощайтесь со спамом."
#: class.akismet-admin.php:979
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet сэкономил вам %d минуту!"
msgstr[1] "Akismet сэкономил вам %d минуты!"
msgstr[2] "Akismet сэкономил вам %d минут!"
#: class.akismet-admin.php:977
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet сэкономил вам %d час!"
msgstr[1] "Akismet сэкономил вам %d часа!"
msgstr[2] "Akismet сэкономил вам %d часов!"
#: class.akismet-admin.php:975
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet сэкономил вам %s день!"
msgstr[1] "Akismet сэкономил вам %s дня!"
msgstr[2] "Akismet сэкономил вам %s дней!"
#: class.akismet-admin.php:180 class.akismet-admin.php:218
#: class.akismet-admin.php:231
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet отфильтровывает спам, чтобы вы могли заняться более важными вещами."
#: views/notice.php:129
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Чтобы продолжить использование сервиса, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">перейдите на подписку Enterprise</a>, которая поддерживает неограниченное количество сайтов."
#: views/notice.php:122
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Ваш тарифный план Pro позволяет использовать Akismet только на одном сайте. Пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">увеличьте количество сайтов в настройках подписки</a> или перейдите на план Enterprise, который позволяет использовать Akismet на неограниченном количестве сайтов."
#: views/notice.php:115
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Отсутствует соединение с akismet.com. Пожалуйста, посмотрите <a href=\"%s\" target=\"_blank\">нашу инструкцию по настройке файрвола</a> и проверьте параметры сервера."
#: views/notice.php:114
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Не удалось проверить введённый ключ."
#: views/notice.php:110
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Ваш ключ API недействителен. Пожалуйста, введите новый ключ или напишите письмо на support@akismet.com."
#: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Если у вас есть вопросы — пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">свяжитесь с нашей службой поддержки</a>."
#: views/notice.php:81
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "С 2012 года Akismet для всех учётных записей (включая бесплатные) использует подписки. Похоже, вашей учётной записи не была присвоена подписка. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Войдите в свою учётную запись</a> и выберите тип подписки."
#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "Все системы работают."
#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "Включено."
#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet обнаружил проблему при выполнении предыдущего SSL-запроса и временно отключил SSL. Через некоторое время Akismet снова будет использовать SSL для запросов."
#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Временно отключено."
#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Ваш сервер не может выполнять SSL-запросы; свяжитесь с вашим хостинг-провайдером и попросите их добавить поддержку SSL-запросов."
#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "Отключено."
#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "Статус SSL"
#: class.akismet-admin.php:608
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Этот комментарий был помечен как не спам."
#: class.akismet-admin.php:600
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Этот комментарий был помечен как спам."
#: class.akismet-admin.php:149
msgid "(undo)"
msgstr "(отмена)"
#: class.akismet-admin.php:148
msgid "URL removed"
msgstr "Ссылка удалена"
#: class.akismet-admin.php:147
msgid "Removing..."
msgstr "Удаление..."
#: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:1189
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: views/config.php:60 class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:239
#: class.akismet-admin.php:658
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"
#: class.akismet-admin.php:150
msgid "Re-adding..."
msgstr "Восстановление..."
#: class.akismet-admin.php:177 class.akismet-admin.php:215
#: class.akismet-admin.php:228
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:190
#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Установка Akismet"
#: class.akismet-admin.php:181
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "На этой странице вы можете установить плагин Akismet."
#: class.akismet-admin.php:188
msgid "New to Akismet"
msgstr "Для новичков"
#: class.akismet-admin.php:191
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Чтобы активировать сервис Akismet на вашем сайте, нужно ввести API-ключ."
#: class.akismet-admin.php:199
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Введите API-ключ"
#: class.akismet-admin.php:192
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Создайте учётную запись на %s, чтобы получить ключ."
#: class.akismet-admin.php:202
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Если у вас уже есть API-ключ"
#: class.akismet-admin.php:204
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Скопируйте и вставьте ключ в текстовое поле."
#: class.akismet-admin.php:205
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Нажмите кнопку «Подключить»."
#: class.akismet-admin.php:217
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Статистика Akismet"
#: class.akismet-admin.php:219
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "На этой странице вы можете просмотреть статистику спама, отфильтрованного на вашем сайте."
#: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:254
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Настройки Akismet"
#: views/config.php:70 class.akismet-admin.php:242
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"
#: class.akismet-admin.php:242
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Ввести/удалить API-ключ."
#: views/config.php:105 class.akismet-admin.php:243
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Отображать количество одобренных комментариев рядом с каждым автором в списке комментариев."
#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Выберите, отклонять ли очевидный спам автоматически, или всегда помещать весь спам в папку спама."
#: views/config.php:128 class.akismet-admin.php:244
msgid "Strictness"
msgstr "Режим"
#: views/config.php:188 class.akismet-admin.php:252
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
#: views/config.php:196 class.akismet-admin.php:255
msgid "Subscription Type"
msgstr "Тип подписки"
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Статус подписки — активна, отменена или приостановлена."
#: views/config.php:203 class.akismet-admin.php:256
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: class.akismet-admin.php:255
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "План подписки Akismet."
#: class.akismet-admin.php:266
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "ЧАВО по Akismet"
#: class.akismet-admin.php:265
msgid "For more information:"
msgstr "Дополнительная информация:"
#: class.akismet-admin.php:267
msgid "Akismet Support"
msgstr "Поддержка Akismet"
#: class.akismet-admin.php:273
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Хакер, что ли?"
#: class.akismet-admin.php:343
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
#: class.akismet-admin.php:345
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от <a href=\"%2$s\">%3$s спам-комментария</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от <a href=\"%2$s\">%3$s спам-комментариев</a>."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от <a href=\"%2$s\">%3$s спам-комментариев</a>."
#: class.akismet-admin.php:355
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от %2$s спам-комментария."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от %2$s спам-комментариев."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> защитил ваш сайт от %2$s спам-комментариев."
#: class.akismet-admin.php:361
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> защищает ваш блог от спама. "
#: class.akismet-admin.php:367
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Сейчас в очереди спама <a href=\"%2$s\">%1$s комментарий</a>."
msgstr[1] "Сейчас в очереди спама <a href=\"%2$s\">%1$s комментария</a>."
msgstr[2] "Сейчас в очереди спама <a href=\"%2$s\">%1$s комментариев</a>."
#: class.akismet-admin.php:373
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "В настоящий момент <a href='%s'>очередь спама</a> пуста."
#: class.akismet-admin.php:587
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet перепроверил этот комментарий и одобрил его."
#: class.akismet-admin.php:581
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet перепроверил этот комментарий и пометил его как спам."
#: class.akismet-admin.php:402
msgid "Check for Spam"
msgstr "Проверить на спам"
#: class.akismet-admin.php:624
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet не смог перепроверить этот комментарий (ответ: %s)."
#: class.akismet-admin.php:509
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Помечен плагином Akismet как спам"
#: class.akismet-admin.php:505
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "В ожидании проверки на спам"
#: class.akismet-admin.php:515
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Помечен пользователем %s как спам"
#: class.akismet-admin.php:511
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Одобрен плагином Akismet"
#: class.akismet-admin.php:517
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Помечен пользователем %s как не спам"
#: class.akismet-admin.php:552
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s одобрен"
msgstr[1] "%s одобрены"
msgstr[2] "%s одобрены"
#: class.akismet-admin.php:529
msgid "History"
msgstr "История"
#: class.akismet-admin.php:529 class.akismet-admin.php:537
msgid "View comment history"
msgstr "Посмотреть историю комментария"
#: class.akismet-admin.php:865
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Пожалуйста, перепроверьте <a href=\"%s\">настройки Akismet</a> и обратитесь к хостинг-провайдеру, если проблема не решится."
#: class.akismet-admin.php:646
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: class.akismet-admin.php:972
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Удаление спама занимает много времени."
#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Виджет Akismet"
#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Отображает количество комментариев, которые Akismet пометил как спам"
#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Спам заблокирован"
#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong>Akismet</strong> заблокировал <strong class=\"count\">%1$s спамера</strong>"
msgstr[1] "<strong>Akismet</strong> заблокировал <strong class=\"count\">%1$s спамеров</strong>"
msgstr[2] "<strong>Akismet</strong> заблокировал <strong class=\"count\">%1$s спамеров</strong>"
#: class.akismet-admin.php:584
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet пометил этот комментарий как спам."
#: class.akismet-admin.php:632
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Статус комментария был изменён на %s"
#: class.akismet-admin.php:590
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet одобрил этот комментарий."
#: class.akismet-admin.php:593
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Комментарий задержан функцией wp_blacklist_check."
#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet не смог проверить этот комментарий (ответ: %s), позже будет предпринята повторная попытка."
#: class.akismet-admin.php:638
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "Пользователь %1$s изменил статус комментария на %2$s"
#: class.akismet-admin.php:597
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "Пользователь %s пометил этот комментарий как спам."
#: class.akismet-admin.php:605
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "Пользователь %s пометил этот комментарий как не спам."
#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet пометил этот комментарий как спам при повторной проверке."
#: class.akismet-admin.php:615
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet одобрил этот комментарий при повторной проверке."
#: class.akismet.php:1268
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%1$s\">обновите WordPress</a> до текущей версии, либо <a href=\"%2$s\">вернитесь к использованию Akismet версии 2.4</a>."
#: class.akismet.php:1268
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s требует WordPress %s или выше."
#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Спам заблокирован"
msgstr[1] "Спама заблокировано"
msgstr[2] "Спама заблокировано"
#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "За шесть месяцев"
#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "За всё время"
#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "Точность"
#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "Показывать одобренные комментарии"
#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Отображать количество одобренных комментариев рядом с каждым автором."
#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Режим защиты Akismet"
#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Автоматически отклонять очевидный спам, чтобы он не попадался на глаза."
#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Всегда помещать спам в папку «Спам» для просмотра."
#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Сообщения в <a href=\"%1$s\">папке спама</a> старше %2$d дня автоматически удаляются."
msgstr[1] "Сообщения в <a href=\"%1$s\">папке спама</a> старше %2$d дней автоматически удаляются."
msgstr[2] "Сообщения в <a href=\"%1$s\">папке спама</a> старше %2$d дней автоматически удаляются."
#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "Примечание:"
#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "Подписка отменена"
#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Отключить эту учётную запись"
#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "Подписка приостановлена"
#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Подписка не найдена"
#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "Подписка отсутствует"
#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Дата следующего платежа"
#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "Подписка активна"
#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "Повысить уровень подписки"
#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: views/notice.php:17
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet обнаружил проблему."
#: views/notice.php:18
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Некоторые комментарии ещё не проверялись сервисом Akismet. Они временно помещены в очередь на модерацию и будут автоматически проверены позже."
#: views/notice.php:25
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Код ошибки Akismet: %s"
#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:30
msgid "For more information: %s"
msgstr "Дополнительная информация: %s"
#: views/notice.php:45
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr "Администратор вашего хостинга или сервера отключил PHP-функцию <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet сможет корректно работать только после исправления этой проблемы.</strong> Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего хостинг-провайдера или файрвола и передайте ему <a href=\"%s\" target=\"_blank\">эту информацию о системных требованиях Akismet</a>."
#: views/notice.php:44
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Сетевые функции отключены."
#: views/notice.php:50
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Возможно ваш фаерволл блокирует Akismet от подключения к серверам API. Обратитесь в техническую поддержку хостинга и дайте ссылку на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">наше руководство по фаерволлам</a>."
#: views/notice.php:60
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Пожалуйста, перейдите на страницу вашей <a href=\"%s\" target=\"_blank\">учётной записи Akismet</a>, чтобы повторно активировать подписку."
#: views/notice.php:65 views/notice.php:75
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь со <a href=\"%s\" target=\"_blank\">службой поддержки Akismet</a>."
#: views/notice.php:70
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Вы можете помочь нам в борьбе со спамом и повысить уровень вашей учётной записи, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">пожертвовав символическую сумму</a>."
#: views/notice.php:74
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "С вашим ключом возникла проблема."
#: views/notice.php:106
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Вы ввели неверный ключ. Пожалуйста, проверьте его."
#: views/notice.php:120
msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Вы используете ваш ключ Akismet для большего числа сайтов, чем позволяет ваша Pro подписка."
#: views/notice.php:127
msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Вы используете ваш ключ Akismet для значительно большего числа сайтов, чем позволяет ваша Pro подписка. "
#: views/start.php:47
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Подключён через Jetpack"
#: views/start.php:41
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Повторно активировать Akismet"
#: views/start.php:43
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Ваша подписка для %s отменена"
#: views/start.php:48
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Ваша подписка для %s приостановлена"
#: views/start.php:49
msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out."
msgstr "Без паники! Свяжитесь с нами, и мы поможем решить эту проблему."
#: views/start.php:50
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Связаться с поддержкой Akismet"
#: views/start.php:75
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Активировать Akismet"
#: views/start.php:77
msgid "Get your API key"
msgstr "Получить API-ключ"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: class.akismet-admin.php:146
msgid "Remove this URL"
msgstr "Удалить эту ссылку"
#: class.akismet-admin.php:84
msgid "Comment History"
msgstr "История комментария"