File: //home/rassvet-tk.ru/public_html/wp-content/languages/plugins/wp-translitera-ru_RU.po
# Translation of Plugins - WP Translitera - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Translitera - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 11:02:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Translitera - Stable (latest release)\n"
#: admintmpl.php:21
msgid "Don't use transliteration in frontend (enable when have a problem in front-end)"
msgstr "Не использовать транслитерацию во фронтенде (включите, когда есть проблема во фронтенде)"
#: admintmpl.php:30
msgid "Custom transliteration rules, in format я=ja (Everyone ruled from a new line!). It is enough to create only the lower case."
msgstr "Пользовательские правила транслитерации в формате я=ja (Каждое правило с новой строки!). Достаточно создать только нижний регистр."
#: admintmpl.php:26
msgid "Convert files names to lower case"
msgstr "Переводить имена файлов в нижний регистр"
#: admintmpl.php:15
msgid "Global settings"
msgstr "Общие настройки"
#: admintmpl.php:23
msgid "Media settings"
msgstr "Настройки медиа-файлов"
#: admintmpl.php:29
msgid "Transliteration tables"
msgstr "Таблица транслитерации"
#: admintmpl.php:17
msgid "Use the settings of the main site"
msgstr "Использовать настройки сайта"
#: admintmpl.php:13 wp-translitera.php:548
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: admintmpl.php:19
msgid "Use forces transliteration for title"
msgstr "Форсированный режим транслитерации"
#: admintmpl.php:25
msgid "Transliterate names of uploads files"
msgstr "Транслитерировать имена загружаемых файлов"
#: admintmpl.php:27
msgid "File extensions, separated by commas , titles that do not need to transliterate"
msgstr "Расширения файлов, разделенные запятой, заголовки которых не нужно транслитерировать"
#: admintmpl.php:31
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: admintmpl.php:35
msgid "Convert existing"
msgstr "Преобразовать существующие"
#: admintmpl.php:37
msgid "Pages and posts"
msgstr "Страницы и посты"
#: admintmpl.php:38
msgid "Headings, tags etc..."
msgstr "Рубрики, теги и тд"
#: admintmpl.php:41
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: admintmpl.php:42
msgid "Topics"
msgstr "Темы"
#: admintmpl.php:44
msgid "Transliterate"
msgstr "Транслитерировать"
#: wp-translitera.php:358
msgid "Plugin WP Translitera has been updated,"
msgstr "Плагин WP Trandslitera был обновлен,"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://yur4enko.com/"
msgstr "http://yur4enko.com/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Evgen Yurchenko"
msgstr "Евгений Юрченко"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Plug-in for transliteration permanent permalink records , pages, and tag"
msgstr "Плагин для транслитерации ссылок записей, страница и тегов"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://yur4enko.com/category/moi-proekty/wp-translitera"
msgstr "http://yur4enko.com/category/moi-proekty/wp-translitera"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WP Translitera"
msgstr "WP Translitera"
#: wp-translitera.php:358
msgid "update settings"
msgstr "обновите настройки"
#: admintmpl.php:20
msgid "Transliterate 404 url"
msgstr "Транслитерация 404-ссылок"